Békésmegyei közlöny, 1924 (51. évfolyam) július-szeptember • 137-212. szám

1924-07-15 / 149. szám

EGTE8 SZÁM ARA ÍOOO KORONA Békéscsaba, 1924 julius 15 Kedd 51-ik évfolyam, M-ik szám BEKESHE6YEI KÖZLÖNY Politikai napilap Elöflxetéal dijak : Helyben és vidékre postán küldve : negyedévre 75.000 korona. Egy hónapra 25000 korona. Példányonként 1000 korona. Főszerkesztő : Dr. Gyöngyösi János. Felelős szerkesztő i P.-Horváth Rezső. Telefonsaim : 7 Szerkesztőség és kiadóhivatal: Békéscsabán, II. ker. Ferencz József-tér 20. sz. — Hirdetés dijszabás szerint. *9 w . /r/y • ^ Tlz uj főispán bemutatkozása Vasárnap délelőtt rendkívüli köz­gyűlés keretében mutatkozott be Békésvármegye uj főispánja Öröm­mel állapithatjuk meg, hogy ez a bemutatkozás teljes mértékben a , íőispán javára ütött ki, aki köz­igazgatási tudásával, nagyvonalú szempontjaival, a szavaiból kiára­dó lelkes tettrekészségével és ener­giájával egyszerre megnyerte a képviselőtestület és polgárság ro­konszenvét, nagyrabecsülését és bizalmát. Kovacsics főispán a mi váro­sunkban még idegen em^er, aki azonban közigazgatási pályáján sokat foglalkozhatott a magyar városok fejlődésének vagy elma­radottságának problémájával és akinek érdeklődését már régebben megkapta ez a mi különleges hely­zetű és energiájú városunk. En­nek folytán szemléletében — ránk -vonatkozólag — egyelőre bizonyos — és előre bocsátjuk — jelenték­telen fogyatékosság, de ezzel szem­ben rendkívüli erény és érték ér­vényesül. Jelentéktelen fogyatékos­ság : tévedés itt ott a részletekben (igy ennek a sajátosan amerikai fejlődésü, hontalan telepesekből kiduzzadt városnak fejlődését ille­tőleg és e város impulzív erőinek megítélésében), de vele szemben -a nagy érték : a nagyszempontu, egybefoglaló s ezért konstruktív áttekintés és a szemléletnek az a józan tárgyilagossága, amely a benszülöttből és a bennélőből többé-kevésbé hiányzik. Ez a tárgyilagosság, ez a be­csületesen átgondolt objektivitás, ez a nagyvonalú, szintetikus át-^ tekintés és egy bizonyára nagyon* jószóndéku és nagyképességü ve­zetőnek az elgáncsolástól és a sikertelenségtől való jogos és tisz­teletreméltó riadalma csengett ki akkor a főispán okos és férfias szavaiból, amikor ezek a szavak nemcsak az értelmen, de az ér­zelmen keresztül is dinamikus erőt nyertek. Akkor volt ez, amikor a főispán a klikkek és körök érde­keinek túltengése ellen jelentette be sújtó öklét s amikor a szemé­lyi érvényesülés tobzódásának át­kára mutatott. Az a spontán és kitörő lelkes visszhang, amely a közgyűlés nagy többségének ajkairól felzú­gott, mutatja, hogy a főispán itt a dolgok elevenjére tapintott. Jó szándékú, tisztes, komoly és értel­mes városatyákból, mint valami felnyitott szelepen, pattant ki az a sok keserűség, amely lelküket az alkotó munka elgáncsolásakor méltán eltöltötte. Mert állapítsuk meg ugyancsak rideg objektivi­tással, szomorú tény, hogy a mi jól ismert klikk uralmunk városi javakat könnyelműen — minden tiltakozás ellenére — elherdált, értékeket képező vállalkozásokat fejlődésükben megakasztott, szük­séges és ma orditóan hiányzó be­ruházásokat elmulasztott s amellett a képviselőtestület néhány tehet­séges, de csak akarnokoskodó és pár kongó koponyájú, de nagy­szájú demagóg szánalmas küzdő­tere volt. Ne értsenek bennünket félre­Nem értjük itt korántsem azokat, akik, mint valamely érdekképvi­selet szószólói, a maguk osztályá­nak érdekében józanul, értelme­sen és, becsületesen sikra szállot­takt És nem értjük demagógok alatt azokat, akik a szegény nép vagy a periferiák elhanyagolt, nyo­morúságos lakóinak érdekében nem egyszer hallatták szavukat. Épen demokratikus és szociális érzéstől áthatott álláspontunkból folyik, hogy teljes mértékben el­ismerjük ezeknek a felszólalások­nak és interpellációknak értékét. De tiltakoztunk és tiltakozunk most újólag az ellen, hogy nem is pár­tok, de csak egyszerű klikkek tömeg­felvonulásokat rendezzenek klikk — vagy pláne egyéni érdekek át­hajszolására és közérdekű elhatá­rozások meggátlására. Tiltakoz­tunk és tiltakozunk ellene, hogy a csabai képviselőtestület és a veze­tőség bátortalansága vagy erőtlen­sége olyan férfiakat dagasszon nagyra, akikben a tulduzzadt és és tulduzzasztott önteltség nem hogy a vezetéshez szükséges kép­zettséget, de a dolgok megértésé­hez szükséges egyszerű értelmet sem foglalja magában. Nem hogy egy világos gondolatot, de egy értelmes mondatot nem kapunk tőlük. Vak vezető — mondaná az ember — csakhogy a vaknak leg­alább hathatok a fantáziájára, de ezeknél még az is hiányzik, mert nincs szivük, csak hatalmi vágy és az irigység nyomán kiburjánzó rosszakarat dolgozik bennök. Egy kissé elkalandoztunk a fő­ispáni bemutatkozástól, de az ő férfias nyíltsága mellett tartoztunk a dolgok nyilt feltárásával. A fő­ispán a lelkek konszolidációját óhajtja és ebben a tekintetben nálunk nem lehet panasz. De a közgyűlési teremben már olyan konszolidáció uralkodik, amely jogos aggodalommal tölthet el mindenkit, aki itt a köz érdekét szivén viseli. Veszedelmesen ki­sértenek újra azok az áldatlan idők, amikor e városnak érdemes, képzett, agilis és irányításra hiva­tott férfiai vriadtan távoltartják magu­kat a közgyűlésekről. Elsőrangúan közérdekű dolgokról előre tudják, hogy a biztos bukás lesz eredmé­nyük és elsőrangúan kiütköző ma­gánérdekek diadala előre bizto­sítva van. A város ügyeit nem a városházán intézik. Jelentéktelen, de nagytorku alakokat emelnek magasra, mert visszarettennek az — oroszlán (?) orditástól. Hogy ez megváltozzék, mindenekelőtt egy uj választási törvény alapján — amelynek bizonyos intellek­tuális cenzuson kellene nyugodnia — egybeülő uj testületre volna szükség. De addig is egy kissé bátrabb vezetés és a főispán ál­tal igért „sújtó kéz" és „szembe­helyezkedés" is sokat segíthetne. Mi e város hivatottságának tuda­tában, politikai függetlenségünk­nek hangsúlyozása mellett ezért köszöntjük ez uj főispánt sok bi­zalommal és reménységgel, (gy.) JTlagyar ország a kilencedik helyre jutott az atlétikában Páris, jul. 14. A maratoni futás eredménye : 1. Stenroos (Finnor­szág) 2'41 p. 22 mp. 2. Bertini (Olaszország) 2'47 p. 19 mp. 3. De Mar (Egyesült Államok) 2 48 p. 14 mp. 4. Ál Ohne (Finnország) 5. Fery (Anglia). A diszkozdobás döntő ered­ménye ; 1. House (Egyesült Álla­mok) 46" 15 méter olimpiai rekord, 2, Nitti (Finnország) 44'95 méter, 3. Lieb (Egyesült Államok) 44 83 méter. Az olimpiai atlétikai mérkőzés végső osztályozása nemzetenként: 1. Egyesült Államok 255 ponttal, 2. Finnország 166. 3. Nagybritta­nia 85'5, Magyarország 10'5 pont­tal a IX. helyre jutott. A 400 méteres stafétaverseny eredménye : 1. Egyesült-Államok 41 mp, egyenlő a világrekorddal. 2. Anglia, 3. Hollandia, 4. Ma­gyarország, 5. Franciaország, 6. Svájc. A kardvívásban a belga csapa­tot legyőzte a magyar csapat, Terstyánszky és Berti 2—2, Pósta és Schenker 3—3 győzelemmel szerepeltek. Evezőverseny harmadik forduló­ján első olasz, második magyar csapat. TI Jegybank a font értékmérésére tér át Budapest, julius 14. A Jegybank vezetősége megválik a dollártól, mint önálló értékmérőtől és elsze­gődött a jobb és a dollárnál jelenleg több mint 10%-aI értéke­sedett angol fonthoz. Előre meg­beszélt terv szerint történik a magyar valutának a fonthoz való igazodása és hogy ha az angol fontnak az előre megbeszélt útjára megindul, akkor magával rántja a magyar koronát is és akkor emel­kedni fog a magyar korona. Zürichben a magyar koronát 67-5-eI jegyezték. Kovacsics Dezső dr. főispán Békéscsabán A város rendkiviili közgyűlése nagy szeretettel fogadta az nj főispánt -- »A saját erőnkből kell alkotásokat emelnünk« A főispán a klikkek ellen Vasárnap délelőtt zajlott le a városháza nagytermében a város rendkívüli közgyűlése, amelyet Kovacsics Dezső dr. uj főispán bemutatkozása céljából hivattak össze. Kovacsics főispán már szomba­ton délután megérkezett Békés­csabára, ahol egy sereg bemutat­kozó és tisztelgő látogatást végzett, meglátogatva a hivatalok, vállala­tok, gyárak, pénzintézetek veze­tőit és több társadalmi előkelősé­get, hogy velük összeismerkedjék. Este résztvett a békéscsabai vité­zek által rendezett banketten, ahol barátságos és közvetlen beszélge­tésben sokáig maradt együtt a po­harazó társasággal. A vasárnapi közgyűlésre a mun­kaszünet miatt a képviselőtestület tagjai teljes számban jöttek össze. A képviselőkön kivül megjelentek a társadalmi egyesületek küldött­ségei is, akik tisztelegni óhajtottak a főispán előtt ; ezenkívül a ka­tonaság, az államrendőrség, a posta, a vasút, a középiskolák stb. vezetői is, vagy azoknak kép­viselői. A városi tisztviselők bemutatkozása. A közgyűlés megnyitása előtt a város tisztviselői kara a nagyte­rembe gyülf, ahol Kovacsics főis­pán körül félkör alakban helyez­kedtek el. Berthóty István dr. pol­gármester a tisztviselőket egyenként bemutatta a főispánnak, aki a leg­közvetlenebb modorban, meleg baráti hangon, hosszasan eltársal­gott a tisztviselőkkel. Ezután megkezdődött a közgyű­lés, a zsúfolt teremben. A polgármester beszéde. Berthóty István dr. polgármester pontban 11 órakor nyitotta meg az ülést, amely a belépő főispánt harsogó éljenrivalgással üdvözölte. — Őszinte tisztelettel — kez­dette a polgármester — üdvözlöm a közgyűlést ..ebből az ünnepélyes alkalomból. Ünnepélyes ez az al­kalom azért, mert vármegyénk most beiktatott főispánja : Kova­csics Dezső dr. abban a kitünte­tésben részesítette a várost, hogy sokoldalú elfoglaltsága mellett is elkezdte irányító és támogató mun­káját, amelyből képességei mellett csak áldás fakadhat. Utalok a fő­ispán székfoglaló beszédének a város fejlődésére vonatkozóan tett értékes kijelentéseire és ez­zel az alkalommal is, innen az elnöki székből hálásan köszönöm a kitüntető látogatást (lelkes él­jenzés) és a közgyűlést ezennel megnyitom. „Felajánljuk kulturerőinket a hazának" Rell Lajos dr. főgimnáziumi igaz­gató emelkedett ezután szólásra. Magasszárnyalásu, művészi erővel felépített beszédében vázolta a tör­ténelmi idők Csabáját, amely annyi sok pusztítást állott ki, majd a jelenre térve, beszélt a mai lük­tető életről.

Next

/
Thumbnails
Contents