Békésmegyei közlöny, 1932 (59. évfolyam) január-március • 1-65. szám

1932-03-27 / 63. szám

2 BEKESMEGVEI K0ZL0NY Békéscsaba, 1932 március 4 Csipkék, harisnyák, c sattok, górniuk, strasszok a legnagyobb választékban, mélyen leszállított árban SELYMEK MARADÉK ÁRBAN SIPKEÁRUHÁZ GűYViLL FRIGYES BÉKÉSCSABA éreztetni fcgja ilyen nem váloga­tós hatását. A bölcsesség és jó­ság még sok mindent megment­het, aminek mint históriai érték­nek még romlása gondolatán is elborul a lélek. De a bölcsesség­nek és jóságnak gyorsan kell át­venni a maga áldott birodalmát. Az egészen bizonyos, hogy nagy­pénteknek lélekvesztő és testet­ölő átkát már nem bírja sokáig ez a szerencsétlen maRyar nem­zedék. A húsvétot várja, a hús­véti sugárra vágyva, áhítozva néz. A bölcsesség mondjon le a több­ről, hogy el ne veszítse * keve­set is ; á jósáig menjen eléje a veszedelemnek, hogy feleutjén megállítva építővé változtassa a a romboló erőt. Lemondás kelt hozzá. A közös halálról a közös életért talán nem olyan nehéz le­mondani ? I Téli alkony... Amikor megrezdül az alkony ég íelől az első lehelet, amely a le boruló estnek igéző alkonyóráját hozza felénk, amikor lehull bibor­szinekben a tobzódó alkony, min­dig valami fájdalommal vegyes szépség lesz úrrá az emberi lelken. Fájdalom a szépségben, különös ez, de mégis igy van. Szép a téli alkony, a nap korán hull le a nyugati ég peremén és amikor le­tűnni készül a nappályán, vérvö­rösre festi az égboltozatot. Olyan ilyenkor a lehunyni ké­szülő nap, mintha valamely óriási bíborszínű rózsa szirmait hullatná és ezek a vérszirmok, melyeken ott vibrál mé* az élet melegének csókja, ezek hullanának le kék szőlőhegyek ezüstbe vesző táv­latában. Minden alkony szép, mert a biborszineknek oly felsé­ges panorámája ez, mintha vala­mely mesebeli távlatban szemlé­lődhetnénk. Az arany alkony cso dás, finom hangulatéba azonban mindég fájdalmas szinek és fáj­dalmas hangulatok is vegyülnek. Fájdalmas az alkony, mert a bucsut jelenti a naptól, a fénytől, a világosságtól és fájdalmas azért is, mert a lehulló alkony üzenetet hoz felénk egy másik alkonytól. Attól az alkonyattól, mely feltar­tóztathatatlanul igyekszik felénk, amely eljön hozzánk. Talán akkor, amikor a legszebb óra varázsa ölel körül, amikor mámoros órá­nak rózsaszín felhőjében merül el a lélek és boldog szimfónia rez­dül meg a szívnek húrjain. Ezt a fájdalmas érzést hozza felénk a naplemente órájának költőien szép és gyönyörűséggel teljes pillanata, az alkony. Az alkony több, mint természeti kép, több, mint természeti .jelen­ség. Az alkonyóra lehulló varázsos figyelmeztetés, amely elénk idézi azt, hor?y ime. ismét letépődik egy lap életünk naptárjáról, amely so­ha-soha többé nem közelget fe­lénk. Ugy távolodik a kapcsolat attól, akit valaha szerettünk s a szeretet folytonosságát megakasz­totta a halál és soha nem látjuk azt, akit kérlelhetetlen szigorúság­gal a Végzet elvitt tőlünk. Nincs fotográfia, emely élethü­képet tudna elénk veti'eri az al­konyatról, a téli alkonyról, amely­nek fáradt sugarai oly káprázatos fénnyel törnek meg a hószemecs­kék fehér kristály tengerén, ezen a végtelen brilliáns tömegen, amely szüzfehér takarója a téli világnak. Az alkony igaz képét csak a szív­ben lehet igazán megőrizni. A szív­ben, ahová ez az érzés igazi me­legséggel bevésődik. Talán nincs ember, akinek ne lenne emléke valamely téli alkonyról, hófehér estnek küszöbéről, sétáról "a tél' alkonyban, amikor a föld fagyos kérgén ropogos volt az ut kopálrak a lombja hullott fák és csak a fekete varjak károgása vegyült monoton egyhangúsággal abba a felséges templomi csendbe, amely betöltötte a mindenséget. A téli alkony : a napnak pár rövid órája, amely belevész a mindenség nép­telen homokórájának lepergő per­ceibe. S mégis: emilyen szugesz­tiv erővel emlékeaünk vissza a téli alkonyokra, amelyek már a mult kődébe vesztek, amelyekben boldogok voltunk vagy pedig a szomorúság nehezült ránk... A téli alkonyatnak poezise a legszebb, legigazibb költészet, mely felcsillogtatja előttünk az alkony minden szépségét, ugyanakkor felénk küldi alkonyatának fájó, könnyező és vérző üzenetét is... G. Gy. JTlagtjar fyusvét t932~bQti A magyar rög még hótakaró alatt alussza téli álmát, a magyar gazda még nem tud hozzálátni az életet adó föld megmunkálásához és mi mégis elérkeztünk a hús­véti ünnepekhez. A természet rend­je ez. A természet azonban csú­nyán megtréfál bennünket. Még az idő is ellenünk esküdött és okozója lett annak, hogy a hús­véti ünnepek előtti hangulat meg­lehetősen fagyos. Máskor ilyenkor már örültünk. Ibolyaszedőktől volt tele a határ és a lila ibolyáktól tudtuk, hogy vége a télnek, el­hagyhatjuk a meleg szobát) a so­káig ölelgetett kályhát Ma más a helyzet. De hagyjuk az időt. Sok­kal komolyabb dolgok veszik kö­rül az emberiséget és bénítják az agyat, az életet. Soha ilyen szomorú húsvét nem köszöntött ránk. Egészen Iatergi­kus állapotba jutunk, ha elénk idézzük a régi „békebeli" húsvé­tokat. Mennyivel más volt ezelőtt husz évvel. Milyen várakozással, vággyal, reménységgel várluk az akkori húsvétot. Ambícióval dol­goztunk, munkáltuk a kalászttermő földet, fejlesztettük a kereskedel­met, szélesebb mederbe tereltük n virágzó ipart. Akkor csak bol­dog emberrel találkoztunk. Ma? Ezután a ma után számos kér­dőjelet tehetnénk. Dekadenciális áiiapotba jutottunk. Az emberek ajkát csak panasz és panasz hagyja el. Az emberek félve hajt­ják nyugovóra fejüket, ha beáll az este. Nem tudják mire ébred­nek másnap. Sorvad a kereskede­lem, válsággal küzd az ipar, na­ponta zárják be az évszázados üzletek ajtait. Minden recseg és ropog. Évszázados cégek, amelyek terebélyes tölgyként díszítették a magyar gazdasági életet, apró ág módjára törnek széjjel. Emberek menekülnek el az életből, itt­hagyva családokat, mindent. Sok szokás volt húsvétkor di­vatban városban és falun egy­aránt. Ezeket a szokásokat lassan kezdik levetkőzni. Elmaradozik a locsolás (legfeljebb vízzel), ritkul a pirostojás, a húsvét élénk doku­mentuma. Az emberiségnek még a legcsekélyebb dolgokra sem te­lik és tartózkodnak minden olyan beszerzéstől, ami közvetlenül nem tartozik az életszükséglethez. Kevés az optimista emberek száma, nem is csoda. Mindenki sötét szinekel lát, akár ránkmoso­lyog a felhők kárpitjából a nap, akár elbújik az állandóan vészes fellegek mögé. Irta; Guftmann György Nem szabad azonban despe­ráltnak lenni. Gondoljunk csak arra, hogy volt már rosszabb hely­zetben is a magyar. Ezt kevesen hiszik el. pláne a XX. század szülöttei. Pedig igy van. A ránk oktrojált trianoni békediktátum (nem szerződes, mert nem ismer­hetjük el annak I) az örvény szé­lére taszilott bennünket. Ez a fő­oka nyomorúságunknak. Szívleljük meg Madách mondá­sát : „Ember küzdj és bizva bíz­zál" I Ha ezt tesszük, akkor előbb válik valóra nagy álmunk: a tria­noni diktátum revidiálása. Ha pe­dig ez bekövetkezik, akkor meg­szűnik a válság, felvirrad a ke­reskedelemnek, egyenes vágányra jut az ipar szekere és boldog húsvét lesz a sokat szenvedő ma­gyarság osztályosa... Vederemo.. . Megkezdődött a legnagyobb alföldi város leépítése (A Közlöny eredeti tudósítása.) Az alföldi nagy metropolis, Sze­ged város közönségét általános izgalomban tartják azok a rendel­kezések, melyeknek következtében megkezdődött a városban levő intézmé­nyek leépítése. Szegedi tudósítónk híradása sze­rint eddig a következő intézmé­nyek, hivatalok szűntek meg és ezeket követni fogja több állami intézet megszüntetése, ilietve el­helyezése és összevonása: 1. Megszüntették a csendőrke­rületi iskolát, melynek 150 próba­csendőr növendéke volt, ezt áthe­lyezték Makóra. 2. Leépítették a nagy rókusi vas­úti műhelyt, melynek 700 munká­sából 74-et hagytak Szegeden, a többit Szolnokra, Alagra, Dabre­cenbe helyezték, a 74-et pedig most akarják elhelyezni. 3. Á trianoni határok folytán nagyrészben megszűnt a vasúti le­számoló hivatal s mintegy 150 hivatalnok családot Budapestre helyeztek át. 4. A dohánygyárat, melynek a város annakidején örömmel adott nagy ingyen területet és amely 800—1000 munkással dolgozott, ugy leépítették néhány évvel ez­előtt, hogy ma csak 150 cigaretta­gyártó munkással dolgozik, a töb­binek a munkakörét: a szivar­gyártás Budapestre helyezték. 5. Megszüntették a szegedi ke­rületi főkapitányságot, az ujsze­gedi Árpád Otthon fiúnevelő in­tézetét, áthelyezték a méhészeti felügyelőséget, stb. Szeged város közönsége most nagy elhatározásra készül és 500 tagu deputációt meneszt a kor­mányhoz a fokozatos leépítés ellen. Olcsó árajánlat férfiszövetekben Teljes öltöny, 3 méter angol mintás Teljes öltöny, 3 méter seviot kivitel Teljes öltöny, 3 méter angol divatminták Fenti árak az összes hozzávaló bélésekkel együttesen értendők KULPIN ÁRUHÁZ Békéscsaba pengő

Next

/
Thumbnails
Contents