Békésmegyei közlöny, 1910 (37. évfolyam) július-december • 53-104. szám

1910-08-28 / 69. szám

2 A hatoságok intézkedése egyedül azon­ban nem elegendő, magunknak is hozzá kell látnunk, hogy a veszedelem elhá­ruljon fejünk felől. Minden lehetőt el kell követnünk, hogy életmódunkbn, étrendünkben olyan üdvöseknek bizo­nyult szabályokat kövessünk, melyek már eleve megáttolják, hogy hajlamunk legyen a nagy veszedelem befogadására. Mindennemű éretlen gyümölcs élveze­tétől óvni kell gyermekeinket. Maga az érett gyümölcs élvezete is a minimumra redukálandó s különösen az uborka és dinnye evésénél kell a legmesszebb­menő óvatossággal eljárnunk. Ügyel­nünk kell arra, hogy meg ne hüljünk, meg ne fázzunk. A beteg, elgyengült test hamarább esik áldozatul a ragály­nak, mint az egészséges, edzett test. Vigyáznunk kell a legszigorúbban a tisztaságra, mert semmi sem táplálja a kolera bacilusát jobban, mint a szenny, a piszok. Abban találja kedvét, mint különben minden más egyéb betegség csirája is. A nyári melegek a legmaga­sabb fokon állanak s noha az utóbbi napokban a kánikula kissé alább hagyott, mégis feles óvatossággal kell várnunk a sárga rémet, mely pugztitó kőrútjában nem fogja országunkat sem elkerülni. Az épülő Gyula. Sok dolga van a mérnöknek. Lesz segédmérnök is. Régi igazság már, hogy minden állam, város, vagy község baladásának főfeltétele a helyes és okos vezetés. Jó hadvezér diadalról diadalra vezeti se­regét, a rosszra pedig a kudarcok özöne zúdul folytonosan. íme, ezt a tételt fényesen igazolja a megyeszékhely, Gyula város példája. Gyulát a régebbi, meggondolatlan ós könnyelmű vezetés úgyszólván a tönk szólére juttatta. Ma­gas ós befolyásos pártfogói hiába hal­mozták el minden előnnyel, hiába ad­ták oda néki a különböző állami hiva­talokat, a törvényszéket, a megyeházát, a pénzügyigazgatóságot stb., mindig csak anyagi gondokkal küzködött, amely gondok nemhogy fogytak volna, hanem inkább szaporodtak folyton. E miatt sok tekintetben le is maradt a vármegye rohamosan fejlődő községeitől, Csabától ós|Orosházától. gSsgÉs ime, a mostani derék vezetőség mégis nagy eredményeket tud felmu­tatni. Dr. L o v i c h polgármester bámu­latos energiával és Gyula iránt érzett meleg szeretettel fogott a nagy tisztitó munkához tisztviselőtársaival egyetem­ben. Helyes gazdálkodási politikával lényegesen megkönnyítette a város anyagi terheit és minden erejével azon van, hogy városa tőle telhetőleg ver­senyt tartson a hasonló nagyságú me­gyeszékhelyekkel, vagy más városokkal. Különösen a város szépítése okoz sok gondot a vezetőségnek. Gyulának egy pár, igazán szépnek nevezhető utcáján kivül, minden utcája girbe-gurba, falusias, úgyhogy térképen az egész város valóságos labirintusnak tűnik fel. Az ódonság és rendetlenség uralkodik a városon. A vezetőség nagy ambícióval fo­gott hozzá a város szépítéséhez. Nem­sokára már épül az állami elemi iskola 140,000 koronás hatalmas háza, jövőre az uj városháza kerül munka alá, ezen­kívül számos köz- ós magánópitkezésre van kilátás. Ez a nagy építkezési láz természe­tesen a városi mérnöknek ad legtöbb dolgot, ugy hogy alig győzi ujabban már a munkát. Ennélfogva azzal az elő­terjesztéssel ólt a képviselőtestülethez, hogy adjon mellé egy segéderőt, mert anélkül nem tud hivatásának pontosan és hibátlanul megfelelni. A kérelmet csütörtöki rendkívüli közgyűlésén tár­gyalta a képviselőtestület ós az állandó választmány javaslatára, tekintettel arra, hogy a mérnökre mostanában sok nagy koncepciójú terv megvalósítása vár, a segéderő alkalmazását elhatá­rozta. A segédmérnöki állás egyelőre ideiglenes jellegű lesz és betöltése a polgármester joga, aki pályázatot hir­det ós alkuba lép a jelentkezőkkel. Mi­vel azonban az ez évi költségvetésben megfelelő fedezet ez állásra nem sze­repel, a javadalmazást 1911 január 1-től fogják kiutalványozni. A megvalósulásra váró nagyobb koncepciójú tervek közül néhányat is­mertetünk. Ilyen először a munkásházak ügye. Mikor a remetei birtokot parcel­lázták, a parcellázó mérnök kimérte ugyan a munkásházak ingatlanait, fel is osztotta, de olyan ügyetlenül és gon­datlanul, hogy utcákat ós tereket nem hagyott. Ezt a hibát csak akkor vették észre, mikor a vármegye alispánja ér­tesítette Gyulát, hogy a munkásház­ópitő-bizottság 40—50 munkásházat szán­dékozik felépíttetni. A rossz parcellázási terv miatt kénytelen volt a város az al­ispánnak kijelenteni, hogy hálásan kö­szöni ugyan az ajánlatot, de ez idő szerint nem fogadhatja el, mert újra kell a remetei birtokot parcellázni. Ez lesz egyik sürgős ós fontos munkája a | mérnöknek. Szükséges ezenkívül, mégpedig sür­l gősen, a vágóhídi kibővítési tervek ós költségvetésének elkészítése is. Erre már megvan a pénz, mert megszavazta a képviselőtestület, de nagy elfoglalt­sága miatt a mérnök mindeddig nem ért rá a tervek elkészítéséhez. A Kossuth-tér kibővítése szintén fon­tos munka. Mindenekfölött áll azonban fontos­ság tekintetében a város szabályozási tér­képének elkészítése, amelyre szintén égető szükség van, már az ujabban föllendült építkezések miatt is. Egyebek mellett ezek a fontos ten­nivalók tették szükségessé a segódmór­nöki állás rendszeresítését. Egyről-másról. (Az éjjeli koszorutevők. — A turf áldozatai) - Fővárosi tudósítónktól — A Városligetre éjjel nagy csönd bo­rul. A délutáni és az esti zaj megszű­nik és a nyugalom veszi át birodalmát. Csak pár ember sétálgat egyedül vagy párosával. Az előbbiek azok, akik gon­dolatokba merülnek, vagy a hajlékta­lanok, az utóbbiak pedig — ezer bo­csánat! — Ámor isten hivei. Mindezek nagyon csendesen viselkednek, mert néha-néha egy kis rendőri látogatás­ban is lehet részük. De itt nem lesz szó semmiféle razziáról, amely nem megy újság számba. Sokkal érdekesebb esemény törtónt az elmúlt éjjel a Vá­rosligetben. A Stefánia-uti részen a járőrszolgá­latot teljesítő rendőr a kora reggeli órákban észrevette, hogy a megboldo­gult Rudolf fehórmárvány szobra teli van hintve virágokkal 03 egy kék szal­lag pedig oda van erősítve. A hatóság emberének feltűnt ez a nagy virághal­maz és közelebb ment a szoborhoz, de nem bántott semmit. Gondolkodni kez­dett, hogy mitótő legyen. Először is el­olvasta a szalag feliratát. Aranybetük­kel ez állt rajta: „Rudolf trónörökös, be' kár érted! — Rajongóid." A rendőr eleinte semmi különösebb jelentősóget nem tulajdonított a különös feliratnak ós tovább ment. Pár perc múlva mégis jónak látta az esetet megjelenteni. Első utja a főkertészhez vezetett. A mester csodálkozott az elbeszélésen és rögtön meggyőződött a rendőr szavainak iga­záról. És tényleg ugy is volt. Megle­petten állt a szobor előtt és nem ér­tette a dolgot, hogy neki, mint a Liget „patrónusának" nem adták volna tud­tára az ünnepség megtartását. A főkertósz nem nyúlt a szallag­hoz, hanem jelentést tett a főkapitány­ságon, ahonnét két detektívet küldtek ki a helyszínre. A kiküldöttek megál­lapították, hogy a szobrot csakis az éj leple alatt virágozták föl. Majd be­telefonoztak és felsőbb rendeletre a szi­gorú rendőrkéz gyöngéden levette a különös feliratú szallagot s mo3t, mint „corpus delictit" fogják kezelni. A rend­őrség most természetesen kutatja az ismeretlen ko3zoruzókat. Eddig a tény egyszerű elmondása. Most már csak azt; jó volna tudni, hogy mi érdek vezethette az éjjeli koszoru­zókat e tervük megválósitásában. Na­gyon valószínű, hogy Ferenc József nyolcvanadik születésnapja alkalmából a titkos Rudolf rajongók áldoztak a megboldogult királyfi emlékének. Bi­zonyára felakarták hivni az ország fi­gyelmét arra, hogy volt egy Habsburg trónörökösünk, aki a magyarokat rajon­gásig szerette ós igy akarták egyensú­lyozni a most lefolyt nagy osztrák ün­nepélyt a derék éjjeli koszoruzók. Ilyen szép cselekedet csak dicsére­tet érdemel és igazán nem lett volna szükség a titkolódzásra 1 * Csodaszép volt Pesten a szerda délutánja . . . Megállunk a Rákóczi-ut és a Nagy-körut keresztezésénél és néz­zük a nagy forgalom lebonyolítását. De mintha most sokkal nagyobb volna az, mert az emberek nagy tömegben tó­dulnak a Keleti pályaudvar felé. Mi az ? Mi történhetett? Hova tart az a sok ezer ember? Hiszen se ünnepség, se uralkodó érkezés, semminemű nagy ese­ményről nincs tudomásunk. Jobban szemügyre vesszük a siető­ket és a kezükben látunk egy kis füze­tet: a verseny programmot. Tehát ló­verseny van! Milyen különös, hogy ez a rengeteg ember hogyan érhet rá hét­köznapon, egy szerdai munkanapon ló­versenyre járni. Érthetetlen, hogy rá­viszi erre őket a lelkiismeretük. Ahe­lyet, hogy a kenyér után néznének, inkább a kockázatos játékra teszik fel pár koronájukat. Akinek pedig az a pár koronája sincs meg, képes csaláso­kat és lopásokat elkövetni. Ezek már a kétes ekszisztencia emberei; itt nem le­het csodálkozni a játókőrületen, mint inkább a polgári középosztálynál, amely­nek könnyelműbb része szintén töri ma­gát a lósport szenvedélye után. Panasz­kodnak házbáruzsoráról, élelmiszer drá­gaságról és aztán utolsó koronáikat is kiviszik a totalizatörnek. Az intelligen­cia ezreiről nem Í3 szólunk. Tovább megyünk a Rákóczi-uton a Barosr-térig. Itt egy kis íurcsaságot fe­dezünk fel. A legforgalmasabb utvona­lat elzárja a rendőrség a teherkocsik elől, nehogy az őrülten robogó auto­mobiloknak ós kocsiknak akadálya le­gyen. Tehát félre a kereskedelmi érde­kekkel, mert ma lóverseny van és az Udvariasan rám szóltak : Pardon, uram, ön téved. Ez „Női szakasz." — Valóban 1 Örülök, hogy hölgyek­kel utazhatok. S rágyujtotiam egy jó cigarettára. A hencegők a kalauzt hivatták, ki más kocsiba akart elhelyezni : — Uram, ön nincs a helyén. Ez Női szakasz. — Ezt mondták már nekem, de ez tévedés, ez nem Női szakasz, hisz én is itt vagyok. — S végre is, ön dohányzik, men­jen hát a dohányzókhoz. — Nem megyek a dohányzóba, mert kapadohány szaga van: itt jól érzem magam, itt is maradok hát; a viszontlátásra 1 A kalauz látta, hogy egy szabad emberrel van dolga, vállat vonva el­ment, anélkül, hopy egy szót is szólt volna. A hölgyek dühöngtek, egész hangosan beszéltek neveletlen fráte­rekről, „faragatlan emberekről, kikkel uton, ulfólen összeakad az ember." De hát az asszonyok beszélhetnek, amit akarnak ! — Nem volt még kellemetlensége vidékének bíróságával ? — De igen, olykor-olykor, a vonat­ról jut eszembe ; egyszer tévedtem az útvonalban : ha a legközelebbi állomá­son szálok le, elvesztem egész napo­mat ; gondolja meg, rnás vonatra szállni, megvárni a következőt, mennyi kelle­metlenség ! Lehettünk vagy száz mé­ternyire a pályaudvarról mikor téve­désemet észrevettem. Egyszerűen meg­húztam a vészféket, a vonat megállt s leszálltam. Gondolja, hogy nem állítot­tak büufenyitő törvényszék elé ? no lám, a figyelmeztetéseket nem a ku­tyáknak találták fel az ördögbe is 1 El­itéltek igaz, de felebbeztem, semmi­ségi panaszt jelentettem be az államta­nácsnál. Ebben a pillanatban deszkakerítés előtt mentünk el, mely mögül pompás gyümölcsök csábították étvágyunkat. Azonban egy felirat azt hirdette: „Tilos a bemenet 1" Útitársam hallatlan dühre gerjedt : — Ohó! Nézze C3ak ! Hát nem guny ez ?! Oh! Oh ! Tilos a bemenet! Meglátom, hogy tilos-e ? Először is nem tilos 1 Hatalmas rúgással tört ki két desz­kát a kerítésből s belépett. Én nyugtalankodtam. — S ha a tulajdonosok meglátták volna. — Annál rosszabb, megtanítottam volna őket, hogy ne bosszantsák a bó­kósen arramenő polgárt, s ime ezen a házon megint egy : „Tilos falragaszokat ide helyezni!" Vissza fogok ide jönni egy enyves fa­zékkal s választási kiáltvánnyal ; mily ' jogon tiltanak el polgárt kiáltványok i felragaszlásától ? Hát már az utcán sem vagyunk szabadok. Ha minden francia ugy tenne, mint ón, akkor s C3ak akkor mondhatnók magunkat igazán felszabaditottnak. Nem j lennének többé elzárt átjárók, hol nem szabad menni, — fentartott helyek a gazdagok és nemesek számára — Hát miért csinálták apáink 89-et ? Igaz, ho<?y apáink hússzor erősebbek voltak, ők nem tűrték volna felzudulás nélkül a figyelmeztetéseket, a pénzbírság terhe alatt tiltva van, felhívjuk s ehez ha­sonló sérelmeket. Oh ha Mirabeau-nak mondta volna valaki, akár a király ne­vében, hogy üljön le, ha ő állni akart, ne köpjön a földre, mert a préfet igy akarja, hagyja sétapálcájót a ruhatár­. ban, ne üljön szóles kalappal a támlás­I széken, mit gondol, hogy felelt volna ? | — Mond meg küldődnek stb. stb... — Ugy van 1 S igaza lett volna. Elhallgattunk: mikor beértünk a városba, a vámhivatalnok kérdezte : — Van valami bejelentenie valója ? — Igen, ón szabad ember vagyok. Hiába kerestünk egy tőzsdét, ciga­rettázni akartam pedig nem volt gyufám. — Várjon csak! — kiáltott a sza­bad emler. A tűzjelző lámpák egyikéhez ment, melyre fel is volt írva „tüz-jelző", séta­pálcájával betörte az üveget s bekiál totta annak az utcának a nevét, ahol mi voltunk. Két perc múlva egy tüz­oltókocsi állt meg ott. Barátom a derék tűzoltók elé ment, kérdezvén : — Nem kölcsönözne önök közül uraim valamelyikük — „egy szál gyu­fát ?" Flerre Veber. A vén Egy kis müncheni vendéglőben ül­tünk az ötödik rajnai bornál Bergerrel s a kis Beyermannal. Már nem tudom, hogy mint jött szóba a mósalianca-ok témája. Valószínűleg ugy, hogy a kis Beyermann már ismét elakarta venni az utólsó modeljét, vagy valami pincér­leányt. Hevesen disputáltam vele, ő meg egyre nyárspolgárnak szidott. Berger keskeny, kéken erezett ke­zébe nyugtatá kiélt, elnyűtt arcát s szó nélkül hallgatta a disputánkat. Nem is akartuk belevonni, mert ha megitta a maga adag borát, magától is megeredt a nyelve. — Mesalliance ? — szólt közbe hir­telen. — A mesalliance roppant utálatos valami. — Persze taplószivü, kiélt öregek számára — dobogott a kis Beyermann. — Fogd be a szádat kicsikém — mondá Berger nagyon nyugodtan s le­ereszkedőleg. — JMikor az első mesal­liance-ot elkövettem, még csak tizenhat éves voltam s igy törtónt az eset. A családom tüdővészesnek tartott. Ter­mészetesen nem voltam az, mert az én életmódom mellett most nem ülnék itt s nem innám a Liebfrauenmilchet. Nem volt egyébb bajom krónikus lógcsőhu­rutnál. De akkoriban magam is tüdő­vészesnek hittem magamat s nagyon el voltam keseredve, mert hallottam, amint az orvos azt mondta a szomszéd szo­bában az apámnak, hogy legföljebb pár hétig élek. Lehet különben az is, hogy nem hallottam jól. Eiég az hozzá, hogy elküdtek egy téli fürdőbe légváltoztatásra. A kis szál­lónak természetesen ón voltam az egyet­len vendége s elég időm és alkalmam volt szomorú sorsom fölött eltöpren­geni. Az első hetekben senkihez sem szóltam. Jól beburkolva egósznap a szabadban ültem s belélegzettem az üde, tiszta tengeri levegőt. Február végén egy szép napon, mi­kor szokatlanul meleg volt a kalendá­riumhoz képest, nagy köpenyegembe burkolva, ismét a verenda lépcsőjón ültem s szomorú gondolatokba voltam mélyedve. Már érezni lehetett a tavasz illatát s az a gondolat bántott-e, hogy nemsokára bucsut kell vennem ettől a derült világtól, vagy a tavaszkor ébre­dezni kezdő érzékiség okozta-e, elég az hozzá, oly végtelenül elhagyottnak ós szegénynek éreztem magam, hogy sirni kezdtem. Egyszerre csak puha kéz simította végig a nyakamat. Összerándultam, mintha villamos ütés órt volna. Nem tudtam, hogy kicsoda, de éreztem, hogy asszony. Ez a félénk, remegés ciróga­tás volt az első órintós, melyet szerető asszonytól kaptam. S mikor azután két

Next

/
Thumbnails
Contents