Békésmegyei közlöny, 1910 (37. évfolyam) július-december • 53-104. szám

1910-08-28 / 69. szám

Bé késcsába, 1910. XXXVII-ik évfolyam. 69-ik szám. Vasárnap, augusztus 28. BEKESBEGYEI POLITIKAI LAP Telefon-szám: 7. Szerkesztőség: Főtér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Megjelenik hetenkint kétszer: vasárnap és csütörtökön. ElíOFIZBTÉSI 013 : Egész évre 12 kor. Félévre ö kor. Negyedévre 8 kor. ElSfizetnl bármikor lebet évnegyeden belül I». Egyes szám ára 12 fillér. Felelős szerkseztő: GULYÁS JÓZSEF. Laptulajdonos ; SZIHELSZKY JÓZSEF. Kiadóhivatal: Telefon-szám. Főtér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő. NYILTTÉR-ben egy sor közlési dija 50 fillér. Gazdasági függetlenségünk. Békésoaaba, aug. 27. Azért van örökös nyugtalanság és örökös zavar ennek a nemzetnek az életében, mert a gazdasági élet teljes­ségét, a gazdasági függetlenséget el nem éri. S azért minaddig ez lesz a politika legfőbb mozgató eleme s alap­vető kérdése. Hiába a kormányhatalom, hiába a többség: ezt a kérdést erősza­kosan fogja felvetni s ébren tartani az ország gazdasági romlása. Éppen ma tanácskoznak Csabán az Alföld vármegyéinek szabóiparosai, hogy szövetkezéssel előbbre, jövedel­mezőbbé és még versenyképesebbé te­gyék az ipart s megakadályozzák, hogy abból a sok millióból, mi Ausztriába vándorol ki behozott iparáruért, vala­mit az országnak megmentsenek. Akármilyen szép statisztikákat állí­tanak is össze a magyar ipar fejlődé­séről, bizonyos, hogy ennek az ország­nak a gazdasági élete fokozatosan ha­nyatlik. Van erre egy csalhatatlan mér­ték : az ipari behozatal statisztikája. Ez az egy az igazság és bizonyos­ság. Hogy a kereskedelmi mérlegünk aktiv-e vagy passzív, az nem lényeges, az — sajnos — véletlenség dolga. Attól a sokat emlegetett májusi esőtől függ minden. Ha az idejében megjön s jó termésünk van, akkor emelkedik a kivitelünk, néha meg is haladja a behozatalt s a mérlegünk aktiv. Nyilvánvaló, hogy ez nem gazda­sági haladás. Ez egy kis szerencse, egy kis megkönnyebbülés, aminek örülünk, de amit a fejlődés számlájára felirni nem lehet. Nálunk gazdasági haladást csak a földmivelés intenzi­vebbé tétele s különösen és mindenek­felett az ipari termelés emelkedése je­lenthet. Az ipar fejlődésének pedig egyetlen mérő eszköze az ipari beho­zatal alakulása. Mert ha szaporodik is valamivel az ipari termelésünk, mind­addig, mig behozatalunk emelkedik, az ipar fejlődéséről nem lehet beszélni. Hogy áll ma a helyzet ? Ipari szük­ségletünket fedezzük részint saját ipari termelésünkből, részint külföldi beho­zatalból. Az ipari szükséglet a termé­szetes fejlődés szerint évről-évre emel­kedik. Ha legalább ezt a természetes emelkedést tudná az ipari termelésünk fejlődése nyomon követni, hogy a mennyit nő évenkint fogyasztásunk, annyival emelkednék a termelésünk is, akkor a behozatalban állandóan meg­maradna a statusquo. Még akkor ha­ladásról nem lehetne beszélni, de leg­alább hanyatlásról sem. Annyit lehetne mondani, hogy iparunk nem birja ugyan visszaszorítani a külföldi behozatalt, de legalább előbbre sem engedi, mert lépést tud tartani a fogyasztás emelke­désével s azt kielégíti. Haladásról csak akkor lehetne szó, ha a fogyasztás nö­vekedésénél erősebben, nagyobb mér­tékben emelkednék az ipari termelés, ugy hogy a külföldi behozatalt foko­zatosan kiszorítaná. Itt azonban éppen az ellenkező tör­ténik : ipari behozatalunk 1867. óta megállás nélkül, folyton, ijesztően emel­kedik. Ez tehát a haladásnak éppen ellenkezője, ez ipari termelésünk ál­landó, fokozatos hanyatlását jelenti. Mondják, hogy nem a vámvéde­lemtől függ az ipar kifejlődése, közös vámterületen is lehet ipart fejleszteni s maga az önálló vámterület még nem hozná meg az ipar fejlődését. A világ minden iparos államának fejlődése mást bizonyít. Közös vám­területen ipart fejleszteni nem lehet. Ez ki van próbálva, 43 év tapasztalata álta l igazolva. Aki azt állítja, hogy le­het, az nem veszi figyelembe ennek a 43 évnek az eredményét. Komolyan, megfontoltan ilyet nem állithat többé senki, mert 43 évi tapasztalat cáfolja meg. Ellenben a külön vámterület még nálunk gyakorlatilag nincs kipróbálva. Akárhogy is mesterkednek, ez lesz a közel jövő uralkodó kérdése. S nem lesz addig békés fejlődés, mig ez meg nem valósul. A hétről. Egy kis politika. A rém. - Külön fővárosi tudósítónktól. ­A politikai élet nyári esemónytelen­ségébe némi szint ós élénkséget kirá­lyunk nyolcvanesztendős születésnap­jának nemzetközi ünneplése vegyitett. Minden szem Ischl felé fordult e jelen­tős napon s az egész világ sajtójának osztatlan rokonszenvét olvashattuk azon nap királyunkról szóló megemlékező soraikból. Az ünnepélyek szépen sike­rültek s ha némi diszonencia vetőd­hetett is az ünnepélyekbe, akkor is büszkén mondhatjuk, hogy az nem ré­szünkről törtónt. Az utcán falragaszok adják tudtára a népnek őfelsége köszö­netét, mellyel a hozzája érkezett számta­lan üdvözlő kivánatot egyszeribe óhajtja az uralkodó elintézni. A treuge dei e napon az ország összes politikai pártját együvé hozta s mindegyik igyekezett kimutatni, hogyha a politikában történ­nek is néha zsörtölődósek a bécsi ka­marilla egynémely intézkedései miatt, az uralkodó személye azonban mind­egyik párt előtt nemcsak szent és sért­hetetlen, hanem a meleg rokonszenv személyesitője is. * A cettinjei kis fejedelemségből egy­szeribe királyság lett. Nikita fejedelem, az olasz király apósa, ugy látszik meg­irigyelte Ferdinánd cár bolgár király dicsőségét s ő is királyi címzésre ós móltóságra vágyott. A jó olasz király pedig, mint nem tenne meg szeretett apósa kedvéért, különösen, ha az nem jár anyagi áldozatokkal s megcsinálta, hogy az összes európai udvarok elismer­ték Nikita fejedelemnek királylyá való proklamálását, — Nikita ez alkalomból ugyan tnlontul kimutatta az oro3z cár iránti szimpátiáját, ez azonban semmi újságot nem hozott a külpolitikai viszo­nyok ismerőinek, mert hiszex* ezen szinpátia, no meg az orosz pártolás, Cemtinje irányában már évek hosszú sora óta mutatja követkózmónyeit. Az európai lapok ama véleménye, hogy a cattinjei királyság valamikor még sok galibát okozhat az osztrák-magyar mo­narchiának, minékünk egy csepp fej­fájást sem okoz, mert mire a cettinjei királyság oly hatalmassággá növekedik, melynek befolyása esetleg a mi körein­ket is háborgathatja, addigra a mi mo­narchiánk valószínűleg a legerősebb lesz Európában s annyi viz folyik le a Dunán, hogy azt mennyiségileg kifejezni talán még a csillagászati számitások alapján sem lehetséges. Addigra is sok szerencsét kívánunk Nikita királynak a görbe hegyek országa dicsőségesen kor­mányzó uralkodójának. * A fekete sárga rém fenyeget. A ko­lera a nyári kániku'ák eme rettegett réme megkezdte pusztító körútját az európai államokban. Oroszországból in­dult ki a fenyegető expedíció, a kolera­veszedelem eme régi fészkéből. A ható­ságok, az országok minden 'lehetőt el­követnek, hogy eme sárga ördögöt visszatérítsék útjából és semmi óvintéz­kedést el nem mulasztanak, hogy gátaj vessenek az esetleg fellépő ragálynak. Békésmegyei Közlöny tárcája. Pál barát. (Emlékezésül 1526. aug. 29-ére.) I. „Nem segít már semmi, jaj, e pártos népen !« Kesereg Pál barát érseki székében. S keble keservét asztalához ülve, Kiönti, árasztja fekete betűkbe. „Összetöri lelkem' ez a gyilkos bán^t. Szent őre üdvömnek ! Engedd, hogy cellámat Uira elfoglaljam. Hisz elveszett rég itt Földi üdvöm, oh, hadd mentem meg az égit." *) Vágtat levelével vágtató futár S várja az enyhülést égő bánatára . . . Követ jő harmad nap tajtékzó paripán : „Tengernyi haddal tör a honra Szolimán." Villámfény cikáz át jó Tomori lelkén, Tátongó örvényből őt égig emelvén. „Nem, n?m a zárdában, hős harcban a helyem, Nem igaz magyar az, ki most nem jő velem !" S vágtat fel Budára. „Magyarok királya ! Fel, fel a pogányra, fel, fel szent csatára !" S vágtat a határra, le Péterváradra. A tőrök had árját jó kardja fogadja. Kapisztránnak lelke ég, lobog szivében, De hol az új Hunyad, aki mellé lépjen ? Mindhiába várja . . . Oda Pétervárad . . . S a török had árja egyre tovább árad. II. „Meddig ülünk még itt lomhán ?" Zúg, zajong a tábor Tolnán. S szól a hadi tanács : Rajta ! Hős nádor a Dráva-partra Oyorsan e haddal előre ! Felhangzik reá epésen : „Szent jogunk hogy egy lépést sem Tartozunk a király nélkül. Nem térünk el a törvényiül." Zug, zajong a had : .Előre !* *) Tomorinak két jegyese halt el egymás után s ezen való bánatában lett szerzetessé ; az érseksé­get csak a pápa parancsára fogadta el . Kifakad az ifjú király : „Gyáva, aki most félreáll. Ne fedezze gyávaságát Senki velem : rajta, fel hát !" S indul a heddal előre. Báttán szembe Tomori jő, U1 a lelkén barna felhő. Szive vérzik és elborong : Oh, mi tarthatja meg e hont; Egyre zúg a had : „Előre !'* Honfigondnak riad hangja ; „Ne rohanjunk kétes harcba í Nem előre, inkább hátra, Hős hadaink mind bevárva." Egyre zúg a had : „Előre!" „Válasszatok, ideje már Fővezért" Szólt most a király. Felharsan reá keményen : .Jó Tomori, éljen, éljen !" Egyre zúg a had ; „Előre !" Fejjajdul Tomori erre : „Óriási e hare terhe, Egy barát meg nem bírhatja. Ott a nádor, ott a vajda." Egyre zúg a had : , Előre !" Arial szembe óh, ki szállhat ? Nagy parancsa a királynak ; „Je vagy a had fővezére." És Mohácsnak mezejére Zúgva törnek most előre. III. Biborfényben ébred Keresztelő János Fővétele napja. Vajon diadalt hoz a • magyar fejére ? „Sorakozz, hadrendbe !" A sereg vezére Parancsát kiadja. Hős vezér, nem cseng-e vissza kebledbe Ferenc püspök élce ? Húszezer vértanú ! Húszezer magyar szent! Hős vezér nem félsz-e ? Oh nem, nem. Lohogva ég lelke tüzlángja S égbe tör imája: „Nagy Isten ! e kis had hősi vitézségét Úgy jutalmazd ; mentse meg a kereszt fényét, Diadalra szállva. S oh, ha nem lehet, úgy koronázza harcunk Dicső váltsághalál! Oh, forrassza eggyé e pártos nemzetet Fényes sugarával a szent honszeretet, Mely sírunkból kiszáll." Az ég etején már a ragyogó nap Lassan hömpölyögve Közeleg a török had morajló nagy árja S megáll a halmokon, mintha lekiáltna : Nosza hát — előre ! Mint oroszlán törtét rohamra a magyar. Fut a török már is. Átzúg a harc zaján jó Tomori hangja : „Miénk a győzelem, csak előre, rajta ! Jöjjön a király is !" És mondjam-e tovább ? Jól tudja, hajh, kiki : Hiába, hiába Vágtat a halálba hős had és királya, Gyászos végzetétől hónát meg nem váltja, Oh, csak meg nem váltja ! Sárkány Imre. Szabad ember. — Igazi szabad ember ? — Most még szabad : de nem állí­tom, hogy sokáig az marad ; de vannak kilátásai, hogy nemsokára fogoly lesz. No de ez mit sem tesz. Marseille felé utaztam, mikor talál­koztam vele. Közlékeny természetű s igy hama­rosan megismertetett nézeteivel és el­veivel. Azonnal meglepett független és szabad szelleme. — A világ legfüggetlenebb embere vagyok s valósággal visszaborzadok mindentől, ami szabadságomat megszo­rítja. Különösen a Figyelmeztetós-ektől, melyeket mindenhol láthatunk. — Mint Rousseau, ón is ugy tar­tom, hogy az ember jónak született, a ' szabályok s figyelmeztetések rontották el; egyszerűen undorító — szavamra mondom — respublikában élünk s nem mehet az ember tiz lépésnyire, hogy ne lásson mindenféle megmagyarázha­tatlan tilalmakat. Minap Touleriban vol­tam, hova olykor üzleti ügyeim szólí­tanak ; elmegyünk a színházba, ahol egy ajtót találok ezzel a felirattal. Ide­geneknek tilos a bemenet ? Mily jogon tiltják el nekem a bemenetelt. Hát a néző, az idegen nem ér fel egy komé­diással ? Beléptem, hogy megtudjam ezt. — S aztán? — S aztán ? Semmi. Eltévedtem a folyosókon, elmulasztottam a darab egy felvonását, de megmutattam, hogy sza­bad ember vagyok, akit nem lehet fi­gyelmeztetésekkel megijeszteni. Nálam kü önben általános szabály : Ha az aj­tóra fel van irva : „Kopogás nélkül lépjünk be," akkor belépés előtt kopo­gok ; ha az van : „Belépés előtt kopog­junk", belépek kopogás nélkül. Éppen, igy, ha ki van irva : „Kéretik csengetni!" hát ón egyáltalában nem csengetek, hogy megtanítsam azokat, akik min­denkit izgatni akarnak, hogy engem nem lehet kormányozni... Mindjárt elmondok Önnek egy ese­tet. A vasúti társaságok ugy látszik, feladatukul tűzték ki a közöDség leg­nemesebb érzelmeinek bosszantását : nagy táblákon hirdetik, hogy: tilos a dohányzás, a köpködés, pályatestre tör­melléket dobni, leszállni, mig a vonat meg nem áll, stb. Mit gondol, hogy bántam el tilalmaikkal ? Szánt-szándók­kal dohányzom, pedig árt a tüdőmnek, köpködöm, ha nekem tetszik, üres üve­geket dobálok a pályára, leszállok a vonatról, mielőtt a pályaudvarra ért volna, igaz, majd kitörtem a nyakamat, 1 de legalább szabad ember nyaka tört | volna ki. Első osztályú kocsiba szállok har­! madosztályu jegygyei s képzelje, a ; múltkor észrevettem, hogy egyes ko­| csíkra Női szakasz van felírva : miért ! épp női szakasz ? Hát van Férfi sza­kasz vagy Papi szakasz ? Az udvarias­ság ürügye alatt vissza akarják állítani | az előjogokat ? Várjunk csak ! Egy I szép napon baszálltam egy női sza­1 kaszba, hol már két hölgy ült.

Next

/
Thumbnails
Contents