Békésmegyei közlöny, 1926 (53. évfolyam) április-június • 74-144

1926-06-24 / 140. szám

««NRES izási AMA lOIMi KOR®SA Békéscsaba, 1926 junius 24 Csütörtök / / 53-ik évfolyam, 140-ik szám BEKESM KOZLOIT Előfizetési dijak : Helyben és vidékre postán küldve: negyed­évre 75.000 kor. 5gy hónapra 25.000 kor. Példányonként 1000 korona. FOLITIEál NIPILIP Főszerkesztő: Dr. Gyöngyösi Jánoe Felelős szerkesztő: Filippinyi Sámuel Telefonsaim: 7 Szerkesztőség és kiadóhivatal: Békéscsabáé II. kerület Ferenci József-tér 20. szám alatt Hirdetés díjszabás szerint. Hová rohantok ? Az öngyilkosságok epidemiája okának kutatása céljából át olvas­tam egy sereg statisztikát és né­hány komoly szaktekintélynek erre vonatkozó írását. Valamennyiben a járvány oka: gazdasági lerom­lásunk. A megdöbbentő statiszti­kák különösen fájdalmas képet festenek a női erkölcsnek immár katasztrofális leromlásáról, mely, ha elébe gátat nem vetünk, elke­rülhetetlenül az egész nemzet e Jkölcsi leromlásét fogja ered­ményezni. Tévedés lenne azonban azt hinni és abba beletörődni, hogy ennek a lelki leromlásnak a gazdasági nyomor az egyetlen oka. Ha nem látnánk napról napra, hogy jó enyagi viszonyok között élő csa­ládok leányai fordulnak az öngyil­kosság eszközeihez, mint végső i egoldáshoz; ha nem látnánk, 1 ogy közülük is mindgyakrabban indítanak gyermektartási pereket, ha nem hallanánk a társaságok­ban széltében-hosszában szellőz­tetni ilyenek szerelmi ügyeit is; akkor igazat adnánk a statiszti­kának. Miután azonban mindezeket a csonka haza valamennyi városá­ban napról-napra tapasztaljuk, akármennyire is meggyőzőnek lát­szik a gazdasági nyomorúsággal való indokolás, kénytelen vagyok egyéb okokat is keresni és azokra rá is mulatni. Ezek között az okok között a legnagyobb: a családi élet kötelékeinek meglazulása, a családban ápolt erkölcsi fogalmak összezavarodása. A mi leányaink egészen a há­ború végéig bizonyos — nálunk és a hasonló kulturáju népeknél kialakult — családi törvények szerint éltek. Ezeknek a törvé­nyeknek szigorú betartása bizo­nyos kötöttséget jelentett a leány egyéni életében, azonban a kö­töttség egyúttal védelme is volt a leánynak minden erkölcsi defek­tus ellen mindaddig, mig hitvessé nem vált. A világháború után csonka hazánk első erkölcsi za­varodottsága, a kommün itt felej­tett szabadossága, a bizonytalan jövő, a harctereken elpusztult ifjú nemzedék hiánya, lányainknál mindinkább fokozódó pánikot idé­zett elő. Ez az állapot különösen alkalmas volt arra, hogy leányaink lelkükbe fogadják a nyugatról jövő eszméket, divatokat, hóbortokat. Csakhogy mig a nyugat nőit év­századok kialakult nevelési rend­szere következtében ezek az esz­mék, divatok, hóbortok semmi­képen sem sodorhatták veszélybe, addig a mi lányaink teljesen ellen­tétes nevelési rendszerünk miatt, ezeknek befogadása következté­ben az erkölcsi zavarodottságot, a lelki lezüllést el sem kerülhették. A nyugat eme hóbortjainak be­fogadása nálunk valóságos méreg lett. Ugy is hatolt. Szertelensége­ket okozott és ma már ott tar­tunk, hogy etonfrizurás, cigaret­tázó, bicikliző, férfitérsaságokban egyedül megjelenő, férfi ruhákban járó leányainktól ez egészséges idegzetű férfi idegenkedve fordul el, mert amikor látja őket, önkén­telenül a hermafroditák szánalmas figuráira gondol. Ezek a nyugatot jogtalanul maj­moló leányok olyan szánalmas figurái korunknak, mint amilyenek a tudósokkal vitába szálló félmü­veitek. Mig a mi nevelési rendszerünk bár nem ad annyi szabadságot leányainknak, mint például az angol az angol leánynak, addig azzal szemben meg van az az előnye, hogy a kereteket nem za­zarják össze és igazi nőtipusokat ad. Amint megnövelték leányaink az anya, tehát a családi közép­pont és a közöttük levő rádiuszt motoibicikiivel, cigarettával, eton­frizurával stb., ugyanolyan mér­tékben távolodtak el a női ideálok­tól és lettek sokszor az anyai kéz- j tői való távolban esendő, szánal- I masan együgyü öngyilkosjelöl­tekké. Jól vésse lelkébe tehát minden magyar leány, hogy ő nem mo­zoghat ugy, mint az angol, mert mig ennek a nevelés adia fegyveiek mind kivétel nélkül bir­tokában vannak, addig a magyar leány valósággal meztelen fegy­vertelenségeben. Szomorú dolog, hogy ezt a meztelenséget a szülők nem lát­ják, de meg szomorúbb dolog, — ámbár egészen természetes — hogy ezt a meztelenséget a leg­többen kihasználják és a leges­legszomorubb, hogy az esetek 90 százalékában nem is lelki vonza­lom, nem szerelem, hanem egész közönséges érzéki vágy sodorja katasztrófába a leányokon, csalá­dokon át az egész nemzetet, mert kétségtelen, hogy ha valami isteni hatalom közbe nem lép: nemze­tünk megvetett szibaritája lesz Európának, melynek lelkisége a benne felhalmozódó dudvák miatt századokig nem lesz képes egyet­len sudár fenyőt sem kitermelni. F. Mikor telepitik ki már a rendőrséget a museumból P A földszinten elhelyezett néprajzitát pusztulása (A Közlöny eredeti tudósítása.) Megírtuk annakidején, hogy a vá­ros a muzeum épületén a mu­zumi bizottság javaslatára alapos restaurálási munkálatokat rendelt el. Ezek a munkálatok már be­fejezésükhöz közelednek és meg­állapítjuk, hogy ezek után kívülről valóban nevéhez méltóvá lett az értékes épület. Ámde, ha belülről nézzük az épületet, kétségbe kell esnünk afelett a szörnyű pusztulás felett, mely felé a földszinti nép­rajzi tér halad, sőt nemcsak ez, hanem zsúfoltságuk miatt az eme­leten elhelyezett tárak is. Ennek a most már nem is lassú, hanem rohamos pusziulásnak egyetlen oka az, hogy a kiállítási ter­meket az egész alagsoron kettő kivetelével már évek óta az állam­rendőrség tartja megszállva. Jól tudjuk, hogy ennek a kul­turális szempontból rettenetesen szégyenletes helyzetnek sem a rendőrség, sem pedig a város nem okai, hanem egyedül a lakás­hiány, mégis azt hisszük, itt lenne most már az ideje annak, hogy ugy a rendőrség, mint a város hozzon már úgyis csak rövidebb időre szóló áldozatot és helyez­zék ki a rendőrséget a muzeum épületéből. Hiszen miről /an szó tulajdonképen ? Arról, hogy a rendőrség addig, mig a város va­lamelyik nagyobb épülete felsza­badul, elégedjék meg szűkebb el­szállásolással. Aztán egy, leg­fölebb két évet a rendőrség ké pes lesz kihúzni kisebb szálláson is, de a muzeum értékeinek egész tömege fog tönkremenni, ha még egy-két évig hasonló állapotban marad. Fáj az ember szive, ha látja azt a pusztulást, amelynek könyör­telenül van kitéve helyi kulturánk annyi pótolhatatlan emléke. Men­jenek csak ki a városatyák és Já­nossy Gyula főtanácsos, aki maga is fejlett kultur, sőt művészi érzék­kel rendelkezik és kétségbe fognak esni az ott látottak felett. Meglát­ják majd, hogy a gondnok —miután kiszorította kamrájából a rend­őrség szabó- és cipészmühelye — az első számú kiállítási termet használja kamrának. Fogják majd látni, hogy a nagyértékü tárakat milyen közelről fenyegeti a pusz­tulás. Mi nem akarjuk leírni ezeket az állapotokat, mert szégyeljük magunkat, felszakítani és a köz elé tárni városunknak ezt a csú­nya fekély ét. Azért kérjük a képviselőtestüle­tet es az államrendőrséget, hogy alakítsanak egy közös bizottságot és vizsgálják meg maguk ezekét az állapotokat. Ugyanakkor azonban meg Í3 mondjuk, hogy hova lehetne el­szállásolni a rendőrséget, mert hiszen évek óta azt a szterotip választ halijuk: Helyes, helyes, de hová menjen a rendőrség? Szállásoltassék el ideiglenesen a rendőrség a Népházban, honnan azt az egy-két hivatalt könnyen el lehet helyezni, akár a városházán, akár az anyakönyvi hivatalban. De van egy másik megoldás is és pedig az, amire egyébként a képviselőtestületnek határozata is van, nevezetesen a városház keresztépületének a felépítése, mert ha ez megtörténik, nyomban meg­oldást nyer egy sereg nyomorú­ság. Elhelyezést nyerhet a rend­őrség, a tűzoltóparancsnok, helyi­séghez jutnak az esküdtek és & többi kisebb hivatal, melyek ezidő szerint a szabad ég alatt tanyáz­nak, vagy a legjobb esetben egyik­másik hivatal sarkaiban húzódnak meg. Tehát addig is, mig a város­háza keresztépülete felépül, he­lyezzék el a rendőrséget a Nép­házban és szabadítsák fel végre a Kultúrpalotát. Csak egy kis jóakarat kell és már is eltűnnek ezek a minden kulturembert elképesztő, szomorú állapotok. 77 termésértéhesités megkönnyítése Budapest, junius 23. Az idei termés értékesítésének sikere ér­dekében nagyszabású forgalmi könnyítések történtek. A budapesti piacra szállított élelmiszereket órán­ként 50 km. sebességgel közle­kedő gyorstehervonatok viszik. Megjavították a külföldre irányuló szállítmányok csatlakozását is, ugy hogy például a kecskeméti barack 24 óra múlva a bécsi fogyasztá asztalán van. Beiktatták Tüakkay erdélyi református püspököt Kolozsvár, jun. 23. A felekezeti kereteken lulmenő ünnepséggel iktatták be Makkai Sándor, Erdély újonnan megválasztott ref. püspö­két méltóságéba. A beiktatáson megjelentek Bánffy György és Bánffy Miklós grófok, Ugrón István, Bethlen György gróf, Zeyk Do­mokos és Teleki Artúr grófok és a különböző egyházak képviselői. Makkay püspök magasszárnyalásu beszédet mondott. Pályázat altisztképző tanfolyamra Budapest, jun. 23. A jutási 4 évfolyamos honvéd altisztkéző és nevelő első évfolyamába szept. folyamán 150—200 díjmentes és ingyenes ellátást nyújtó hely ke­rül betöltésre. Pályázhatik minden magyar állampolgár, aki a 14. életévét betöltötte, de a 18-ikat nem haladta tul és legalább 6 elemit végzeit. A pályázat határ­ideje julius 15.

Next

/
Thumbnails
Contents