Békésmegyei közlöny, 1928 (55. évfolyam) október-december • 223-294. szám

1928-10-28 / 246. szám

4 BFTKEGLIEAM KOELÖIÖR HéktscsaDa, 1928 október 28 gait illetőleg, ha az hasznos és helyes. Éppen ezért célravezető­nek tartom, ha panaszunkat itt egyenesen hozzája adresszáljuk. Mi, postafikbérlők, régóta sérel­mezzük, hogy a reggeli postát nem vihetjük el 8 óránál előbb. A fiókok­ban ilyenkor már régóta be van osztva a reggeli posta, de addig, mig az óra a 8-at el nem ütötte, ki sem nyitják a postát. A posta­hivatal órája természetszerűen ne­gyedórával később jár a nagy­templom órájánál, mert a vasúti idő szerint kell járnia ; ez viszont azt eredményezi, hogy a torony­óra szerint kezdő hivatalnokok nem tudják 8 órakor megkapni a postájukat, csak negyed 9-kor. ami aztán mindennap legalább félórás elkésést jelent a hivatalukban. Hogy ez mit jelent magánhivatal­noknál azt nem kell bővebben magyarázni, ha tudjuk, hogy a fő­nökök túlnyomó része pedánsul szigorúan veszi az alkalmazottak kezdését és távozását. A fiókbérlők szivesen vennék, ha a postafőnökség a kívánalmak­nak megfelelően rendezné a reg­geli posta kiadását. Tisztelettel F. F. fiókbérlő. A Az evano. leányegyesülei ünnepségének műsora (A Közlöny eredeti tudósitása.) Megírtuk, hogy a békéscsabai ev. leányegyesület október 31-én a Városi Színházban Laurisin Lajos, az Operaház művészének közre­működésével reformáció-emlékün­nepet rendez. Az emlékünnep mű­sora a következő : 1. Ünnepi beszédet mond Kimer Gusztáv. Oratórium részlet Hándel Mes­siásából. Énekli az Ev. Egyházi Énekkar zenekari kísérettel, Linder László vezetésével. 3. Hegedűszóló a) Bach: Air. b) Beethoven : Menuette. Előadja Déri Ignác, zongorán kiséri Pongrác Géza. 4. a) Schubert: A határkő, b) Schubert: Am Meer. c) Beethoven: Recitativ és ária a „Krisztus az olajfák hegyén" című oratóriumból. Énekli Laurisin Lajos, az Operaház művésze, zongorán kiséri Pongrácz Géza. Szünet. 5. Mozart op. 28. fuvolakvartett. Játsszák : Fuvola Csepregi Gyula, hegedű Déri Ignác, Viola Elmann György, gordonka Déri Ottó. 6. Szilágyi Dezső : „A nagy ka­zánfűtő" Szavalja Veress Imre. 7. a) Grálmonda a „Lohengrin" című operából, b) Erkel: Ária a „Bánk bán" cimü operából. Énekli Laurisin Lajos, az Operaház mű­vésze,zongorán kiséri Pongrácz Géza. 8. Miatyánk. Hét élőképpel. Ki­sérő-szövegét mondja Korosy Mag­da. Az élőképek szereplői: Rell Tubi, Gajdács Ilonka, Linder Iduka, Kiiment Z. Ica, Csendes Irén, Né­meth Irén, Patay Ica, Solkoly Ilonka, Kiiment Osa, Patay Juci, Opauszky Ica, Horváth Mici, Zsi­lák Manyi, Brhlik Zsófi, Uhrin Nelly, Kelemen Böske, Boros Böske, Bielik Lili, Jakabffy Éviké, Baukó Nellike, Molnár Babcv, Liska El­zuska, Susánszky Klárika, Bo­tyánszky Géza, Gajdács László, Jakuba János, Kucsara György, ^-bpa, az éti fehérneműmet is mossák'? cBlzony. Jicun! Machalek István, Szabados József, Vasas Mihály, Kossuth Tibike, Susánszky Jancsika, Pocsubay Jancsika. Jegyek előre válthatók a We­nich-drogériában. Váltó- ős hosszúlejáratú störíez­téses kölcsönöket eiönyös feltéte­lekkel folyósít a Magyar Altalános Takarékpénztár Részvénytársaság Békéscsabai Fiókja, Andrassy-nt 4. Telefon 255. Kálmán sógor mégis csak tSbbet ér! Irta: Timár József. Puha Ferkó már belépett az öt­venedik évébe s még mindig csak legénysorban élte világát. Eleget uszongatták a testvérei, meg a só­gorai, hogy igy, meg amúgy, mért nem házasodik, utóbb is egészen el­vénül, aztán nem kap asszonyt ezen a kerek világon se, Puha Ferkó csak a vállát vonogatta, meg a pipáját tömködte, de értelmes választ arra, hogy mért nem házasodik, fogóval se lehetett kihúzkodni belőle. Pedig volt szép háza, szőlője, földje, rétje, ökre, lova, tehene. Szó­val minden kéznél volt, ami a jó házassághoz kívánatos. Puha Ferkó mégis csak magányosan élte ezt a keserves életet. Maga kotyvasztotta az ételt, maga mosott, maga fejte a tehenet. No, meg is látszott a háza­táján, hogy hiányzik a takaros, gon­dos asszony. Egyszer aztán mégis mit gondolt Ferkó, mit se gondolt, hogy egyik este átballagott Kálmán sógorához a szomszédba és látta, hogy ott éppen sül a kenyér a kemencében, a meg­elégedett, boldog család meg körül­üli a konyhában s az anyjuk éppen szétosztja a frissen sült, illatos lángost jól megzsirozva, tejfölözve s a piros­képü gyerekek örömmel falják, az öregek meg kényesen csipegetik s őt is megkínálják, aztán tréfálgalnak, nevetgélnek, beszélgetnek s közben átjárja az ember lelkét valami igen jóleső melegség, amit nem kemence tüze oít bele az emberbe, hanem a család és a szeretet hevít a kebel­ben, akkor Ferkó igen üresnek érezte a házát és igen hidegnek az ottho­nát s azt gondolta, hogy mégis csak jó a házas embernek. S ahogyan elgondolta, ki is mondta. No, ha ki­mondta, Kálmán sógor mindjárt felelt is rá. — Házasodj meg, bolond, aztán mindjárt lesz neked is ilyen sorod. Ferkó azonban csak sóhajtott: — Ugyám, de hát kit vegyek el? — Asszonyt végy el, te bolond, hát kit vennél el mást? — felelt Kálmán sógor nevetve. — Hol találok én magamhoz való asszonyt ? — Szerzek én neked, ha csak az köli! -- kiáltott Kálmán sógor és nagyot harapott a párolgó lángosból. Ferkó azonban csak rásandított, vájjon igazat beszél-e, vagy csak mókázik. Kálmán sógornak azonban komoly maradt az ábrázata, tehát igazat be­szélt. Ennélfogva Ferkó szintén bele­harapott a markában levő lángosba, aztán nagyot nyelt s kérdezte meg. — Honnan szerezné, sógor? — Honnan?... Halápról! Ferkó megint elgondo kozott. — Hol van az a Haláp ? — Arra van befelé. Ne törődjél te azzal, csak fogj be a kocsidba, a többi majd az én dolgom lesz. Ferkót azonban érdekelték még néminemű körülmények, de legfő­képpen, hogy kiféle, miféle az illető nőszemély, akit Kálmán sógor sze­rezni akar? — Kiféle ? Hát jómódú özvegy. Van háza is, szőlője is. Aztán meg nem is fiatal már. olyan negyvenes. Éppen hozzád való. Ferkó megnyugodott ebben és megállapodtak, hogy vasárnap el­mennek háztájat nézni Halápra. Mert a fő a háztáj, meg a birtok. A nő csak azulán következik. Szép verőfényes vasárnap reggel volt, mikor Halápra elindultak. A lovacskák szaporán poroszkáltak a kemény zalai uton és bizony már ejmult dél, mire beértek a faluba. Éhesek is voltak, szomjasak is. Et­tek volna is, meg ittak volna is na­gyon. De hát az ilyen kis faluban a kocsmában csak italt mérnek. Az pedig éhes gyomorba nem szivesen kívánkozik. Azért hát Kálmán bácsi ugy vélekedett, hogy legelőször is az özvegyet látogatnák meg, ha ked­vező lesz a fogadtatás, bizonyosan akad majd ott étel is, ital is bőven. A kocsit, meg a lovakat a kocs­mában hagyták, aztán elballagtak az özvegyhez. Fehérre meszelt, takaros kis háza volt annak a falu derekán. Az abla­kok világoskékre festve. Alul a fal is olyan színűre pántlikázva. A kapu szép zöld, fölötte repkény. Az udvar tisztán összesöpörve. A tornác előtt virágoskert, benne muskátli, meg györgyina. No, takaros hely. Ferkó csak bólongatott. Aztán felléptek a tornácra s el­kezdtek csoszogni, köhintgetni. Hall­ják meg odabent is, hogy valaki érkezett. Föl is pattant a szoba ajtaja Ízi­ben és kerekképü, egészséges asz­szony perdült ki rajta. Gömbölyű termetén sötétkék szövetruha. A feje bekötve fekete kendővel, amitől még kerekebbnek látszik a képe. Kálmán sógort mindjárt megismeri. Komám uramnak szólítja. — Hozta Isten! Tessék beljebb kerülni! A vendégek belépkednek a szo­bába. Ott is rend, tisztaság. Ferkó jól körülnéz, aztán leül a fal mellett levő padra. Kálmán sógor is melléje telepszik. — Eljöttünk, kellünk-e ? — Hogyne köllenének, kedves komám — szaporázza az özvegy — hogy ne köllenének 1 Úgyis olyan ritka vendég maga erre mifelénk! — Hát bizony Haláp sincsen ép­pen a szomszédban. És hát nem is egyedül érkeztem. A sógor is el­gyütte. Az özvegy most Ferkóra pillan­totta fekete szemét s a csizmája he­gyétől egészen a fejebubjáig átfutott rajta a tekintete. Folytatása következik Nincsen párja árban, minőségben, eleganciában Weisz Etel női kalapjainak Békéscsaba, An­drássy-út 15. Alaki­tások olcsó árban!!

Next

/
Thumbnails
Contents