Békésmegyei közlöny, 1932 (59. évfolyam) október-december • 215-289. szám
1932-10-25 / 235. szám
4 4 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY Békéscsaba, 1932 október 27 Megbánták már a horvátok, hogy elszakadtak tőlünk (A Közlöny eredeti tudósítása.) A horvétok a háborút megelőző években nem voltak jóbaráteink. Ők voltak egyike nemzetiségeinknek, akik legöntudatosabban törtek önálló állemiséguk felé. Hisz már a háború előtt állam voltak a magyar állam szent testében. Természetesen szintén az elsők között voltak, akik kapva kaptak ez alkalmon a monarchia összeomlása utén, hogy elszakadjanak az ezeréves törzstől. Az önállóságból azonban — amint az idők mér igazolták — nem lett semmi, mert alattvalóivá lettek sokkal kevesebb joggal, mint nálunk, egy náluk alacsonyabb kulturáltságu népnek, a szerbeknek. Hogy az önérzetes horvát lélek ezzel az uj megoldással sehogy sincs megbékélve, annak a világháború lezajlása óta már számtalan jelét ad tők. A szerbek azonban nem ismerik a tréfát és könyörtelenül eltapossák a horvátok minden önállósági törekvését. A horvátok azonban tovább próbálkoznak. Amikor ezen sorokat irjuk, a Velebit-hegység karsztos szikléi között elszánt horvát hazafiak gu~rilla harcot folytatnak a szerbekkel. Már rendes katonaságot, géppuskákkal, ágyukkal rendeltek ki ellenük, de még nincsen béke a Velebit-vidéken. Megvagyunk arról győződve, hogy a szerbek vad és könyörtelen elszántsága a halál néma csendjét rövidesen helyre állitja a forradalom szinterén, azonban ez is azt mutatja nem csak a mi, hanem a horvátok számára is, hogy a Szent István király ezeréves birodalmában sokkal, de nagyon sokkal jobb volt, mint a balkáni szerbek uralma alatt. Amikor a besúgót Ítélik el... lettes ha'órágénél maga ellen vizsgálatot kért. Vádlott a feljelentést nem küldte el ezekután. A főtárgyalás során a vádlott azzal is védekezett, hogy ő azért szerkesztette meg a feljelentést, mert mint besúgó, joga lett volna tudomására hozni a felettes hatóságnak azt, hogy a parancsnok nem erélyes s az általa adott tippeket nem értékeli annyira, mint ahogy azt ő értékeli. Gyulai tudósítónk jelenti : Az ügyészség felhatalmazásra üldözendő rágalmazás vétségével vádolta az Ungváry tanács előtt Hajnal István békési lakost, aki Kelemen csendőrtiszthelyettes, békési csendőrörsparancsnok ellen feljelentést készített s abban azt állította, hogy a gyenge őrsparancsnok, a gyanúsítottakat erélytelenül kezeli s az ő működése alatt a szociáldemokraták elszaporodtak a községben. Az őrsparancsnok tudomást szerzett a megszerkesztett feljelentésről s kötelességszerűen feDr. Schrőder Gábor vádbeszéde utén a biróság bűnösnek mondta ki Hajnal Istvánt rágalmazás vétségében és egyhónapi fogházra itélte. A vádlott enyhítésért, az ügyész súlyosbításért felebbezett. — Vörös fejkendő miatt . . . A gyulai törvényszék fejenként 15 pengő pénzbüntetésre itélte Szabó Sándorné, Szabó Imréné és Gáliét József gyulavári-i aszszonyokat, akik egy temetésen vörös fejkendőben jelentek meg. — Találtak egy feszmérőt. Igazolt tulajdonosa a rendőrkapitányság 14. számú hív helyiségében átveheti. SPORT A derbit az Előre nyerte óriási küzdelem után a feljavult CsAK ellen. Igazság szerint a döntetlen felelne meg az erőviszonyoknak. A BSC fölényesen bánt el a GyTE legénységével. Részletes eredmények : Előre-CsAK 4:3, BSCGyTE 6:0, MÁV—OMTK 5:2, MAFC-OTK 5:1, TTC—GyAC 2j0, ETC-BISE 4:0, MTE-BTE 2:1, Turul—SCASE 1:1, OFC— Bocskai 4:0, M. MÁV-GySC 5:2, MTK-TAC 2:2. Profiliga: III. ker.-Újpest 3-2, H ungária—Kispest 3:3, Ferencváros—Szeged 7:1, Attila—Nemzeti 2:0, Budai „11"—Soroksár 3:1, Somogy—Bocskai 1:0. tAmWMMMMWMMMMMMWWVW Az osztrák-magyar kereskedelmi tárgyalások A Békésmegyei Közlönynek irta : Rechner János malomipari szakelőadó (Enying) Ez év julius hó 1 e óta Ausztriával szerződésenkivüli állapotban vagyunk, mivel az egy évvel előbb kötött kereskedelmi szerződést osztrák részről felmondották és lejártakor nem ujitották meg. Ausztria akkor bontotta fel velünk kereskedelmi szerződését, amikor a magyar mezőgazdaságnak legnagyobb szüksége lelt volna fix exportpiacokra és igy első sorban Ausztriára. A magyar mezőgazdaság ezt a váratlan eseményt megdöbbenéssel vette tudomásul, azonban nem esett kétségbe és sikerült is a feleslegeknek legnagyobb részét más európai piacokon elég jó árakon elhelyeznie. Ausztria belátta, hogy nem érte el a kivánt célt, a magyar gazdasági körök megfélemlítését és engedékenyebb lett. Kétszer hosszabbították meg a kereskedelmi tárgyalások idejére életbe léptetett provizóriumot és ezen idő alatt bizonyos egyezmények alapján lehetővé tette mag\ar agrár-kontingensek leszállításét. A második provizórium e hó 2-én jért le, azonban a kétoldalú megállapodás ezen kontingens leszállítása, ill. az adott engedélyek felhasználósa még e hó 22-ig érvényes. Közben pedig folynak tovább a végleges kereskedelmi szerződés megkötésére irányuló tárgyalások. Eíen térgyalések kiinduló pontja a két éllam egymásrautaltsága. Ausztria minden euterkiára, önel látásra való törekvése mellett is is ipari éllam és minden korlétozés termelés-fokozás mellett is évente mintegy 500 millió schilling élelmiszer behozatalra szorul. Mér pedig ezen elkerülhetetlenül szükséges élelmi cikkeket évszázados tapasztalat szerint a hozzá közel fekvő Magyarországon szerezheti be a legolcsóbban és a legjobb minőségben. Viszont vannak a mai Magyarországnak olyan fogyasztési cikkei, melyeket a felfokozott rragyar iperi termelés fedezni nem tud, mint pl. rotációs pepir, mübutor, épületfa, stb. és ezeket kénytelen importálni. Kölcsönös rí u'altségról ven tehát szó, melyet a kereskedelmi összekötttetes felfüggesztésével elintézni nem lehet. A szerződés megkötése mégis ragy nehézségekbe ütközik. Megyerorsiég kivétele Auszlrióba egészen ez évi julius l-ig kb. két és félszerese volt az osztrák importnak. Most tzonban Ausztria ahhoz ragaszkodik, hogy ez a külkereskedelmi arány 1:1.5 legyen és Magyarország garantálja a kereskedelmi forgalomban kontingentált óruk tenyleges átvételét. Es itt van a nagy ütköző pont, mert Magyarország megengedi ugyan Ausztriának bizonyos áruk meghatfiroiott mennyiségben való behozatalét, ezonban más ipari államok e, yes iparcikeket sokkal olcsóbbbtn szállítanak, mint a nagyobb önköltséggel kalkuláló Ausztria. Tehát Magyarország ott fedezi szükségletét, ahol olcsób ban tudja beszerezni. Állami garanciával nem segilheíi elő az osztrák exportot. Az ipari cikkek és igy az sem volt vératlan dolog, hogy a provizórium idején Ausztria ntm tudta kihasználni a kontingenseket, ellentétben Magyarországgal, mely sokkal többet tudott volna Ausztriába a provizórium idején szállítani, mint ahogyan ezt a kontingensek megengedték. A most folyó tárgyalások a kölcsönös engedékenység égisze alatt folynak. Mugyarország ebben az évben nem szállíthat jelentősebb mennyiségű gabonát Ausztriába, mert gyenge volt a búzatermése, viszont Ausztria első sorban bűzét akarna * venni tőlünk, hogy malmainak munkát adjon. Tehát a magyar liszt bevitelét akarná meggátolni vagy korlátozni. Élőéilat-kontingensét megvonta, helyette szabaddá, ill. nagyon tággá tette a zsirsertés és a márkázott sertés-zsir bevitelét. Azonban es sem történt előzékenységből hanem kizárólag ezért, mert a magyar sertéseknek kis mennyiségben való bevitele alkalmával a belföldi sertéskészlet elfogyott és nem volt eléggé gyors utánpótlás, tehát a belföldi árak rohamos emelkedését meg kellett gátolni és igy megengedte Ausztria a magyar zsirsertések ragyobé arányú, majdnem korlátlan bevitelét. A most folyó tárgyalásokról még nem szivárgott ki pozitív eredmény, Egy azonban bizonyos: rövid időn belül ujab hathetes provizórium fogja biztosítani a két állam külkereskedelmének zavartalan lebonyolításét. WWWMMWMWMIMMMMMMM Tőzsde Hatéridős. Irényzat gyengébb forgalom csekély, bu2a márciusra 13.46, felmondás 1200 q buza és 300 rozs 27-iki átvételre. A készárupiacon tartott irányzat mellett az árak változatlanok. Rádió műsor Október 24 kedd 9.15 Hangverseny. 9 30 Hirek. 11.10 Nemzetközi v zjelzőszoigálat. 12 Déli harangszó. 13 05 Hangverseny. 1.00 Pontos időjelzés. 2.55 Hírek. 3.30 A rádió diákfélóra. 4 Ideges gyerekek az iskolákban és a családban. 4.45 Pontos időjelzés. 6 Francia nyelvoktatás. 6 20 Toll Árpád és Jancsi cigenekarának hangversenye. 7.10 Pári László előadása : Elhangzott és megirt beszéd. 7.25 A m. kir. Operaház ismertetése. Majd : Berend Endre jazzzenekaránek hangversenye. 10 Horváth Gyula és cigányzerekarának muzsikája. Ágytollat, pehelyt vesz, elad, becserél RUBICSEK JENŐ toll- és gyapjukereskedő Békéscsaba, Luther-u 2. (f sirkepiac) mézsaház mellett. Apróhirdetések A legmodernebb szabászattal készít őszi köppenyeket és téli kabátokat Grünwaldné Bi ttern an Máiia női divat szabó Jókai-u. 2 sz. Ugyanott tanulóleány felvételik. Egy 16-os lankaster használt, de jó karban levő fegyvert vennék. Cím: Pilisch Gyula Doboz. Kútfúrást csövek kihúzását, kut mosatást a legjutányosabban vállal Dohánjos Mihály kutmester. Ludvig utca 20. Bösendorfer gyártmányú rövid fekete zongora olcsón eladó. Andrássy-út 28. Ha jól és olcsón akar ruházkodni, ne mulassza el felkeresni lent nevezett cég et, ahol dus választékú kollekciót talál. Áchim Gyö gy divatszebóséga, 111. ker. Gr. Tisza István-ut 4 sz. Butgonja, szőlő, alma, zöldségféle legolcsóbb forrása, Andrássy-ut 73. Szemüvege , ólát, ékszert olcsón készit, javit, eled, aranyat vesz Sipka látszerész, órás. Tiszlán kezelt elsőrendű kóser háaíkoszt ; kivanatra diétás, kihordásra is kaphaló Kiniz si-u. 10 . Andrássy-ut 14. számú házban egy r»l>lh» lyitrfg 1932 rovember l-rekiadó Két szobfs udvari lakás mellékhelységekkel kiadó. Felsőkörössor 9. Egytfeobás szép kis padolt lakás magános házaspárnak, ugyarott egy üres szoba kiadó. II. Prónay-u. 20. GRAND HOTEL IIPERIAL NAGYSZÁLLODA 1 perc a Keleti pályaudvartól. Legmodernebb berendezésű, elsőrangú családi szálloda, 152 szoba, hidegmeleg folyóvízzel, központi fűtéssé, telefonnal, elsőrendű, olcsó étteremmel A lap igazolt előfizetői 20 százalékos kedvezményben részesülnek. Szerkesztésért felel: GUTTMANN GYÖRGY Lapkiadásért felel: GRUBER DEZSŐ Nyomatja éskiadjaaCorvinakönyvnyomia