Békésmegyei közlöny, 1932 (59. évfolyam) július-szeptember • 139-214. szám
1932-08-20 / 181. szám
» Békéscsaba, 1932 augusztus 20 BEKESMEGYEI KÖZLÖNV 3 Krónika Csend honol mosr városunkban, Elült végre az ötheies Izgalom, Lezártuk a szépségversenyt, Szavazásra nincsen most már Alkalom. Sok kis leány heteken át Éjjel-nappal azon törte A fejét, Szavazóknak könnyű szerrel Hogyan tudná bizonyitni Szépségét. Hogy lehetne a legelső ? Ez egy kissé igen súlyos Probléma, Állításom igazolja Laci, Feri, Tibor, Jóska Es Béla. Akik nekem nagy titokban Diszkrét módon, lassan, súgva Elmondták, Hogy a helyes kicsi lányért Öreg Közlönyt mindenhonnan Ellopták. Kivágták a szelvényeket S a kis lanyra ilyen módon Szavaztak, Az eredmény több ezer volt, De egy fillért szelvényekért Nem adtak. Sajnálom e jó fiukat, Kik lelkesen nap-nap után Futottak, S mily nagy volt a boldogságuk, Ha véletlen' töob szelvényhez Jutottak. Fokozódott ez a strandon, Mikor par lany a jutalmat Megkapta, Elmondom itt a fiuknak, A jutalmat kis lanyoknak Ki adta. Csokrot küldött Nemcsok Erzsi, A Kulpin-cég uj ruhához Anyagot, Oly boldog lett a kis Elza, Hogy sokáig nem feledi E napot. Fontéderék szintén adtak Uj ruhához egy pár méter Krepdesmt, Hat zsebkendőt Tescher Imre, Kiről tudjuk, hogy a lányra Nem tekint. Kölnivizet Réthy Béla, Klein Henrik a puderdobozt Juttatta, Jutalmazott a dobozban Finom púdert nagyitóval Kutatta. Dobó-szalon párnát adott, Mit Robitsek finom tollal Megtöltött, Vászoncipőt Péterfi-cég, Mire tudom, hogy sok pengőt Nem költött. Deutsch Testvérek, Silberstein cég Harisnyával lepték meg a Lányokat, Adler Lajos cipőt adott. Hogy a lányok ne koptassák Lábukat. Amit küldött Ganz Karola, Ajánlhatom akármelyik Yenkinek, Tetszett annak, aki kapta, Mégis tudom, nem mutatja Senkinek. • —ex de— Minket rirfW ha hi lei- vá?á*ol Cim nélkül... A minap a délutáni órákban napfürdőzött egy társaság a csabai strandon. Előkerült a kártya is és órákig izzadtak a játékosok. Egész belemelegedtek a „zsugázásba". A társaság egyik tagja — ismert békéscsabai kereskedő, — nagyon szereti a szivart és tízesével vásárolja naponta az Engel-dohányárudéban. Hogy milyen szivart vesz 1 Eláruljuk. Rövid szivart. Hát bizony, mi tagadás, ennek a szivarnak nem valami jó illata van. Kártyázás közben a kereskedő hirtelen elszaladt, bement az 50-es számú kabinjába s pár perc múlva visszatért — szájában a füstölgő szivarral. A szivarnak még nagyobb volt a bűze, mint máskor. Ezt a szivart az egyik kis falu egyetlen trafikjában vette a kereskedő. A társaság tagjai kérték a kereskedőt, dobja el a bűzös szivart és az Izsák-vendéglő pincérével hozattak egy Trabucot, amelyet átnyújtottak K. bácsinak. K. bácsi köszönettel elfogadta a szivart és strandkabátjóba rejtette. „Miért nem gyújt rá a Trabucora," — kérdi a nyolctagú társaság egyik fiatal nő tagja az öregurat. Majd, ha egy finomabb társaságban leszek, felelt lakonikus rövidséggel a kérdezett. Hosszúi tették Szerkesztő Ur, hogy a strandszépségversenyben azok is győztesek lettek, akik nem jelentek meg az átadási ünnepségen. — Ne mondja. — Tudja kérem mit kellett volna tenni ? — No? — Hét azt mint Nyíregyházán az Anna-bálon. Szépségkirálynői választottak és szavazás közben elment, eki a legtöbb szavazatot nyerte. Erre a második : báró Vay Miklósne, a főispán szép felesége lett az első. Itt is ugy kellett volna. Elvégre a szép ajándékokért, no és azért, hogy sok lovag menynyit áldozott és nem aludt, megérdemelte volna a közönség, hogy a boldog győzteseket látja. Vagy azt restelfék, hogy nem lettek elsők? Hát mindenki nem lehet első. — Nincs igaza barátom. Jól van ez igy. Ne sértegesse a hölgyeket, bár a többi jelölt 75 %-a künn volt, csak az első öt közül három hiányzott. Ugy hallom azonban, a kedves jándékokat szívesen fogadták ? — Igen. Az ötödik helyezettnek ép szüksége volt egy harisnyatartóra. Látta Szerkesztő Ur, Szabados Elza milyen boldog volt? — Meg hisszem azt. Amikor felállt a székre és a díszes cso" korral integetett, viharosan éljenezték. — Azt is hallom, hogy sokan azért nem mentek ki — elsősorban néhány anyára ígondolok, mert izgatottak voltak s i.em akartak orvosra költeni... — Mit szól a leányegyleti murihoz ? — Megvallva az igazat, többen is lehettek volna. Láttam ott egy crpe de chine estélyiruhás hölgyet, aki nem táncolt. Akárki kérte fel nem táncolt. — Miért ? — Migréné volt. — Ezért nem táncolt? — Nem. Drukkolt a strandszépségverseny miatt, Az elsők közt volt és hátha ... Tizenkettő után el is ment... — Maga is vacsorázott szombaton ? — Vacsorázom én minden este. Néha csak kenyeret, néha kenyeret csabai kolbásszal. — Nem ezt kérdem, maga "szerencsétlen. A Bohnéknál volt-e ? — Mi az hogy voltam 1 Be is rúgtam... de nem bortól, azaz mit is beszélek. A sok szónoklattól. Volt ott szó vallásról, mindenről, de futballról kevés ... — Ne legyen rosszmájú. CsAK.éknál nagy az öröm mi? — Azt hiszem én is. Kár, hogy a díszközgyűlésen csak negyvenen jelentek meg — a dalárda tagjain kivül. A díszközgyűlésen osztotta ki polgármesterünk az úszók érmeit. Minden győztessel kezet fogott. Ez nagyon tettszett a nebulóknak. A Fiúméban volt a bankett. Egész rendes ételt szolgál tak fel. A mescs ? Gyözöít a CsAK, mert visszakapta Tomkát. — Apropos ... Jönnek uj akvizicók a kék-fehérekhez? — Nem. Bali visszajött Gyöngyösről, de a Bohnhoz. Gyöngyö sön találkozott Jánosi és Bogdán és előbbi lett az erősebb. Vele jött vissza a „tank". — Készül a dalosversenyre ? — 0, hogyne. Nélkülem meg se tartják. — Végre egy kis idegenforgalom Csabának. Rá fér. Csak a dal művelői ne hozzanak magukkal hazait. Vasárnap kinyilik a színház is. — Járt már a Zrínyi utcában ? — Nem én. — Hát menjen el. A legutóbbi városi közgyűlésen Baukó főmérnök azt mondta, hogy sok baj van az ottani ártézi kúttal, mert valami van a föld alatt... — Ugyan mi? — Erre én is kíváncsi vagyok. Biztos alulról ördögök űznek jájátékot a szomjas emberekkel. — Érdekes körözéseket kapott a csabai rendőrség. — No? — Két jónevü fővárosi ügyvédet: Babochay Gézát és Földes Jánost körözik. — Hová sülyedünk, hová sülyedünk. — Ugyan ne keseregjen. — Soká tart még a térzene a Szécshenyiben? — Az időtől függ. Egész rendes dolgokat jőtszik a kitűnő zenekar. Szoboszlói Kovács kiváló dirigens. Szerzeményei is feltűnést keltőek. — Mire megvénülünk .., — Ez egy Jókai regény. — Igaz, de én azt akarom mondani, hogy mire megvénülünk i j s »!•] n LEGYHALAL ^Tfim molyt és minden ^ más rovart is BIZTQSnn elpusztít kapnak a kiskereskedők és kisiparosok MABI kölcsönt... Addig meggondolja a kormány. — Lehet. De az is lehet, hogy nem kell erre ötven évig várni s addig sok üzletet s műhely lezérni.. . — Miféle uj párt akar idejönni ? — Nem tudom én. Egy hajdúnánási közjegyző a sok aktából szónoklatot tanult s most fascista pártolt alapított. Ide is jönne, de nem engedik. — Okosan van .. . — Na, de most már pályázom. Megyek a Gazdag cirkuszba, ahol gazdag műsor lesz. Dé azért az Előrééknél is elől leszek ... — A viszontlátásra M. Búvár ... ingyen utazhat Mert vasúti költsége busásan megtérül, ha cégünknél vásárol szőnyegei, teritőt, takarót Szenzácirt keltő olcsó árainkból egynéhányat közlünk : Strapa ebédlőszönyeg 300x200 P 30.— Valódi la Boucle szőnyeg 300x200 P 48 — Marhaszőr la Boucle szőnyeg 300x200 P 60.— Nyírott rojtos ebédlőszőnyeg P 40.— Nyírott rojtos ágyelőszőnyeg P 4.30 Nyírott rojtos összekötőszőnyeg 90x180 P 12 — Strapa ágyelőszőnyeg. rojtos P 1.70 Strapa spárgafutószőnyeg P 1.10 Pamlagátvető P 6.90 Caracül la gyapjú pamlagátvetőP 42— Szövetgarnitura, 2 ágy-, 1 asztalterítő P 24.50 Virágos la strapapaplan P 9.SO Intézeti flanell-takaró P 4.— Intézeti la gyapjú takaró P 15.— Az összes raktáron levő szőnyegek, függönyök, teritők, takarók, ágyelő, összekötő- és futószönyegek, fürdőszobagyékények, paplanok és az összes cikkek elképzelhetetlen olcsó árban árusittatnak BrünfeldTestuérek szőnjegaagykere sk edér Budapest, V., Bálvány-utca 4.