Békésmegyei közlöny, 1934 (61. évfolyam) január-március • 1-72. szám

1934-01-06 / 4. szám

1934 január 6 ÖEKESMEGYEI KCZLONV 3f Oal a hópelyhekröl irta : Szabó Ferenc Álomszerűn szállingózik a hó Akik nézzük könnyes emberek Összecsapjuk kezünk s felkiáltunk A hó-hullás milyen szép remek Talán minden kis hópehely zokog Kesereg hogy földre keil esni Hogy véget ér a szép ssállingózás £s egyszer csúf sárrá kell lenni Nézem őket s eltűnődöm rajta Csak hó-hullás a mi életünk Szállingózunk térben és időben És egy nepon a sirba esünk Az Istennek aki néz bennünket Hó-egyformák vagyunk emberek És ugylehet ő csupán azt látja Hogy az ember-hullás szép remek A i|yor»játék pszichológiája A vers*nyjáték reakciójaként, *a sakkozásban mint az ideges világ projekciója született meg a "gyorsjáték, vaev npp3zerü nyelven a „schnellparti". Nélkülözi a ko­moly elmélyedést, mely a sakk­kozás alapeleme, a sakkozó egy iricsit a táblán és sokat ellenfele idegein játszik. A sakko?ó nem feirja a versenyjátszma „ide«elő" lassúságát, gyorsjátékba ke?d és nem tudja, hogy ez sokkal inkább Idegölőbb, mint a versenyjátszma. Az annyira elterjedt villámpar­iiknak két fajtája vált népszerűvé: az ötmásodperces játszma — mely­nél a játékos minden ötmásod­percben lép — és az ötperces, melvnél a teljes játszma idő já­tékosonként öt perc Az idő túl­lépése egyenlő a játszma elvesz­tésével. A gyakorlatibb értékű öt­perces játszma elterjedését techni­kai okok — sekkóra használata — gátolja. Nézzük meg most közelebbről, fiogy miben is „hasonlít" és mi i}«n tér el a közönséges sakko­zástól a villámjáték. A vers^ny­vjáték alapeleme miként azt fen­tebb is mondottuk, az elmélyülés. A rövid idő — mely gondolko­zásra csak néhány másodpercet engedélyez — ezt természetsze íüleg lehetetlenné tessM ; itt az el­mélyülés helvét egv távoli róká­nak, az ötletnek adja át. A ver­senyjátékos eszméje mélységbe 4iatol — a villámj^tékos ötlete a ielszinen mozog. De a mély kom­binációk hiánya még más válto­zásokra is vezet; az ujabb idő ben a pozíciós irányban tendáló -játék helyett itt ismét támadásokat -pontosan kiszámítani nem lehet, a gambitok ismét uralkodó meg­nyitássá avanzsálnak. A villám­verseny előnyére irandó a lehető­ségek szabad megválasztása és hátrányára, hogy azokat pongyo­lán viszi keresztül. De a sakktáblán kivül és felül is folyik a játékosok között egy másik küzdelem, mely tudja a má­sik figyelmét kimeríteni, zavarba hozni, küzdelemre képtelenné tenni. A rövid gondolkoeási idő a játé­kos figyelmét teljes mértékben le­köti, ha a táblán nehéz helyzetbe kerül, mely még több figyelmet igényel, könnyen zavarba jut, nem tud lépni, ha huz is, félig öntu­datlanul és rosszat lép. A jó gyors­játékos erre épp oly súlyt helyez, mint a táblán folyó küzdelemre. Kezdettől fogvaí erre is játszik ; szokott megnyitást, szokott lépése­ket tesz. Ami versenypartiban abszurd és megmagyarázhatatlan, itt kettős felkiáltójelet érdemel. Példát hozhatnánk fel erre sokat, azonban cJek látott játszmát id á 2. Vh51? g6? 3. ilyesmi gyorsjátsz­megesik. Aki el­l<wjplét za< hozza, a játszmát rMg anyag fány ellenére is ezért a támadó orsjátszmák több A gyorsjátékos válik : bonyolult zünk : 1 Vxe5t st mában l<MÉelét za anyag megnyeri, játékosoknak sikert hozna pszichológussá helyzetben bonyolit, veszélyes helyzetben áldoz, megzavar és a játszmát megnyeri. Mindent összefoglalva : a lámjáték fejleszti a gyors gondol­kozási készséget, megtanítja egy kis pszichológiára a játékost, szó­rakoztatja, ezzel szemben igen gyakran felületessé teszi a verseny­jítékban is. A gyorsjSJékot lehet és kell a sakkozónak kultivá lnia ; de vigyázni kell, hogy ne „C3 ak gyorsjátékossá váljék. Elfogták az ál-csoilai*abbit f " három országban fosztogatott Újév napján sikerült elfogni a Felvidék egyik legveszedelmesebb haramiáját, Weisz Ferenc Hugó bécsi iparossegéd személyében, akit három ország rendőrsécre kö­rözött több, mint fél éve. Weisz az elsők egyike volt, akik a forra­dalom kitörése után beléptek a bécsi vörös gárdába s később mint kommunista főmegbizott a szállo­dákat és Bzok vendégeit végig­zsarolta. 1922 ben kedvese, egy szobalány segítségével rablógyilkos merényletet követett el egy idősebb magánzónő ellen, akit le­ütött és lakását kirabolta. Ekkor elfogták és tíz évi súlyos börtönre Ítélték. Szabadulása után az Erdős Kárpátok vidékére tette át működésének színhelyét. Bereg­szászon csodarabbinak adta ki magát s nős ember létére felesé­gül vette egy duwrazdag ber^e­szászi borkereskedő leányát. Mi­után megkaparintotta a hozom inyt, Weisz faképnél hagvta RZ asz­szonvt, visszautazott Bícsbe, ahol e?y Savinski Irén nevű varsói tán­cosnővel ismerkedett meg. A táncosnővel, akinek rendkívül értékes ékszerei voltak, rövidesen végzett az elvetemedett ember és a lány holttestét Huszt környékén fogták ki a Ti­szából. A román, cseh és osztrák rend­őrhatóságok együttes nyomozása végre is Alsószla'inán *redménv­nyel járt. Wci«z Ferenc Hu*ót fel­ismerték és lefülelték. Személyé­ben a Felvidék egvik legvesze­delmesebb gonoszlevője került kézre. Bf)OÍ é(2fü2SZ2tl]2S szerenádof adni A közelmúlt napokban történt. Egy szerelmes fiatalember csodás érzésekkel eltelve, dudolászva sé­tálgatott egy kicsiny ház ablakai elő't. Bent. az ablakokon tul, a jó meleg szobában egy édesarcu lányka ült és ábrándozva hallgatta az ifjú rapszodikus dalolását, mely minden szónál szebben vallott szerelmet. A hangulat mennyországi volt. A fehér utca csendjét nem za­varta meg senki éa semmi. Az égen ott ragyogott a minden sze­relmesek hűséges bajtársa, a sok­ezer éves hold s megértően mo­solygott a deli ifjúra. A deli ifjúra, aki gondolt egy nagyot és merészet s gyors lépé­sekkel elsietett. Az édesarcu lányka ott benn a szobában azt gondolta, hogy hü lovagja hazament 8 ebben a tu­datban álomra hajtotta fejét, de mielőtt szemére hullott volna az álom, kint az utcán felsírt a he­gedű. Szerenád .. . suttogta magaelé félálomból falrezzenve a lányka s kicsiny szive hangosabban kez­dett lüktetni. Persze az előbbi ifjú dirigálta a cigánybandát. Minden ugy történt, ahogyan az a novellákban meg van irva. ^ Amikor a „Csak egy kislányára került a sor, az ég is elmosolyo­dott s mosolya nyomán fehér hó­pelyhek hulltak a földre. Á szerelmes ifjú érzésekkel te­litett szivvel s & meghatódottságtól könnyes szemmel nézett arrafelé, ahol a lánykát sejtette. És ebben az ihletett pillanatban történt az a durva eset, ami toll­hegyre késztette e sorokat. Honnan honnan nem, hirtelen és egészen váratlanul hívatlan egyének termettek az utcában. Hangosan, nagy lármával kö» zeledtek a szerenédot adó társa­ság f«lé. A szerelmes ifjút szidal­mazták. Ilyeneket kiáltottak felé: — Hogy mer ide jönni, hogy mer erre járni! stb. A hold annyira elszégyelte ma­gát, hogy hirtelen a felhők mögé bujt. A helyzet kritikussá vált. Külö­nösen a dádék látták kritikusnak, mert rövid tanácskozás után hó­nuk alá kapták a szárazfát, nya­kukba kapták a lábukat és uccu neki vesd el magad, eliramodtak. A szerelmes ifjú annyira kikap­csolódott ebből a prózai világból, hogy eleinte észre se vette a durva támadásokat s csak akkor ocsú­dott fel. amikor egy jólirányzott hógolyó fejen találta. Az első pillanatban értetlenül bámult ismeretlen támadóira, aztán átlátva a helyzetet, ő is futásnak eredt. Ismeretlen támadói nem tágítot­tak mellőle, hamarosan utóiérték 8 kissé elagyabugyálták. Majd amikor már ugy gondolták, hogy elég az ütlegből, magára hagyták hősünket, aki a fehér téli éjsza­kában elmélázhatott azon a régi igazságon, hogy Jaminában élet­veszélyes városi ifjúnak szerenádot adni. * A Magyar Közgazdaság e heti száma igen érdekes tudósí­tást közöl a vidéki bankok köré­ben megindult mozgalomról, az ipari és szövetkezeti racionalizá­lás legújabb fejleményeiről, a ma­gyar alumíniumipar megteremté­sének uj lehetőségeiről, valamint a pénzügyi és külkereskedelmi élet minden ágának kimagasló eseményéről. Az információkban gazdag, ötnyelvű lap ára 20 fillér és mindenütt kapható. (Szerkesz­tősé? és Kiadóhivatal: Budapest. V. Nádor u. 30.) 0m ÍÉB nem cmk vt, tartóssága csocSövaí határos Az én talpam Ohmatalp Kévét pénzért soká xor* Trianon számlójára A budapesti főkapitányság ál­lamrendészeti osztálya egy orosz családot vett pártfogásba. Orosz az asszony, orosz az öt gyermek. Más nyelven nem is tudnak. Csak a családfő magyar : Törköly Illés a 26. közös gyalogezred volt köz­legénye, aki még 1915-ben a m6» sodik lembergi ütközetben orosz hadi fogságba esett és most 18 év múlva tért vissza Magyarországra. Törköly Illés Szibériába, Tomszkba került és csak 1921-ben tudta meg, hogy vége lelt a háborúnak. Ugyanakkor értesült félfüllel arról iá, hogy szerencsétlen hazája kü­lönféle tragédiákon ment át. Az egykori magyar katona az évek során teljesen asszimilálódott Szi­bériában. Még a nevét is megvál­toztatta : orosznevet vett fel. Meg­nősült. Felesége öt gyermekkel örvendeztette meg. Egyszer azután eszébe jutott Tör­köly Illésnek, hogy haza kéne men­ni Magyarországra. Csak tizenkét héttel ezelőtt indult el Tomszk­ból és viszontagságos utazás után megérkezett Magyarországra. Csak ekkor és itt tudta meg, hogy sok rossz mellett azóta Trianon is volt és hogy már nem magyar állampolgár. Az a Banovác nevü község, amelyben annak idején meglátta a napvilágot, most Jugo­szláviához tartozik. Törköly Illés sirva fakadt. Csak nehezen tudta megérteni, hogy ő nem magyar többé. Végül a hatóságokhoz for­dult: ' segítsék már hozzá, hogy mégis hazakerüljön szülőfaiujába. Törköly Illést és családját a főkapitányság államrendészeti osz­élya vette pártfogásba és rövidesen íazaküldik Banovácra. WMMMMWMMMMMMMMMM Borsiadás Schneider Ignác utódai kiskunhalasi bortermelő cég saját termésű borait mélyen leszállított árban hozza forgalomba. Za­matos fajborok eladása minden mennyiségben Békéscsabán a csirke­piacon levő borpincémben

Next

/
Thumbnails
Contents