Békésmegyei közlöny, 1928 (55. évfolyam) április-június • 76-146. szám
1928-04-14 / 85. szám
iw flinta Bftámba, 1028 április 14 Siombat 55-11 iFfolyara, 85-ik né® BEIESME6YEI E0ZL0HT POLITIKAI NIPILáP 313flm«iérf üijük : Helyben ét vidékre postán kftldre: negyed-Évre 0 pengő, egy hónapra 2 pengő. Példányonként 10 fillér. MMWMMMWWMMMM^^ Főssarkesctő: Dr. GyKacySd Jinos Fuhlís üMtkaaatő i FDÜppiayi S&aiae! T«iefon.«fiájn : 7 Saerkeettőiég és kiadóhivatal: Békífccsiibáa II. ksrfilet Ferencs Jóssol-té* 20. tiám alatt, Hirdetés dijssxbás sserint. JTlég semmit sem tudnak a Bremenrőt Newyork, ópiilis 13. (Wolff) Davis hadügyminisz'er utasilolia a newyorki, philadelphiai és a bosloni hadtestparancsnokokat, hogy bárhol szálljon le a német repülőgép, legyenek minden lekin tetben támogatására. A táviró állomások közvetlen vezetékeket szereltek fel Mitchefieldig, hogy minél gyorsabban továbbithassák a híreket a bel- és külföld számára. Newyork, április 13. (Wolff) Kevessel éjfél után a szikratávíró állomás jelentetle, hogy ama 24 hajó közül, melyek a Bremen utvonalába eshettek egyik sem tudott semmi felvilágosítást adni a német repülőgépről. London, április 13. Az amerikai repülőtereket ma estétől kezdve kivilágítják. Fényszórók és fáklyák fogják jelezni a nérret repülőknek az utat. A rrilchefieldi repülőtéren minden intézkedés negtörtént a pilóták fogadására. St. Johns, április 13. (Wolff) Noha e parti állomások, a vilégitó tornyok, továbbá a szikratávíró és téviróállonások a legéberebben figyeltek, éjfélig nem pillantották meg Uj-Fourdland délkeleti part ján a Brement. Trenity Bay ben motorkattogást hallottak, de ezt a hirt még nem erősítették meg. Az idő borús. Kiküldték a szentgotthárdi ügy szakértőbizottságát Paris, április 13 Genfi jelentés szerint a szentgotthárdi ügy megvizsgálására alakított népszövetségi hármas bizottság ugy határozott, hogy ankétbizottságot küld ki, mely két fegyverszakértőből és a népszövetségi hivatal több tisztviselőjéből áll. A fegyverszakértők egyike angol, a másik svéd nemzetiségű. A bizottság hír szerint ma este hagyja el Genfet. Kománia erőfeszítései a kötcsönügyben London, április 13. (MTI) Az Evening New3 pénzügyi rovata szerint Románia különböző országokban a legkétségbeesetiebb erőfeszítésekkel próbálja a kibocsátandó román kölcsönt népszerűsíteni. A lap óva inti az angol közönséget attól, hogy román kölcsönbe fektesse a pénzét, mig Románia nem tisztázza viszonyát szomszédaival. Románia helyzete bizonytalan, miután olyan államok veszik körül, melyeknek minden okuk meg van arra, hogy ellenségesek legyenek vele szemben. Ezenkívül Románia törvényenkivüli állapotba került azzal, hogy visszautasította a Népszövetség javaslatát és nem hajlandó magyar alattvalóival szemben becsületbeli tartozását teljesíteni Pel akarták robbantani az olasz királyt és Mussolinit Eddig 14 a halottaK száma — 100-nál több egyént tartóztattaK le — Mussolini távirata a budapesti olasz Követhez Róma, április 13. (Stefani) Arnaldo Musso'ini, a duce cccse a a Popolo d'Italia vezércikkében hangsúlyozza, hogy a dinamitbomba különleges szerkezete és más körülmények arra vallanak, hogy a tettesek nem kös önséges exaltólt személyek, hanem a magas politikai bűnözés elemei, akiket feltétlenül szigorúan kell büntetni. Hangsúlyozza továbbá, hogy a milánói lakcsság milyen rendkívüli módon megőrizte nyugalmát s hogy az uralkodó milyen csodálatosan viselkedett, amikor a kiállítás egész programját meg akarta valósiteni. A király rögtön a merénylet után látni akarta a sebesülteket és az áldozatok holttesteit. Ezután bámulatét fejezi ki a cikkiró a milánói lakosság iránt, mert a merénylet ellenére is százezer főnyi lelkes tömeg részesítette lelkes ovációban a királyt. A cikk ezekkel a szavakkal végződik: A gonosztevők megkapjak megérdemelt bünteté süket és ezért a külőnbiróságot Rómából Milanóba helyezték át. Az olasz uralmat és haladást ilyen megfélemlítések nem gyengíthetik. Milano, április 13. Rómából számos rendőrtisztviselő érkezett Milanóba és eddig több, mint 1C0 gyanúsítottat tartóztattak le. A halottakat eddig még nem sikerült mind agnoszkálni. A holttestek rettenetesen meg vannak csonkítva. A vizsgálóbíró már tegnap este megkezdte a kihallgatásokat. A sebesülteket is kihallgatták, ezek azonban nem tudtak érdemleges adatokkal szolgálni. A milanói rendőrség kedden reggel névtelen levelet kapott egy volt anarchistától, aki azt irta, hogy néhány volt bajtársa rettenetes merényletre készül. A rendőrség rreg van győződve, hogy a merénylőket az anarchisták táborában kell keresni. A tüzérségi szakértők megállapították, hogy a merénylet végrehajtói kiváló szakértelemmel ólütotték össze a bombát. A bomba anyaga dinamit volt, melyet egy pléhdobozba szoíitottak s az egész bomba olyan kicsi volt, hogy azt játszva lehetett elhelyezni a villanylámpa talar zatéba. A robbanás főként azért volt borzalmas, mert nemcsak a bomba szilánkja alkottak gránátdarabokat, hanem a lámpa talapzelének derabjai is. Budapest, ápr. 13. Durini di Monza budapesti olasz követhez Mussolini miniszterelnök táviratot intézett, melyben többek között azt irja, hogy a milanói merénylet borzalmassóga mutatja, hogy a fascizmus ellenségei milyen nívósa süllyedtek le- Az ilyen barbár eszközök csak arra szolgálnak, hogy a fascista rezsim iránt az egész világ rokonszenvét fokozzák. Erősen szimptomatikus jelenség — irja tovébbá — hogy a merénylet összeesett annak a nagy vásárnak megnyitásával, melyen Olaszország az egész világ előtt meg akarja mutatni azt a csodálatos eredményt, melyet az utolsó 5 év alatt elért. A király hidegvérét legjobban mutatja az a tény, hogy a merénylet után az előirt programm szerint résztvett a vásár megnyitásén s hogy a vásár megnyitása minden zavaró incidens nélkül folyt le, ez bizonyítéka annak, hogy a nemzet és a király a fascizmus jegyében egyek. üjból K^relmeziK a villanytelep irodáinál^ a városban való elhelyezését fl Közönség érdeKe megköveteli a Könnyen megKözelithetö irodahelyiséget — Szó sincs villanyszerelési ciKK^K árusításáról (A Közlöny eredeti tudósítása.) A legutóbbi közgyűlés a város közönségének legnagyobb elképedésére leszavazta Korosy László és társainak kérését, melyben a villamosmüvek irodáinak a városban való elhelyezését kérték a képviselőtestülettől. A kérvényt benyújtó Korosy László a legkomolyabb és leghelytállóbb érvekkel indokolta meg a kérést, mégis a képviselőtestület kisgazda tagjai érthetetlen okokból leszavazták a kérést, miután a képviselőtestület nagy többsége nem volt jelen a szavazásnál. Márpedig az kétségtelen, hogy ha mindazon képviselők, kik tisztában vannak a kérelem jogosságával ott lettek volna a szavazásnál, ugy bizonyára nem történhetett volna meg az a furcsa dolog, hogy amit egy régebbi közgyűlés alkalmával maguk a gazdák is szükségesnek tartottak, azt most néhány hangulatkeltő szólamra egyszerűen elvessék. Ennek a tudatában és a közönség sürgetésére, most újból benyújtották a kérést, mely ilyen formán a hétfői közgyűlés póttárgysorozatán fog szerepelni. A benyújtók — ismételjük — kizárólag a közönség érdekeit tartják szem előtt, őket nem befolyásolja néhány képviselőnek a villanyteleppel szemben táplált és már eléggé ismert antagonizmusa, hanem kizárólag a közérdek parancsoló szükségessége. Lehetetlen helyzet az, hogy éppen a mai viszonyok között, amikor bizony nagyon sokszor megtörténhet minden kereskedőnél, iparosnál, tisztviselőnél, hogy éppen akkor nincs pénze, amikor az inkasszáns jelentkezik, ne egyenlíthesse ki számláját a közelfekvő hivatalban, hanem vagy ki kelljen mennie az Isten háta mögé, vagy várnia, mig az inkasszáns újra jön. Vagy ha bérmilyen ügye adódik valakinek a villanytelepi hivatalban, akár óra, akár vezeték, vagy egyéb ügyben, a képviselőtestület jóvoltából kényszerüljön kifáradni a telepre. A villanytelep irodái a fogyasztó közönség érdekeit kell, hogy szolgálják, miért is annak a város középpontjában a helye. Az eddigiekből is látható, hogy nem a villanytelep tisztviselőinek érdeke — mint ahogy azt némelyek állítják — az iroda behozatala, hanem kizárólag a fogyasztó közönségé. A telep tisztviselőinek csak munkája fog szaporodni, mert egy könnyen megközelíthető hivatalt a közönség is gyakrabban fel fog keresni, mint eddig. Nem hihető, hogy a behozatal ellenzői éppen a tisztviselőket akarják megmenteni ettől a várható többlet munkától. Hisszük tehát, hogy a hétfői közgyűlés bölcsebb határozatot fog hozni, mint a múltkori, ahhoz azonban az szükséges, hogy a kérés tárgyalásánál azok közül, akik a közönség érdekelt rétegét képviselik, egyetlen egy se hiányozzék. Nyngdijas közalkalmazottak áttelepítése farmbérletekre (A Közlöny eredeti tudósítása.) A különféle egyesületekbe tömörült nyugdijasok vezetői már régen kísérleteznek, hogy a még munkabíró családos, főként a békeszerződés következtében állást vesztett nyugdíjas közalkalmazottakat egyes termelési ágaknál elhelyezzék. Ezek a kísérletek csak részleges eredménnyel jártak, aminek az általános gazdasági helyzet nyomasztó volta az oka. Ujabban egy igen érdekes tervezetet dolgoztak ki maguk a nyugdijasok. Az eddig tömörült mintegy 200—300 nyugdíjas az államtól 10 évi lakbérének tőké-