Békésmegyei közlöny, 1910 (37. évfolyam) július-december • 53-104. szám

1910-11-27 / 95. szám

2 BÉKÍSMEGTEI KÖZLÖNY Békéscsaba, 1910 nov. 27 kor Crippen kivégeztetése nem fog jus­titzmoddként feltűnni előttünk, hanem inkább az angol családi élet szentsége és mocsoktalansága nyer ujjabb bizo­nyítékot ezzel. Az angol törvények kü­lönben is sokkal szigorúbbak a mieink­nél, mert annak alaptörvénye azt ta­nítja, hogy inkább tiz ártatlan bűnhőd­jék, semmint egy bűnös megmeneked­jék, mig a mi törvényeink azon alapul­nak, hogy inkább száz bűnös fusson, mint egy ártatlan szenvedjén jogtala­nul. Az angol halálos büntetés minden iszonyatával végre hajtatottt Crippen doktoron s ezzel a példa statuálással ismét egy erösiiő kapcsot veriek bele az agol csaiádi élet szentségének erő­sítésére, ha ugyan volt arra egyáltalá­ban szükség. Az első hó is megjelent a láthatá­ron s ezzel nemcsak a költők fantá­ziája terelődik másirányba, mely aztán a föld fehérségén elbályolva téli költe­mények méhszületósére nyújt alkalmat, hanem egyben a szomorú gondolatok ezerjót ébreszti minden gondolkodó főbe s különösen minden melegebben érző, sőt együtt érző szivbe. A hó vé­delmet nyújt a földnek a szigoiu tél szenvedései ellen, ellenben megerősíti azok szenvedéseit, kiknek a sors nem adta meg mind azt az eszközt, melyei a hidegség s a tél ellen védekezzék. Most jött el az ideje tehát, hogy mind­ama szervek, államiak, jótékonyságból táplálkozzók, melyek a szenvedők nyo­morának enyhítését tűzték ki feladatul, hogy mindezek most fokozottabb buz­ga.ómmal teljesítsek hivatá-ukat, mond­hatnók kötelességüket. HÍ ilyenkor emelkednek ezek az intézmények fela­datuk magaslatára, ha ilyenkor igye­keznek elejótvtnni mindannak, melyből azután a fokozottabb nyomor, a hatvá­nyozott; b szegénység csirádzik ki, ak­kor sok keserű könny kicsordulását akadályozzák meg és sok hasznaihaló egyedet mentenek meg a társadalom részére. Munkára fel tehát, mindazok, kik a másuk nyomoráért is szenvednek elő a pinztárcákkal s most nyissuk ki azt, mikor nehazünkre esik az u.can tó­likabálunkat kigombolni, ho.iy a kol­du>nak alamizsnát vessünk. Most telje­sítsük emberi kötelességünket. 1 Egy kis konfliktus a megye és Hódmezővásárhely között. Az Orosháza-—tótkomlési út. A törvényhatósági közutak fenntar­tásánál mindig merül fel egy kis baj. Nem ugyan az egész úttal van ez a baj, hanem csak azokkal a részeivel, ame­lyek a városok, vagy a községek bel­területén vonulnak keresztül. Ekkor ugyanis gyakran vitatás tárgya az, hogy az utak e részeinek fenntartását a vár­megye eszközli-e, vagy a községek ? Rendesen a községek vállalják ezt ma­gukra, amennyiben a vámjövedelmek­böl az utak fenntartásai bőven megté­rülnek. Az utfentartás kérdésében most ér­dekes, de egy cseppet sem mérges kon­fliktusa támadt a megyének a szomszé­dos nagy magyar várossal, Hódmező­vásárhellyel. A csak nem régen készült Orosháza—tótkomlósi útnak egy sza­kasza ugjanis Hódmezővásárhelyen is keresztül megy. Most aztán az a kérdés merült fel, hogy azt az útszakaszt ki tartsa fenn : Békésmegye-e, vagy Hód­mezővásárhely ? B >késmegye ez ügy­ben megkereste Hódmezővásárhely vá­ros törvényhatóságát, közölvén egy­szersmind vele, hogy a fenntartási költ­ség milyen összegre rug. A város ezt — ugy látszik — soknak találta, mert a költségnek mindössze egy tizedrészét volt hajlandó megfizetni. A vitás ügy feljutott egészen a kereskedelmi minisz­terig, aki egy régebbi leiratában azt az utasítást adta, hogy a kót törvényható­ság küldjön ki egy-egy küldő tsépet s a kót küldöttség közösen állapodjon meg az uif nntartá^hoz való hozz; jáiu­lás összegében. Bkfsmegye a minisz­ternek e rendeletét közölte Hódmező­vásárhellyel. Most étkezett az a^pán hoz a város átirata, amely szerint ő nem bánja, akármit is mond a miniszter iy, meg Békésmegye is : ő bizony nem kü d ki tanácskozásra egy árva lelket sem. Fenntartja az útszakaszt ugy, ahogy ő tudja, ugy, ahogy ö akarja. Az az ő joga, tehát semmi köze hozzá senkinek. Erre az igzán magyaros válaszra az alispán nem tehetett egyebet, mint hogy újból felterjesztést intézett a kereske­delmi miniszterhez, hogy tegyen ez immár kényessé vált kérdésben valami más intézkedést. A megyei tisztviselők státusrendezése. Érdekes körirat a vármegyénél. Gömör-Kishont vármegye törvény­hatósága köriratot kü dött az ország össze törvényhatóságaihoz, közöttük te­hát Békésmegyéhez is az iránt, hogy a vármegyei tisztviselők rég óhajtott stá­tusrendezése ügyében valamennyien ír­janak fel a képviselőházhoz. Az érde­kes körirat gondolatmenetét az alábbiak­ban ismertetjük : Az egész ország közvéleménye re­mélte, — úgymond a felirat, — hogy az 1904. óvi t. cikken alapuló státus­rendezés most megvalósulást fog nyerni. Ép ezért az összes vármegyei tiszvise­lőket elkedvetlenitőleg érintetette, hogy ez az égetővé vált kérdés, minden in­dokolás nélkül, a jövő 1911. óvi állami költségvetésben megoldást ez alka­lommal sem nyert. Általánosan elismert tény, hogy a közigazgatásunk megfelelő fejlesztése politikai okokból évek hosz­S/ü során át nem történt meg és ily körü.mónyek között a közérdeket tel­jesen kielégítő közigazgatás, ma már Csak egy minden tekintetben -magas színvonalon álló, önzetlen, hazafias ér­zelmű, tisztviselői karral eszközölhető és biztosítható. Súlyos a vármegyei tisztviselő hely­zete, mert nemc-ak hivatalos, hanem társadalmi kötelezettségei vannak : a vi­d ki társadalmi élet iranyitója és ve­zetője, amiből oly nehéz anyagi terhek hárulnák vállaira, melyeket a rendkí­vül nehéz megélhetési viszonyok mel­lett jövedelméből fedezni nem kép jsés vagy saját magánvagyonát aidozza föl a közjó érdekében, vagy p^dig a köz­érdek kárára és múlhatatlanul szüksó­g s tekintélyének ós egyéni su yának rovására teljesen eladósodik. Mógis lan­kadót an buzgalommal teljesili a vár­megyei tisztikar feladatát: az alkotmá­nyos küzdelem idején a közérdekben h ibozás nélkül, egészen önzetlenül tette kockára exisztenciaját; teljes erejevei mját állja az állambontó nemzetiségi tör kveseknek, gátat vett a társadalmi r- nd ellen bujtogató és felforgaló ele­mek törekvései felé és általában a ma­gyar nemzeti eszme felétlenül megbíz­ható eleme. Sul.. os helyzetük dacára a várme­gyei tisztviselők ezideig mégis higgadt komolysággal, sürgető türelmetlenség nélkül kérték és várták a törvényben biztosított jogos kívánságaik kielégíté­sét, és talán éppen e higgadt, nyuuodt, türelmes viselkedésüknek kell tu ajdo­nitanunk, hogy, bár az állam öss/es többi munkásainak kívánalmai, sürgető mozgalmuk eredményeként, kielégítést nyertek, a vármegyei tisztvise ök jogos két de me, az illetékes tényezők által tett igeretek dacíra, ez alkalommal sem va­lósittatott meg. A vármegye törvény­hatóságoknak ilyen körülmények mel­lett nemcsak jogát, de kötelességét is alkotja, hogy nyilt határzottsóggal a vármegyei tisztviselők anyagi függet­lenségének biztosítására a törvényben biztosított eszközök igénybevételével a kel ő lépéseket tisztviselői érdekében annál is inkább meg kell tenni, mert a jelenlegi tarthatatlan he yzet mindi n vo­nalon türelmetlenkedő lépések megtételét válthatja ki. A kérdés megoldása aka­dályba nem ütközhetik, mert a Vármegyei Országos Egye ület altal kidolgozott és helyesléssel fogadott javaslatának meg­valósítása az államháztartásában arány­lag csekély jelentőségű többlettel jarna. Ezeket a nyomós érveket hozza fel a felirat azon kérelmének támoga­tósára, hogy 1904. X. t-cikkben foglalt és biztosított jogaik alapján a várme­gyei alkalmazottak javadalmazásának rendezése iránt megfelelő törvény al­kotása által, még az 1911. év folyamán oly módon történjók intézkedés, hogy az a bíróságok részére megállított módon és mérvben állapittassók meg. A felirathoz kétségtelenül minden vármegye c atlakozni fog, és mivel a Varmegyei Tisztviselők Országos Egye­sülete ebben az ügyben küldöttséget meneszt, be kell végre látniok az ille­tékes tényezőknek, hogy itt egy olyan mozgalommal állanak szemben, mely előtt kitérni nem lehet, s hogy ennek a kérdésnek a kedvező megoldása nem­csak a vármegyei tisztviselőknek, de az egész ország érdeke is, mert jó köz­igazgatás csak anyagi gondoktól, meg­elégedett, független tisziviviselői kar­tól varható. Bekésvármegye törvényhatósági bi­zottsága is előreláthatólag a körirat szel­lemében fog határozni, mert neki is ér­deke, hogy tisztviselői mindenképen r< n­des viszonyok között végezek fontos és felelősségteljes feladataikat. A munkáspénztár és az orvosok. Gyűlések az orvos-sztrájk miatt. Mint mult számunkban már jelez­tük, szerdán este a gyulai kerületi mun­kásbiztositó pénztár tagjai népgyűlést tartottak a , ;Pióféta"-vendéglöben. A pénztár és pénztári orvosok közölt tá­madt s lapunkban m ir nagyon sokszor tárgyalt konfliktus ügyében. E kérdés­ben nagyon nehéz eldönteni, hogy me­lyik félnek van igaza. Az orvosok ál­láspontja is jo os, mikor nem akarják független állásúkat odadobni egy lekö­tött s többé-kevósbbó mógis alárendelt tisztviselői pozícióért, viszont speciali­ter a gyulai pénztárnak is igaza van vétek az ilyet megtenni. Majd meg lesz ü is, ahogy apái vótak. DJ a p é.bános ós mester uram nem nyu^odiak. Miüur az István gyerek a nyegyedik eiemit is kiiüntetéssel vé­gezte be, a falubeli kupiktanacs össze­ült, meghányták vetetteket fiú dolgát ós elhatározták — pap lesz a gyerekből. Nyomban behajtattak a közeli városba, egyenesen az arvaszékhez, hogy meg­nyerjék erre az árvaatyát. Nem olyan egyszerű volt ez az eset. A gyerek jussa, a négy z-upfödeles kis házikó árendaba volt kiadva a földekkel egyetemben. Ezek jövedelméből nem falja a gyerek iskoláztatása. El kell tehát adni á há­zakat, fekvőségeket; és Einer asszony könnyeivel nem fuKarkodott, hogy az urakat ettől vissztartsa. Mert bizony igy elesik az árenda élvezésétől. Bőven ala­hu.ló kő. nyei, mózedes szavai sem tud­ták az urakat jobb belátásra hozni, a vagyon széjjel darabolásának irányá­ban. Az árvaszók belátta a kupaktanacs hatarozatauak bölcsességét. Kiszán iíiot­ták a gyerek havi eltartására szükséges összeget, aztán beíratták a közeli váro&ka gimnáziumába. Az István gyerek fónyesen felelt meg a belehelyezett várakózasoknak. Az óv végén mindenkor övé volt a legértékesebb jutaiomkönyv. Igy jutott fet az ötödik os taiyba. Tekintélye egyre gyarapodott is^olatársai eiőtt, ós ezzel együtt önérzete, öntudata és büszkesége is növekedett. A győztes hadvezér dia dalmas erzésóvel küldie haza kitűnő bizonyítványait és boldogan készült az óv vegével kedves falujaba, hogy édes­anyja dicsérő szava, f.iradozásanak és api óbb nelkü.özéseinek e legszebb ju­taima, dobogtassa meg gyermeki szivet. Pontosan megírta az érkezés napját, óraját, hogy készülődhessenek a nagy napr ... A vasúton egyre a viszonlátás örö­meivel fogia kozott. M iris élvezte az anyai jutalmat, az elismerő szavak, csó­kok, ö.elések, az anyai szeretet üdvözitö megnyilvánulását. Látja anyjata vasútállomáson, amint karjaiba zárja az ő büszkeségét és ugy mennek be kocsijukon a fa uba, hol izes túrós csusza ós dagadó kőttes fo, ja majd várni, kedvenc ételei. A jövendő képének jóleső szemlélése közben alig veszi észre, hogy megállt az ördög ke­reke. UÍOISÓ áuomás. Gyorsan leszáll és kutatva néz körű'. Hol az fdes anyja ? . . . Néz erre, néz arra, közben a perront is elhagyja; magi mögött az állomás ho ílokzata és sehol egy te­remtett lélek az övéiből! Híre hamva se volt egyiknek sem. Mit volt mit tenni, elszomorodott szívvel, gyalog vá­gott neki a hosszú útnak. Amint kifáradva házuk elé ért és belépett az udvarra, bezárva találta a j pitvar ajtaját. Ráteszi kezét mógegyszer a kilincsre, Biz az nem eng- d. A zör­| getésre a házőrző öreg Bodri kerül I elő az udvar egyik zugából es megis­meri a jövevényt, barátságos csaholás­sal üdvözli ( s nyalogatja az I-tván diák lec-üggő kezét, mellyel bőröndjét fogja. Egy könyc.-eppet morzsol szét szemei­ben és feiindu tan szalad hátra a szó­rüs kertbe. A hosszú kaszáló fűben egy négyéves, kócos leanyka játszadozott, — mostoha testvérkéjé. Elszorult szív­vel hajol a gyermekhez ós miközben megcsókolja, maszatos kezecskéjébe csúsztatja az egyetlen, féltve őrzött fé­nyes uj krajcart, hogy hamarabb szó­lásra bírja. — Mond meg Teruska, merre van édes anyád ? I — Künn van a mezőn, dolgozik. — Hat édes apád ? r — Az is ott van. — És Lajcsi öc-óm ? — ő is kiment a kocsival. Az István gyerek alig állta, hogy el ne fakadjon. Kár volt o yan szép >n kiszínezni nugtnat a viszontlátás ö ö­meit. E keseredve heveredett le a fűbe és a magával hozott könyvből olvasni kezdett * Az égboltozat pislákoló mécsesei egymásután gyúltak fel a végtelenség mecstartóján, hogy sze id fényükkel megviláuitsák a hazasiető E ner asz­szony utjat. Amint befordult az utca­sarkon, a kapu eiőtt álló T-ruska elébe szaladt és elujságolta a vendég érkezé­sét, bo dogan mutogatva a fényes uj krajc rt. István diák a pitvar ajtófólfá­jához támaszkodva búsongott a nem várt fogadtatáson s mig szivét könyte­len sírás s a sértett önérzet fajdalma marcangolta, nem veite észre anyját, csak mikor megszólal. — Hát meggyüttél édes fiam ? Nagy do'ogidőbe vagyunk, azer nem küld­hettem kocsit utanad.; gondoltam, majd begyü-sz a magad labau is, nem szán­tulsz bele egy kis gyalogolásba. Ugye, igazat gondoltam ? ! Az István diák szivét mégjobban facsarta a kényszerült fogadtatás, az annyira óhajtott viszontlátás eme meg­nyilatkozása. Azt se tudta, mit feleljen hamarjaban. Végre is panaszosan só­hajtotta. — Igaz, hogy nem sántultam bele, de nagyon elfáradtam, hosszú volt az ut, poros és forró a levegő. — Aszond d forró, de megint urad­zol édes fiam. H it ugyan mit mondjunk mi, hajnaltól nyuga ig dogozni a sütős napon. Mielőtt ezeket mondta, csiko­rogva fordult a ku'cs a závárban s a gyöngéd anya betessékelte «uradzó" gyermekét. — Kerülj beljebb nálunk, ha mán itthun vagy ; amott a lóca, jó pihenés esik rajta. Csak most jutott esseben megkér­dezni : — Oszt ettél e valamit, vagy , . . Gyo san szavábi va-O.t a fiu: — Par darab pogácsa volt egész n pi betevőm. Etner asszony jókora köcsög aludt­tejet tett fia elé az asztalra. A kelletlen vacsora elfogyasztása utan István diák savanyu arccal fordu.t anyjához: — Nincs még valamije édes anyám? — L-sz édes fiam. Frissen fejt te­jecske, vagy egy kis rántottát is csinál­hatok, ha jobban szereted. Finom falós étel az is. István diák a rántottát választotta. Mig e.készül, addig kinéz a virágos keribe. Élnek-e még palaniái, miket maga ültetett. Ezalatt Lőrinc gazda is hazakerült a mezőről házanepével. Mi­kor meglatta a tojashabará»ban szor­goskodó élete p írját, jónak látta meg­kérdeni, hogy István gyereknek ké­szül e' a vacsora ? — No már édes anyjukom, jobbal is megkínálhatnád a szegenv gyereket, úgyis keveset van idehaza. Én ilyenkor a te helyedben inkább libát, rucát vág­nék, vagy legalább is gyönge csibe­paprikást készítenék neki. Ha^y emlé­kezzék mindég jó szívvel erre a napra, meg a szüiei házára. — Hogy is ne! Azért kínlódok, veszkődök, töröm magam, azért eszi le a tengerdolog a hust, a bürt is iúam, hogy másfelé elprédáljam! Látnivaló, hogy nem tudsz bánni a pénzzel. Azért sincs semmid se. Ha én nem vónók ilyen, a te kezeden minden e úsznék hamarosan. Jó lesz ez a rántotta is egy szegény ember fiának. Maj' ha maga ura lesz, akkor ehet csibesülteket, én nem fogom irigyleni tüle. Lőrinc uratn belátta, hogy e tárgy­ban kár még több szót is vesztegetni. Csendesen leült hát az asztal mellé, be-

Next

/
Thumbnails
Contents