Békésmegyei közlöny, 1928 (55. évfolyam) október-december • 223-294. szám

1928-10-28 / 246. szám

B**eacsaoa 1928 október 28 ftgüKjEsatseam KO^MDKW 3 Tlem igaz . . . hogy Sztranyacszky államtitkár a csongrádi bombamerénylet ak­táinak továbbításával elérte a gyorsasági rekordot. * hogy most már minden férfi autogramos fehér inget fog viselni. * hogy a parlamentet azért zár­ták be, mert a honatyák a nyár folyamán nem pihentek eleget. * hogy a hadikölcsönkötvény tu­lajdonosok meg vannak elégedve a kormány által megállapított se­géllyel. * hogy a megyénél nagy örömet keltett a Major Kovacsics-per­ben a tábla utasítása. Csabai. ^ádié műsor Vasárnap, október 28-án. Budapest: 12.15: Am. kir. Opera­ház tagjaiból alakult zenekar hang­versenye. 16: A Ferencváros—Ra­pid középeurópai kupamérkőzés döntőjének félidei eredménye. 17: A m. kir. 1. honvédgyalogezred zenekarának hangversenye. 18.10: Sport- és lóversenyeredmények. 19.35: Előadás a Stúdióból „Haj­dúk hadnagya" operett három fel­vonásban. Bécs: 10.20: Orgonahangverseny. 11.- A „Wiener Symphonieorches­ter„ hangversenye. 20.05: „Was ihr wollt" Shakespeare vígjátéká­nak előadása. Utána jazz-band. Berlin: 9: Egyházi zene. 21.30: Hangverseny. Krakó: 22.30: Zenekari hang­verseny. Milánó: 10.30: Egyházi zene. 20.50: Egy operett közvetítése. Róma: 10: Egyházi zene. 17: Szórakoztató zene. Hétfő, október 29-én. Budapest: 12.20: Kamarazene. 17.45: Bajai Purcsi Pepi és cigány­zenekarának hangversenye. 21.10: Tarnay Alajos-est. Bécs: 17.30: Ifjúsági alőadás. 19: Középkori bécsi emlékek. 20.05: Bécsi zene. Berlin : 20: Az első rádió mű­sor 1923. október 29-én. Brünn: 21: Szavalatok. 21.30: Népszerű hangverseny. Krakó: 20.30: Zenekari hang­verseny. Millánó: 20:55: Egy opereti köz­vetítése. 23: Jazz-band. München: 19: Közvetítése Ber­linből az 1923 okt. 29-iki rádió­hangverseny: 20.05: Hanverseny. Pozsony: 19: Zenekari hangver­seny. Prága: 21: Népszerű hangver­seny. Róma: 20. 45: Zenekari H A határozatlanság |j gj pénzbe kerül! EJ |1 Ne tétovázzék! 1| PS Vegye meg a férfiszövetet és hozzá a kellékeket nálunk L& I j| Posztó gyári lerakat || Vegye meg a férfiszövetet és hozzá a kellékeket nálunk Csináltassa meg a ruháját Kevés pénzből jói öltözködhet Kulpin árúház férfi szövetosztálya I m II „Békésmegyei üüzlüny" interpellációskciiiyve Mint mult vasárnapi számunk­ban közöltük, elhatároztuk, hogy Interpellációskönyv cimen uj rova­tot nyitottunk, amelyben bárki pa­naszát, megrovását, vagy indítvá­nyát szívesen és díjtalanul közre­adjuk, hogy ezáltal alkalmat ad­junk bárkinek, hogy mulasztásokra és visszásságokra rámutatván,azok orvoslását szorgalmazhassa. Ezzel A világ márka : 1929. évi typusu 4 kerékfékes •xemély és teherantomobílok, alvázak MC. CORMfCK PETROLEUM-TRAKTOROK mezőgazdasági gépek, golyóscséplőfe, varrógépek, kerékpárok legolcsóbban beszerezhetők Használt traktorokat is cserélGnk Mc Cormicfe: petjoleun. traktorok képviselete az újítással a nagyközönség érde­keinek akarunk szolgálni s hogy a gondolat helyes volt, mutatja az a nagysereg levél és panasz, ami napok alatt érkezett be hozzánk, interpellációskönyvünk számára. A panaszos levelekből csak né­hányat van módunkban közétenni, helyszűke miatt. Ezek a követ­kezők : Mikor lesz már munkás­biztositó kirendeltség ? Körülbelül négy héttel ezelőtt megjelent nálam a végrehajtó és munkásbiztositó pénztári tartozás fejében foglalni akart. Amikor elő­mutattam a befizetési lapjaimat, amelyekkel igazoltam, hogy cse­lédem után az esedékes összege­ket mindenkor havonta pontosan befizettem, a végrehajtó a fogla­lástól elállott. Tegnap aztán újból megjelent a végrehajtó és kijelentve, hogy a Munkásbiztositó mindössze 88 fillérrel kisebbnek ismeri el hátralékomat, most már kötelesség­szerűen lefoglalta a mázsámat. Azt bátorkodom ezekután kérdezni, hogyan védekezzem ez ellen az eljárás ellen, amely nyilvánvalóan késedelmes, vagy téves adminiszt­ráción alapszik? A végrehajtó azt a tanácsot adta, utazzam be Gyu­lára. De vájjon a kereskedő em­ber rááldozhat-e teljes fél napot egy ilyen bagatell ügy elintézésére? Es az egyébként is terhes bizto­sítási költségeket még ezzel is gyarapítsam ? Minthogy pedig ilye­nekről többen panaszkodnak, nem volna-e már égetően sürgős, hogy a megye legnagyobb ipari és ke­reskedelmi helyén végre felállít­sák a kirendeltséget? Elvégre nem szaladgálhatunk minden hónapban Gyulára. Tisztelettel Kurtág Mór gyümölcskereskedő. Ázsiai sötétség a belterületen Az esti órákban a város belső, forgalmas részeit áthatolhatatlan, sürü sötétség borítja el. ha csak nem süt a jó öreg égi mécses, az ingyen világító hold. Főleg a VI. kerületben mostoha a világítás, pedig ebben a folyton épülő, foly­ton népesebbé váló városrészben a lakosság túlnyomó része olyan foglalkozást üz, hogy csak a késő esti órákban térhet haza ottho­nába. Ilyenkor aztán a kátyús, eléggé elhanyagolt utcákon való­ságos életveszedelem a gyalogos közlekedés. Tisztelettel kérjük az illetékeseket, szaporitassák az utcai közvilágítás lámpáit, addig is azon­ban hagyják égni a reggeli órákig az összes lángokat. K- F. Árpádsor. A postafiókbérlők panasza A helybeli főpostán általában kulánsul bánnak el a közönséggel és a postafőnök ur mindenben szí­vesen segít a közönség kivánsá­Iczkovits Lipót ^épárnháza TELEFON 276 Sikáaosaba, Andréssy-ut TELEFON 276

Next

/
Thumbnails
Contents