Békésmegyei közlöny, 1913 (40. évfolyam) július-december • 52-101. szám

1913-07-27 / 59. szám

Békéscsaba, 1913. XL-ik évfolyam. 59-ik szára. Ü Vasárnap, julius 27. BEEESHEErlE mm OZLONT POLITIKAI LAP Telefon-szám; 7. Szerkesztőség: Ferenc József-tér, 20. sz. ház, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendő!.. Kéziratok nem adcumxk vissza. Megjelenik hetenkint kétszer: vasárnap és csütörtökön. EUOFIZBTÉSI DI3 : Egész évre 12 kor. Félévre 0 kor. Negyedévre 8 kor. ElSNzetni bármikor lehet évnegyeden belül I*. Egyes szám ára 12 fillér. Felelős szerkesztő; GULYÁS JÓZSEF. Laptulajdonos ; 3ZIHEL8ZKY JÓZSEF. Kiadóhivatal: Telefon-szám 7 Ferenc József-tér, 20. sz. ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő. NYILTTÉR-ben egy sor közlési dija 50 fillér. Aratás után. Békéscsaba, julius 26. Aratás! . . . Régi regények és le­írások olyan nagyszerű és szép képet tudtak rajzolni ennek még abból az időből, amikor — állítólag — tejjel­mézzel folyó Kanaán volt az ország és nem multak el azok a patriarchális idők, amelyeket ugy szokás emlegetni, mint az aranykort. Akkor az első pendülő kasza örömünnepet jelentett munkásnak és gazdának egyaránt és arató ünnepeket ültek Péter-Pálkor széles az országban mindenfelé. Föl­szallagozott legények búzavirággal dí­szített kalászkoszorukat hoztak a földes­úrnak, a földesúr pedig vendégéül látta az egész falui, az öreg udvarház udvarán szólt a muzsika és röpködő, kurtaszoknyás parasztlányok táncra perdültek a jókedvűen kurjongató pa­rasztlegényekkel. Ur és paraszt egyfor­mán örültek az Istená'dásnak, mert az egyforma örömet és szerencsét je­lentett mindkettőjüknek. Vájjon voltak-e ilyen idők egy­általában ? Ma, amikor arató-ünnepek helyett egyre sűrűbben hangzik az aratósztrájkok harci lármája, nehéz hinni ezeknek a szelid kedélyű Írók­nak, akik olyan gyönyörűen tudták rajzolni a jó ur és jó szolga viszonyát. Valahogy az lehet az igazság, hogy az urak és a szolgák soha sem le­hettek sokkal jobbak mint mostanság, azonban a viszonyok voltak mások, úgyhogy azoknak a nyomását kevésbé érezte meg a szegény ember. Akkor, amikor még több dal mint káromko­dás hangzott el ilyenkor, aratási idő­ben, az az istenáldás, amit az éles kasza vágott, olcsó volt és mindenki részére könnyen hozzáférhető. Akkori­ban mondották azt, hogy a magyar megfúl a maga zsírjában, mert min­denkinek fölöse termett, arra még nem gondoltak az akkori gazdag földes­urak, hogy terményeiket külföldre vi­gyék, idegen országban árulják, az idevalók számára pedig fölösen sok termett. A munkaerő nem volt drága, sőt akkoriban a jobbágyság korában, majdnem ingyenben volt. Majdnem azt lehetne mandani, hogy az élelmi cikkeknek az áremel­kedése lépést tart a civilizáció haladá­sával, aminek egy egyszerű és kézen­ekvő magyarázatát mindjárt meg lehet adni, anélkül, hogy bemélyed­nénk a többi bonyolodottabb magya­rázatba. A civilizáció haladásával egyre több munkát kell fektetni a mezőgaz­dasági termelésbe is, hogy ezen a téren milyen óriási utat tett meg az emberiség, csak össze kell hasonlítani azt a módot, amivel az első primitív ember szerezte meg a táplálékát, a mai belterjes mezőgazdasággal, vagy okszerű kertgazdasággal. Az a primitív ember egyszerűen felmászott a fára és leszedte azt a gyümölcsöt, amellyel az éhét oltotta. A fát nem ő ültette, nem ő gondozta, most látta életében először, nem is fogja többé látni, mert vándorutján és kóborló járásában megy tovább előre. A terménye munka és fáradság nélkül még is az övé. A szükséges hus­táplálékát megadta az erdő, melynek minden vadja az övé volt, csak meg kellett ölnie, hogy pecsenyéje legyen belőle. Ez a vadember vagy koplalt, ha olyan vidékre került, ahol ki nem elégíthette a legelemibb szükségleteit, vagy olyan bőségében volt az enni­valónak. hogy az semmiféle értékkel nem bírt előtte, mert hiszen az erdő, a gyümölcsfatermő fa sokkal bőveb­ben adta a maga kincseit, mint ameny­nyire neki szüksége lehetett, az élelmi­cikkek pedig vagy semmi, vagy alig számbavehető munkát reprezentáltak. "Ezzel szemben gondolni kell arra a kertmüvelésre, mely minden egyes káposztafőhöz vagy kalarábéhoz külön csatornán vezeti a vizet, vagy gon­dolni kell a szőlőgazdaságra, ahol hónapok keserves és aprólékos mun kájá ntán lehet gondolni csak szüre­teíésre. Gondölni kell arra, hogy a civilizáció emelkedésével egyre drá­gább és egyre nagyobb értékű lesz az emberi munka és ennek megfelelő­leg az a pénzbeli érték, amelyet a földbirtokos napszámban kifizetett és amelyik most már benne van annak a terméknek az értékében és az elő­állítási költségeiben. Ha meggondoljuk azt, hogy a mi hazánk elsősorban őstermelő ország, hogy az utóbbi években a nagy Ter­mészet mostoha volt hozzánk és hogy a mostani aratás sem biztat valami kedvező eredménnyel: bizony-bizony el kell szomorodnunk. A gazdasági viszonyok a lehető legkedvezőtleneb­bek, ipar, kereskedelem pang és mind­kettőnek az éltetője, fentartója, a mező­gazdaság is válsággal küzd. Más re­i ménységünk nincs, mint a magyarok ' istene, aki ezer éven át, lesújtó viha­rpV közepette fentartotta, megvédel­mízle ezt a nemzetet. Bizonyára nem hagyja elveszni ez után sem. A Hym­nusz szavai szerint hoz reá vig esz­tendőt, hiszen megbűnhődte már e nép a multat s jövendőt. A népért — a néphez. — Érdekes belügyminiszteri rendelet. — Az ország számos vidékét sújtó elemi csapások alkalmat adtak egy bel­ügyminiszteri rendeletre, amely nem­csak azáltal kelt figyelmet, hogy való­ban mindenre kiterjedő gondossággal intézkedik a teendőkről. Ez érdemét a rendeletnek messze meghaladja az a benne foglalt elvi rendelkezés, mely felhívja a vármeg éket, hogy ne csak bekért jelentések alapján alkossák meg a pusztulások képét, hanem a megbí­zott főtisztviselők maguk szálljanak ki a helyszínére a nép közé. Sándor János belügyminiszter e nevezetes fölhívásnak kettős intenciója van. Az egyik egy időleges és gyakorlati cél: az, hogy a közigazgatás képviselői személyes tapasztalatok, közvetlen szem­lélet utján győződjenek meg a bajokról, az orvoslás szükségességéről. Az autop­szia mindennél többet ér, mert közvet­len impressziói; ad s ezáltal határozot­tabb, megingathatatlan meggyőződést érlel meg. A másik célzat, amely ezen intéz­kedésében a belügyminisztert vezeti, nem ilyen muló, átmeneti jellegű. Örök érvényű, elvi jelentőségű. Mert az fog­lalja magában, hogy aki a népért ós a néppel akar dolgozni, annak nem elég bármily önze lenséggel ós nagyszivvel, bármily elméleti készültséggel munká­hoz fognia, annak állandó érintkezést kell fentartania a néppel, annak ismer­nie kell a népet s a népnek ismernie kell őt. S ez utóbbi talán a legfontosabb. A nép lelke tartózkodó. Csak az előtt tárul föl, aki közelébe férkőzik, aki jóindulattal érintkezik vele. A nép lelke gyanakvó is. Bizalmát csak hosz­szas érintkezés utján lehet megszerezni. Már pedig a bizalom a nép kormányoz­hatóságának alapvető feltétele. A kor­mányozhatóság alatt ezúttal nem az állam kormányzatának érdekében való irányítás értendő. Az a kormányható­ság, amelyről itt szólunk, semmi egyéb, mint a nép felvilágosításának, a nép nevelésének lehetősége. Ez egyaránt érdeke magának a népnek, egyaránt érdeke az államnak ós a müveit' társa­dalomnak. Senki sem ámítja magát azzal, hogy a kulturának, az ismereteknek, a tudás­nak egyenlő mértékét lehet szétosztani az emberiség milliárdjai között. A kul­Temetőben. Rz élet zajától távol. Beleng halk temető fátyol. Bármerre tekintget szemem Borulat, felhő jár velem. Csendország földére léptem, Virág nyit uton-utfélen. fl lombos füzesek alól Madárkák vig éneke szól. Pedig itt a dal és virág Csupa élő szomorúság. R dal jaj a holtak felett, R virág sírból izenet. Csendország földére léptem Bús harangütés a léptem. Megállok egy-egy sír előtt Kutatva régi ismerőst. Tőlük egy világ választ el, Nekik csend, nekem a zaj kell. De érzem szivemben fájva Egyek leszünk a halálba. Rz élet zajától távol Beleng halk temető fátyol. Bolyongok búsan-egyedül . . . Sírköves erdő vesz körül. Mintha az alkonyat árnya Előttem kapukat zárna. Gyermeki módon reszketőn . . . Kisurranok a temetőn , . . Dcmby Béla. Turpis causa. Irta : Zöldi Márton. Ezt a történetet senki sem fogja elhinni. Én sem hittem volna el, ha nem Simli Rikárdtól hallottam volna. Simli Rikárd nem tartozik azok közé, kik minden érdek, minden cél nélkül, csak ugy i'art pour lart, hazudnak össze­vissza előszeretettel hihetetlen dolgokat. Ha Simli Rikárd hazudik, amit sajnos, elég gyakran tesz, az mindig valami ko­moly, bokros, nem erkölcsi, hanem anyagi cél érdekében történik. Szóval az ő hazugságának van értelme. Minthogy pedig az alábbi történet­nek semmi értelme nincs, a logikának idevágó törvényei szerint igaznak kel­lett elfogadnom. És most adom a történetet, lehető­leg Simli Rikárd szavaival és szellemé­ben : Láma Péter dr. ügyvéd a nyilvá­nosság belevonásával udvarolt Főbusz Adolfnénak. Mindig együtt lehetett őket látni a korzón, a kioszkban ós a Stefánia uton. Sőt gyakran együtt va­csoráztak, nem valami szőnyegajtós sze­paróban, hanem a Bristol, Hungária ós egyéb nyilvános éttermekben. Erről mindenki tudott, de a legalaposabban Főbusz Adoif, a férj volt informálva minden apró részlet felől. Főbusz Adolfot, a nagy exportőrt, intimus ismerősei kevésre, de vagyonát ötmillióra becsülték. És Főbusz Adolf tudta, hogy Láma Péter, a vékony pénzű fiskális, kalapokat, cipőket, eser­nyőket, harisnyákat és igen diskrót toalettcikkeket vásárol a feleségének, ki nem is titkolta a dolgot. És Főbusz Adolf egy szemhunyorítással sem za­varta felesége kisded játékait ? Miért ? Mert ez az ember hihetetlenül fukar volt. Az orvosa szerint, az avarizmus ; már a csontjába vette be magát ós ki­; irthatatlannak mutatkozott. Főbusz Adolfnak volt bátorsága nyilvánosan, társaságban azt mondani, hogy egy tisztességes nő három sze­zonon át is viselhet egy kalapot, mint­hogy a kalap nincs ugy kopásnak ki­téve, mint például a cipő. (Örök rejtély marad, hogy a nők nem lincselték meg ott nyomban.) Éhez a teóriához képest tiz évi há­zasság alattt mindössze három kalapot vett a feleségének, holott ö nagysága átlag kilencet hordott el egy naptári esztendőben. Hogy ki, vagyis kik fe­dezték a differenciákat, azzal Főbusz Adolf abszolúte nem törődött. És ez az ember képes volt egy el­veszett kesztyügombért otthon lólekhá­boritó botrányt csapni, több jótékony­sági egyletnek volt ünnepelt elnöke, kinek humánus érzésektől lobogó be­szédeit igen gyakran közölték a lapok. Láma Péter dr. sikeres udvarlásá­nak másfélévi jubileuma napján, reggeli féltízkor meglátogatta Mágen Zoltánt, a vízhatlan ponyvagyárost. Mágen Zol­tánról tudnunk kell, hogy nagy nőbarát és gazdag tőkepénzes volt. — Mivel szolgálhatok, ügyvéd ur — kérdezte Mágen jókedvűen. — Lovagias szolgálatra jöttem Önt kérni, kedves Mágen barátom. — Láma, csak tán nem verekszik maga?! — csodálkozott Mágen. — Soha! Másról van szó . . . Az ügyvéd óvatosan körülnézett és titokban folytatta: — Diszkrét ügy ... nő, szerelem, házasságtörés . . . — Pompás ! Folytassa! Miről van szó ? Az ügy ved sóhajtott. — Barátom, ón nagy zavarban va­gyok . . . — Pénzzavarban ? — Abban is, de az mellékes. — Mellékes. — Igen — bólintott Láma — osto­baságot tettem. Tudja, az ember olyan hamar beugrik egy ígéretbe. Mágen fanyar arcot vágott. — Ebben a tekintetben — mon­dotta nekem, igen szomorú tapaszta­latom van. A minap egy hölgynek auto­mobilt ígértem ós tudja mit mondott? Azt mondta: „Tessék kiguberálni 1" Hát maga mit igórt? — Azt ígértem, hogy ma délelőtt fóltizenkettőkor megszöktetem. — A Főbusznót? — Azt. — Maga szerencsés kópé ? — Csak maradjunk a kopónál, hehe I Valószínűleg egy kis aprópénz kell az útra? /—- Nem — mondotta az ügyvéd — én nem szöktethetem meg őnagyságát ? — Miért ? — Mert éppen fóltizenkettőkor tár­gyalásom van, nagy kártérítési pör, érdekes jogeset. . . turpis causa. — No hallja, helyettesittesse magát* — Épp azért jöttem ide. — Én hozzám ? Hisz ón nem vagyok ügyvéd, hogy helyettesítsem? — Nem a bíróságnál, hanem a Fő­busznénál, Mágen izgatottan ugrott fel. — Mit? Hogy ón szöktessem meg maga helyett? Az ügyvéd csitította: — Nem barátom, tudom, hogy ennyit nincs jogom kívánni. Mindössze arra akartam kérni, hogy menjen el hozzá a villába ugy tizenegy után ós flörtöljön egy-kót órát vele. Én akkor azt mondhatom neki holnap, hogy az ön jelenléte akadályozott meg az el­szöktetósben. Érti?

Next

/
Thumbnails
Contents