Békésmegyei közlöny, 1913 (40. évfolyam) január-június • 4-51. szám

1913-01-26 / 8. szám

8 BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY Békéscsaba, 1913 január 19. mének. Egyben a lovakkal levő huszár élelmezési költségeire 220 koronát is megszavazott a képviselőtestület. Még a mult évben elhatározta a képviselőtestület, hogy a községi szolga­személyzetet nem biztosítja a kerületi munkásbiztositó pénztárnál, mert az sok bajjal jár, hanem a beteg, vagy baleset által bizonyos időre munkaképtelenné vált szolgák fizetését 20 hétig, vagyis öt hónapig kiadja. Ezt a helyes határoza­tot jóváhagyla a törvényhatóság, de egy bírósági döntvény értelmében ennek a határozatnak a szervezési szabályrende­letben is benne kell lennie. A szabály­rendeletbe való felvételt el is határozta a képviselőtestület. A tartalékosokért. A Vigadó ügye. K o r o s y László előterjesztette az elöljáróságnak olyan értelmű javaslatát, hogy tekintettel a folyton érkező behi vásokra, amiknek a községi alkalmazot­tak is sürün ki vannak téve: a községi alkalmazottaknak a katonai szolgálat alatt is megadja a teljes fizetést. Dr. Tardos Dezső helyesli és el ls fogadja a tanács javaslatát, de azzal toldja meg, hogy a hu'amosabb idő óta a községnél szolgáló dijnokok is hasonló elbánásban részesüljenek.Tudomása sze­rint egyik díjnok, aki nős, családos em­ber, most katona. Igazságtalan dolog volna tőle megtagadni most a fizetést. Dr. Hollander Lipót hasonló értelemben szólalt fel. K r a s z k ó Mihály kénytelen kel letlen elfogadja ugyan a tanács javasla­tát, de kijelenti, hogy nem muszáj adni. Hiszen olvasta és hallotta, hogy a tar­talékosok családjáról maga az áliam gon­doskodik. A felszólalások után a közgyűlés hozzájárult a tanácsnak, Tardos által módosított javaslatához. A képviselőtestület még decemberi közgyűlésen utasította az elöljáróságot, hogy a Vigadó átalakítása, különösen pedig födélrészének kijavítására vonat­kozólag készítsen tervet és költségve tést. Ezzel az elöljáróság, illetve a mér­nöki hivatal el is készült. Összesen 43 933 Koronát emészt fel az átalakítás, amely ö-szegből azonban csak 30,000 korona terheli a községet, a többi a szinház-alapból nyer fedezetet. Tekintet­tel a pénztári maradvány csekély vol­tára, a tanács az előre nem l itható kia­adások fedezésére gvüjtött tők^pénz'árat jelölte meg fedezetül. A tőkepénztárban még van 55,000 korona. K r a s z k ó Mihály : Tudj*, hogy szükséges a Vigadó átalakítása is. De ha az erre szükséges összeget hozzátették volna a szinház átalakitási összegéhez, 200,000 korona gyűlt volna össze. Abból uj színházat és uj Vigadót is lehetett volna épiieni­Feikiáltások: Már késő arról beszélni: K r a s z k ó : Azt is tudom. A Vi­gadóra és a színházra is szükség van. De hova teszik azt a rengfteg pénzt? Az áta akitásba belefektetünk nagy ösz­szeget és nem látunk belőle semmit. El­fogadja a tanács javaslatát, de csak azért, mert muszáj. Ha aztán 10 év mu'va a szinház kicsi lesz, majd azokat kell meg­róni, akik csak az átalakítás mellett kar­doskodtak ós most mindig ujabb-ujabb összegeket követelnek. Ilyen elsősorban a mérnök, akinek két állása is van. P o 11 á k Arnold szintén elfogadja a tanács javaslatát, mert tudja, hogy a szinügyi bizottság nem számított a Vi­gadó nagymérvű átalakítására. Nem szí­vesen járul a javaslathoz, de most már zsákutcában van a képviselőtestület és muszáj megszavazni. B o h u s M. György : Máskor egy­szerre jöjjenek elő a költséggel, ne utó­lag követelőzzenek ! Korosy László főjegyző : Kraszkó a mérnököt hibáztatja a szinház átala­kításáért. Pedig hát nagyon téved, mert a mérnök, aki színházépítéshez nem ért­het, abban ugyan keveset dolgozott. Budapesti inüepitószek jártak lenn, azok készítették a terveket, a költségvetést ós a? ok emelték mindig az átalakítás költségét. Először hozzávetőlegesen azt hittek, hoey az esész dolgot meg lehet csinálni 60-80,000 koronából. Mikor aztán a részletes terv ós költségvetés elkészült, akkor tűnt ki, hogy bhony kétszprannyi pénzre van szűkség. A mérnöknek abba semmi beleszólása nem volt. Mindenhez a mérnök sem érthet. Kraszkó Mihály: De értenie kell! (Derültség.) Korosy László: Az elöljáróság szinten nem ért a szinházepitéshez, tehát arra se dobhat követ senki. A Vigadó födelét az államópitészeti hiva­tal mérnöke vizsgálta meg egy szakértő bizottsággal. Az konstatálta, hogy a legnagyobb mértékben veszélyes és átalakításra szorul az a f^dól. E felszólalások után a képviselő testület egyhangúlag elfogadta a tanács javaslatát azzal, hogy a Vigadó átalaki­tási munkáját pályázat utján adja ki. Kisebb ügyek Ugyancsak decemberben utasította a Képviselőtestület az elöljáróságod hogy a gerendáspusztai orvosi rendelő ' építésére vonatkozólag terjesszen elő j tervet ós költségvetést. Eszerint a ren- j delő- és várószobából álló épüi»t a be­rendezéssel együtt körülbelül 2800 ko­ronába kerül. Ezt az összeget is a tőke- | pénztárból kell elvenni. Az épitkezóst házilag ejti meg a község. Ez előter­jesztéshez a képviselőtestület hozzá­járult. | A VI. kerület kisajátítási négyszeg­öleinek értékét 4 és 3 koronában álla­pították meg, A község tulajdonát képező legelők ; bérbeadásának árverési eredménye tu­domásul szolgált. Ciicsely K. Pál utó­ajánlatát elutasította a képviselőtestület. Az ipartestületnek a 300 korona sesély ügyében kelt köszönőiratát szin­tén tudomásul vették. A község szines térképét a Klösz budapesti kartográfiai cégnél 200 pél­dányban megrendelik. Dr. Láng Frigyes a pósteleki ura­dalom nevében azzal a kórelemmel fordult a községhez, hogy álljon élére | egy Csaba—Doboz közötti keskeny­| vágányu vasút érdekében rmgindu ó | mozgalomnak. A képvise őtestület egye | lőre csak azt a határozatot hozta, hogy átir az A. E. G. V. igazgatóságához és meghallgatja annak véleményét is az uj vasútra vonatkozólag. Az uj vasút tudvalevőleg az A. E. G. V. egyik szárny­vonala lenne. A Sertéshizlaló Részvénytársaság­nak, tekintettel arra, hogy mindennemű szállítását a kövezet igónybevótele nél­kül eszközli: kövezetvámmentességet adott a képviselőtestület. A vasúti felüljárónak a város felőli részén az A. E. G. V. állomása felől egy falépcső létesítését határozták el. A Csabai Athletikai Klub szépen megindokolt kórvényóban a Gyulai-ut melletti és a Körgáton innen fekvő fás területet kérte sporttelep céljaira. Kérte egyúttal a terület kiirtását és feltöltését is. A kérelem ez utóbb részét, dacára dr. H o 11 a n d e r Lipót felszóllalásának, elég szűkkeblűén, elutasitota a képvi­selőtestület, a területet azonban a tulaj­donjog fenntartásával, átengedte. Nóvák András erzsébethelyi adó­szedő és Galli Mihály főpínztáros lakbérért folyamodtak. Nóvák kérelmét teljesítette is a képviselőtestület, a Galli Mihályét azonban nem, azzal a különös ós helyét egyáltalán meg nem álló indokolással, hogy a főpénztáros elől­járó, tehát nem illeti meg lakbér. N->gy következetlenség ez. Hát mikor az elöl­járók fizetését emelték, mórt nem emel­ték a G Ili Mihályét is? Akkor azt mondták rá, hogy tisztviselő. Az ilyen csúnya, személyes hajsza sehogysem illik egy komoly képviselőtestülethez! H u r s a n György tiszteletdíj iránti kérelme elutasításra talált. Pár kisebb ügy elintézése után a közgjülós véget ért. Irta : Lengyel Zoltán. A politika ócska szélmalmának ron­gyos vitorlái megint dagadnak. A szél faj. Ellenkező irányban, mint eddig, de mégis csak fuj. És a kerék forog. Mert neki mindegy. Akár déli szól van, akár északi. Annak előtte a nemzeti irányért lelkesedtek a népjogok dacára. Az elsők voltak a nemzeti követelések, a többi azután jön. Most a demokráciáért rajon­ganak. A nemzeti eszméről nincsen szó. Ellenkezőleg. Ugyanaz az Apponyi ós Justh, akik tüzet okádtak a Kristóffy hazaárulása miatt, fegyverre szóllitották a nemzetet a gyalázatos merénylet ellen, a „szemét nép" eltakarítása érde­kében : most untalan bizonyítják, hogy a magyar tulerős, nincs mitől tartania, annyira erős, hogy lazsirozhat, mint a jó billiárd játékos, hogy csak ugy lesz hatalmas, ha egymást marja, és ha nem­csak nem hódit meg semmit, sőt nem is tartja meg azt sem, amij9 van, hanem előre elosztogatja az osztráknak a nem­zetiségeknek a hwa szent nevében. Megrázkódom. Eszembe jutnak az elpocsékolt évlizedek, amelyeket ón is ezeknek az uraknak a vezetése alatt a nemzeti irány erősbitése érdekében el­vesztegettem. Végig szaladnak szemeim előtt a küzdelmek, amelyekbe erőm és képességem legjavát belevittem. Ahogy most ítélnek: a magyar nemzet elpusz­títása érdekében. Mert vagy akkor volt igazuk, vagy most. Ha akkor volt, akkor most nincs. Ha most van: azelőtt nem volt. Pedig akkor is hazaáruló volt mindenki, aki másként gondolkozott, most is ezt sze­! retnók elhitetni. Ez azonban csak a logika szerint van igy. A politikában nem. Ott mindig nekik van igazuk. Mindig a jelenben. Tehát most is. Ennélfogva tehát Kristóffy az egyetlen hazafi, az egyetlen becsü­letes, a következetes, a szep'őtelen. Apponyi nem az. Mert Apponyi be­ismeri, hogy ő már vétkezett a — múlt­ban. Még mi sem vagyunk azok. Senki se Kristóffyn és a nemzetközi szociá­listákon kivül. Andrássy, Wekerle, Kossuth, az egész koalíció bűnös. írásban, saját ke­zük írásában ígérték ő Felségének, a király ő Felségének, hogy választójogot csinálnak, legalább olyan mérvben, mint Kristóffy. Nem tették. Justh is bűnös. Holló is az. Az egész Justh párt minden tartozékával együtt. Mert ők hiúsították meg a vá­lasztójog reformját 1908-ban, 1909-ben, Nem azzal, hogy a pluralitás nem kel­let. Oh nem. Hiszen ha a plurális nem volt jó, csinálhattak volna egyenlőt, általánosat, községenkintit. Amilyet tet­szett volna. Nem volt ott Lukács, Tisza, Pavlik. Nem volt velük szemben senki. De ők nem akarták. A nagy Holló se vetette fel az eszmét. Nekik akkor a bank kellett. 1910 január elsejére. Én tehát most már tis'tában vagyok min­dennel. Vissza kell szívnom a haza és a demokrácia szent nevében minden nemzeti törekvést, minden más gon­dolatot, amely valaha bennem ól*. Mert | ha valamit fenntartok, nem tudón), hogy jövőre nem leszek-e ezért haza­áru ó ? Harcok folynak évtizedek óta. í Eredmény ninc?. Csak a szélma'om forog. Nincs itt elv. Nincs batátság. Nincs győzelem, nircs bukás. Csak az idő telik, a nemzet p dig megcsömörlik A vezérek tülekednek a hatalomért. Az eszközökben nem válogatósak. És ha elérték a hatalmat, összevesznek rajta. Újból kibékülnek. Felülnek a vert ellenség gazdátlan lovára ós újból fut­tatnak. Csak az vigasztal, hogy Apponyi alatt biztosan megdöglik a Kristóffy lov. ahány paripát kilőnek alóla, A cseléd olyankor éli világát, mi kor nincsen munka, legfeljebb rőzse­apr.tás, a néhány jószág ellátása, meg tisztogatás és rendben tartása a holmik­nak, hoyy ha már ilyen időben a gaz­daság nem szaporodik is, legalább ne pusztuljon. Azonfelül aztán leölik a malacot, ha van, mert ha nincs, akkor ölik le. Egy kis tort is szokás csapni. Másrészt ők elmennek másfelé torokra. Szombaton a leányok a szoknyákat va­salják, amiben vasárnap a csárdába mennek táncolni. A gyermek az isko­lába jár; reggel elmegy, csak este ér haza, ebedet ott tariszny. zván, mert t^volos kissé az iskola. Este hazajön s akkor olvas a könyvből. Az öreg ember életének e^y< dűl a téli idők közölt mi haszn i volna s neki miben lehetne ktdvteiese ? Ha jól ke ressük, bizony semmiben sem ienre. Cs-.k ugy búsongna, lógna írre arra, eml- kezve a régi dolgokról, a taliánok­ról, kikkel hadakat folytatott régente s a Venéciárót, melyben szo'gálta; a csá­szárt, még Venécia a némethez volt tartozandó. De nem maradt mégsem egészen egyedül, mert törtónt, hogy tanyára ki­került a Palkó. Szerfölött sajátságos életsorsu ember ez a Palkó. Valaha Ke­reskedő volt, jómódú bőrkereskedő, amúgy származására nézve bolgár. Egy napon aztán tönkrement, a boltot be kellett csukni s ő maga minden tartó zását becsülettel megfizetni óhajtván, egy árva krajcár nem sok, de még ennyi sem maradt a zsebében. Mindenbe egészen renden belenyugodott és más foglalkozást keresvén, beszegődött cse­lednek. Olyan bizalmas mindenesnek a ház körül, aki rendben tarijí az udvart pincét és fáskamarát, ért a piacozáshoz, tud almát árulni ós megnyúzza a nyu­lat. Ilyen életben volt azután hosszú ós sok esztendőkön által, dolgát mindig szorgosan és becsülettel végezte, kfdv­telenségek és régi emlékek nem bán­tották, olykor beborozott s ilyenkor maga elé meredve a földre, gondolko­zott és igen jóizüket nevetett hozzá. Csak későbben, amint öregedett, kezdte gyötörni a bánat, ekkor történt meg vele, hogy a pálinkához folyamodott s utóbb teljesen rabja is lett. Mar nem birt elmenni az utcán a pálinkásbótok e őt', hogy betérjen, húzta befelé a pá­linkéshordók szaga. Garasait arra ál­dozta, az étel nem kellett, a legjobb uton volt arra, hogy hamaio^an elpat­koljon bajában, Már hasznát se igen lehetett venni; ha korholták, nevetett ? mennél jobban korholták, annál jobban nevetett. Az öreg cseléd megmentésére nem mutatkozott más mód, mint számüzn kellett a tanyára. O t pálinka nincs, ha van, lakat alatt van, hitelbe se lehet venni, pénz pedig a kezéhez nem ju­tott. Lehetett volna ugyan hogy c?ak ugy belepusztul a méreg elvonásában, mint belepusztult volna magába a mé­regbe, de nem igy történt. Elszokott a pálinkától, balesíeratett a tanyai kuti édes vizébe, lesoványodott csontjaira apránként hust is szedett s ma megint a régi, vidám, dolgos Palkó. A kura teljesen bevált. Ekép egy helyett két öreg van a tanyában s egy szobában ketten igen csak elférnek. Ok egymással szemben bizonyos kötelességeket vállalnak ma­gukra, egyben bizonyos jogokat élvez­nek, mint ahogy ez dukát is. Meg van állapítva, hogy a szoba seprése, a lámpa tisztántartása mely napon kire tartozik. E dolgokban igen szigorú rend van. Például Patkó a szakácsné, ellenben az öreg Tóni a szobaleány. Ez ugy értelmezendő, hogy Palkó főzi meg az ebédet, elienben BZ asztalt meg nem terítené magáért a kerek vi lágért sem, miután az a Tóni dolga. Az ebédet egész rendben megfőzi a szabad­tüzes konyhán, s akkor Tónit felkeresi: — Kész az ebéd, igyekezzen terí­teni. S a vén ember, aki valaha piemon­tiakat ós franciákat szedegetett a szu­ronya hegyére, siet villákat tisztogatni az ebédhez. Estefeló újságot olvasnak, az öreg I Tóni c?ak a fülével, mert másként nem ért hozzá. Ü3 Palkó felteszi szemeire a komoly ós igazlátót s azon keresztül ugy olvas, mint a parancsolat. A kapás a padról, amelyen aludni szokott (szőlő­pásztor ember természete nem igen ve­szi be az ágyat) tűnődve hallga'ja, hogy ugyan olvassa-e, vagy ha olvassa, mi­kor olvassa az igazit ? Az igazi, amit a kapás várna, meg­lehetősen nevezetes dolog. A dolgot ugyanis ugy kell venni, hogy a földmi­velésügyi miniszter szép pirosleveleket ád, de azonfelül aranypénzt is osztogat az olyan cselédnek, aki egy gazda ke­nyerét eszi régidő óta. Hát már volt is a határban, aki ilyesmit kapott, de ezeknek a szo-'gáiati idejét a kapás mindig fitymálva emlegette, amiben neki egy kevés igazsága is volt. Mt-rt hiszen nyolc évet, tiz évet szolgálni egy hely­ben : ez valóban csekély dolog az ő harmiacad esztendei szolgálatához ké­pest. Karácsony hetében a kocsis üzenetet vitt ki a kapáshoz, hogy öl­tözködjön fel és ugy jöjjön be a vá­rosba. Da ugy öltözködjön, hogy most újra sorozás lesz; régi katonáit akarja fegyver al tt látni a király. Az izenetre a kapás sejteni kezdett valamit s mo­solygot. Palkó jólelkű nevetéssel ki­sérte ; ő szegény egyebet nem adhat, ezt az ónban bo'dogan adja. Hát másnap bejött a kapás. Tisz­tára ki volt kífólkedve ós borotvál­kozva a vén ember. Azután felvonult a városházára. Van ott a városházába egy másik nagy ház, ott a falon képben van a király, de olyan akkurátusan van benne a képbon, mintha épen mostan akarna kilépni belőle. 0':t Tóninak több másokkal egyetemben odadták a föld­mivelésügyi miniszter papiroslevelét rámában. És tenyerébe, melyet puska­tány, metszőkés, kapa egyformán ke­ménnyé tenni segített, aranyakat olvas­tak. Ez nagy dolog volt. Az öreg be­szédeket hallgatott, kézfogásokban ré­szesült s végezetül mindezek annyira a lelkére szálltak, hogy teljesen elszó­talanodva-ért haza, mar a városi ház­hoz, hóna alatt a szép rámába kötött papírossal. Még otthon sem szólt. Csak mikor a hóna alól a rámát kikapták s nézni kezdték, mikor az öreg cselédnek még

Next

/
Thumbnails
Contents