Békésmegyei közlöny, 1923 (50. évfolyam) október-december • 80-104. szám

1923-11-28 / 95. szám

4 BBBSSMEGYEI KÖZLtönt Békéscsaba, 1923 november 28 Szirifyáz. Csütörtökön már itt lesznek a színészek. Málnaffy ötti visszajött a társulathoz. A szinház igazgatósága 3 bérletet akar. Hétjan a színtársulat igazgató helyettese, Sziklai Jenő megérkezett, hogy a bérleteket megszervezze és a szezon megkezdéséhez szükséges előkészületeket megtegye. A bérle­tek megkötésénél azonban nagyon kellemet­lenül érintette az igazgatóságot a szinügyi bizottságnak az a határozata, amellyel csu­pán két, A) és B) bérletet engedélyez 30—30 estére, a szezonben kétszer megismétlődve. Kiss Árpád igazgató ugyanis három, vagyis Aj, B), C) bérletet akart nyitni (ugy mint ta­valy volt) 40—40 estére. A szinügyi bizottságot határozatánál főleg az a szempont vezetle, hogy a ma márszük­ségszerüon magas helyárak mellett a 30 estére szóló bérlet is nagy megterhelést jelent a bér­lőkre. Erre vonatkozólag Sziklai a követke­zőkben tolmácsolta a direkció panaszát: — A bérletnyitásnak az a rendje, amelyet a szinügyi bizottság megállapított, nemcsak anyagi, de művészeti csődjét is jelentené a színháznak. Bármennyire 'is felkészülten jöt­tünk Csabára és nagyon sok újdonságot fo­gunk bemutatni, mégis lehetetlen volna, hogy egy újdonság mindössze 2—3 alkalommal ke­rüljön előadásra. Már pedig csupán két bér­let engedélyezése ezt jelentené, vagy pedig kénytelenek volnánk ugyanazon darabot két izben is játszatni, ugyanazon bérlők előtt, ami újból lehetetlen. Reméljük, hogy a szinügyi bizottság enged ebből az álláspontjából, annál is inkább, mert hiszen a dolog anyagilag is nagyon súlyosan érintene bennünket. Akkor, amikor a társulat nem egy tagjának milliós havi fizetése van, amikor a zenekari tagok 400—500 ezer ko­rona gázsit kapnak, az anyagi siker még ked­vező körülmények között is kétséges. Ennyi volt Sziklai Jenő panasza, aki egyéb­ként nagy ambicióvalt fog hozzá feladatához, hogy a társulat számára a talajt már csütör­tökig előkészítse, amikor a többiek is meg­érkeznek Szentesről, ahol kedden este tartot­ták utolsó előadásukat. Sziklay azonban nem érkezett egyedül, ha­nem vele jött — ifjú felesége, Patkós Irma, a csabai színházlátogató közönség előtt jól is­mert és szeretett „kis Patkós". Patkós, a tár­sulat primadonnája, azóta jelentős karriert futott be, amelynek legkiemelkedőbb állomása Szeged volt, ahol a közönség rajongó szere­tettel övezte. Bájossága, behízelgő, szép hangja, gyönyörű éneke és temperamentumban azóta sokat erősödött játéka meglepetésszerüleg fog hatni Csabán azoknál is, akik a múltból olyan kellemes emlékekkel gondolnak rá. Bizonyára minden csabai színházlátogatót nagyon kellemesen fog érinteni az a hir, hogy Málnaffy Qtti, akinek a múltból annyi sok szép estét köszönhetünk (Sasfiók, Roxan, stb.) Szombathelyről újra visszatér a társulathoz. Pedig a drámai együttesnek uj és erőteljes csillaga van, Orlay Valéria, akit a legjobb hirek előznek meg s akinek egy kitűnő ajánló­levele máris van, az — hogy feltűnően szé]5 nő. Az ujak közül megemlitjük még Bánhegyi Icát, Fenyő Neliit, akikkel nemsokára meg fog a csabai közönség ismerkedni. És — last, but not least — a tizenkéttagu, csinos női kórus. A zenékarra pedig előre is kedvező hir, hogy annak vezetése olyan kezekben nyug­szik, mint a fiatal Kerner, aki a kassai szín­háztól került a társulathoz és aki a nagy­szerű pesti muzsikus Kerner-család tagja. Hisszük, hogy a közönség szeretettel siet színészeink támogatására, mert hiszen a tár­sulattal szemben kívánalmakkal is csak akkor léphetünk fel, ha annak anyagi feltételei meg­vannak. Apróhirdetések Egy tanuló felvétetik Silberstein divatüzle­tében. A szerkesztésért felel DR. GYÖNGYÖSI JÁNOS Nyomatja és kiadja: a Corvina-könyvnyomda,Békéscsabf Perfekt könyvelöt keresünk mielőbbi belépésre az összes irodai munkák elvégzésére. KÉRI ANDOR ÉS LAJOS fűszer és gyarmatáru nagykereskedők Gyula. Saját készítésű férfi-, női- és gyermek­cipók nmiHHHHH a legjobb minőségben, legolcsóbb árban kaphatók. Mérték szerinti megrendelések legjob­ban és legolcsóbban lesznek kiállítva. Weinberger Bernát cipőáruház Andrássy-ut, 22. szám. r MARTINCSEK BÚTORCSARNOKA BÉKÉSCSABA, ANDRÁSSY-UT 4. SZ. ^Színházzal szemben. Telefonszám Használt, jókarban levő vaskályha eladó Cim a kiadóhivatalban. ELADÓ szöllőoltvány riparia portális és murvéder ru pestris alanyos, hazai gyökeres, direkttermő Othelló és nova gyökeres, Delovári gyökeres, sim? rigória. sima murvéder supestris és sima Othelló vessző Kérésekre árjegyzéket küld 350 korona válaszbélyeg beküldése után Badacsonyvidéki szöllőtelep kezelősége Tapolcza (Zalamegye). DEUTSCH TESTVÉREK GZIPŰARJEGYZÉKE: Nagy karácsonyi vásár! » " n n » » „ magas ii v » n i> lüXUSfél » » » » » biszKiállitásu nagy Karácsonyi vásár a Gólya-áruházban flndrássy-ut 20. Mindenkinek saját érdeke minden vasárnap versenyáru kirakatait megtekinteni. Reklámárai: Zsebkendők 975, szallagok 1900 Zoknik 2900 meleg harisnyák 3900 Vásznak 6980, ingfrencsek 8950 Flanellok 8900, delinek 7800 Ruhaszövetek minden szinben 19500 Tartós férfiszövetek 39500 Velúr téli kabát szövetek 39500-97000 Cérnák szabó kellékek a legolcsóbb árakkan. Nagy maradék vásár. Vásznak, damasztok nagy választéka Menyasszonyi kelengyék dus raktára. Eladás nagyban és kicsinyben | LokomobiL henger- ^——— — Magánjáró szerkeze- k Elsí Alföldi Mérlífl- és Gépp SSS Férfi cipő: box fűzős K „ chevró „ « „ sárga, fűzős „ „ ii a varott „ Női fél ii spangnis, box „ „ „ „ fűzős ii „ » n n gombos II „ fűzős, chevro „ sárga H prima „ barna „ fekete „ lack Fiu cipő : box, fűzős (30—35) „ „ „ „ (36-39),, iOO ezer IIO „ 115 „ 125 „ 62 „ 65 62 68 75 115 125 85 »I5 48 58 Football és sportcikkek a legolcsóbb árakban ! £ Sürgönyeim: Vasipar Klein ésSzeoBdi Békéscsaba, Vas-u.22. Telefon 150. Interurbán Sürgönyeim: Vasipar | A Magyar Mérleg- és Gépgyár Rt. Budapest szlvattyugyártmányalnak alföldi vezérképviselete Nyomtatványraktár, könyvkötészet, papírkereskedés Békéscsaba Mindenféle üzleti és egyéb nyomtatványokat, báli és esküvői meghívókat gyorsan és pontosan szállit. — Dr, Gyöngyösi és Grube? könyv-, papír- és zsnemükereskedése* Apponyi-utca I.

Next

/
Thumbnails
Contents