Békésmegyei közlöny, 1910 (37. évfolyam) január-június • 1-52. szám

1910-06-26 / 51. szám

XXXVII-ik évfolyam. 5I-ik szám. Vasárnap, junius 26. BEKESME6YEI EOZLONT POLITIKAI LAP Telefon-szám: 7. Szerkesztőség: Főtér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Megjelenik hetenkint kétszer: vasárnap és csütörtökön. EltOFIZBTÉSI DI3 : Egész évre 12 kor. Félévre ő kor. Negyedévre 3 kor. ElSfizetni bármikor lehet évnegyeden belül Is. Egyes szám ára 12 fillér. Felelős szerkseztő: GULYÁS JÓZSEF. Laptulajdonos: SZIHELSZKY JÓZSEF. Kiadóhivatal: Telefon-szám. Főtér, 876. számti ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő. NYILTTÉR-ben egy sor közlési dija 50 fillér. Az aratás. Békésosaba, junius 25. Egy-két nap még s az aranykalá­szos rónaságon, hol az érett gabona felett még csak az énekes madarak zenéje hallatszik, megcsillan az éles kasza, hogy learassa azt a termést, azt a gyümölcsöt, mit majd egy esztendő verejtékes munkája teremtett meg. Aratunk! Minő bűvösen hangzik e szó. Benne a munka jutalma, a fá­radalmak ellenértéke. Van-e szebb muzsika, összehan­goltabb zene a kaszacsengésnél ? Is­merhetünk-e szebb danát az aratók vi­dám énekénél s gyönyörködhetik-e a szem gyönyörűbb látványban, mint az „élettel" megterhelt szekerek mesés lát­ványosságában ? Mégis csak a természet az ő min­denhatóságában nyújtja a legszebb, a legutánozhatatlanabb képet, semmi sem pótolhatja, semmi sem helyettesítheti őt. Az ő nagyszerűségének párja nin­csen, az ő atyai gondoskodása felül­múl minden szülői szeretetet. S mégis. Ebben a percben, mikor szemünket végiglegeltetjük a termőga­bonától terhes aranykalászos rónákon, most, mikor az élet sarjadzik a fekete humusból s barátságosan hajladoznak a terhes kalászok az őket simogató langy szellő alatt, mégis olyan furcsa, olyan bántó gondolatok támadnak agyunkban, melyek nincsenek össz­hangzásban azokkal a szép képzetek­kel, melyekkel a természet nekünk kí­nálkozik. Eszünkbe jut mind az a baj, mind az a sok gond és bánat, amit a gazdá­nak a mai napig szenvednie kellett. Hányszor került válságos helyzetbe sa­ját hibáján kivül ? Hányszor rettegett a jégesők, a késői zivatarok alatt? Hányszor rimánkodott tehetetlenségé­ben az egek Urához, hogy mentse meg munkája gyümölcsét az elemek fékezhetetlen dühétől s ne engedje pil­lanatok alatt elpusztulni azt, mit hosz­szu hónapok verejtékes munkája alko­tott. És igen sokszor hiába könyör­gött. A jégeső elpaskolta, a késői zi­vatar leverte lábáról a vetést s a tönkre­tett gazda a vihar után mit tehetett egyebet, mint födetlen fővel, levett ka­lappal buzgó imát küldött fel ahhoz, kinek kiszámíthatatlan jósága és előre­látása, ezzel a súlyos csapással láto­gatta meg őt. S itt nincs segítség. A legnagyobb munkabírás, a legkitartóbb szorgalom hiábavaló. Az elemek vad dühét megfékezni, de még csak vé­dekezni ellenük, nem áll módjában a lehetetlen embernek. S ezért fakaszt belőlünk az arany­kalászos róna az ő rengő-ringó kin­cses-házával szomorú gondolatokat. Szomorúkat még akkor is, mikor a földmivelésügyi miniszter, körülfogva nemes és tudós gárdájától, a gazdasági tudósítóktól, azt az örvendetes hírt hozza, hogy az idei búzatermés a ta­valyinál majd negyven százalékkal töb­bet hoz, ami jó egy pár száz millió korona nemzeti gazdagodást jelent. A tavalyi rossz termés után min­den bizonnyal elkél -az idei jó köze- : pesnek mutatkozó eredmény. S való­színűleg lábra segiti a mult évi vesz­teséget még mindég érző birtokos­osztályt, Nem siránkozunk azonban, mert hiszen a statisztikai adatok mutatják a 1 magyar közbirtokososztály fejlődését. A mezőgazdaság fellendülése is, ha lassan, de mégis fokozatosan konsta­tálható s az 50 es, 60-as évek pesszi­mizmusát megcáfolják. Negyedfél mil­liárd ma már Magyarország mezőgaz­dasági és erdőművelési bruttó hozama s mint a statisztikából a hozzáértők kiszámítják, az utóbbi évtizedben kö­rülbelül félmilliárdnyi növekedést ta­pasztalhatunk. Ez az eredmény külön­ben kifejezést talál a mezőgazdaság rövid lejáratú kölcsöneinek csökkené­sében, másrészt a vidéki takarékpénz­tárak növekedő betéteiben, főleg pedig a gazdaközönség fokozódó vásárló­képességében. A gazdatársadalom tehát helyzeté­ben fokozódó javulást mutat s ebben a törvényhozás kedvezése is szerepet talál, amennyiben az igen sokat tett arra nézve, hogy mezőgazdaságunkat tilpraállitsa s existenciájának feltételeit a lehető legszélesebb határokig bizto­sítsa. Aggályaink tehát nem ebben az irányban mozognak. Mert hiszen a természeti károk, lett légyenek azok még olyan elemi csapások is, csak bi­zonyos százalékában károsíthatják meg az ország jövedelmét. Végeredmény­ben azonban mégis eltartják az ország népét azzal, amire szüksége van. De viszont nem szabad magunkat eltán­torítani engedni azoktól a kedvező kö­rülményektől, melyek a gazdasági élet fejlődésével országunk foglalkozását egyoldalúvá fejlesztik. A mezőgazdasággal való foglalko­zás, belterjes gazdálkodást véve alapul, a kedvező gazdaság-politikai konjunktú­rákat mindenesetre sikeres működés­sel kecsegtethet minden gazda-embert. De ha az egész ország nagy százaléka gazdasági ágak kultiválásával keresi kenyerét, akkor bizvást leszámolhatunk azzal a reménységünkkel, hogy orszá­gunk fejlődése rohanvást haladjon előre s meg kell elégednünk azzal a csiga­lassúsággal, vagy egyenes stagnálással, mely már évtizedek óta jellemzi ha­zánkat. S itt nyer beigazolódást aggodal­munk. Ha országunk a kereskedelmi, de főleg ipari élet terén mutatna ha­ladást, ha gazdasági gyárak s ipari vállalatok füstölgő kéményei piszkíta­nák be az aranykalászos rónák közsé­geinek tereit, akkor nyugodtabban, minden remegés nélkül tekintenők abba a szép, abba az örvendetes jövendőbe, melyet mint jó magyar hazafiak ha­zánknak kívánunk s képzeletünkben oly fényesre kirajzoltunk. Három nagy esemény. A Ház bemutatkozása. — A király. — Haverdaügy. — Budapesti levél. — Tehát összeült az uj Ház, hogy be­mutatkozzék egymásnak és az ország­nak, az a 413 képviselő, kiket a nemzet, mint azt a jó öreg Madarász József korelnök mondotta meghamisitatlan aka­ratából küldött az ország házába. Az ellenzéknek eme patriárchalis korú kép­viselője, tehát mindjárt eínoki megnyi­tójában törvényesnek ós igazságosnak ismerte el a Ház képviselőit s igy mindjárt kezdetben megcáfolta azokat a híreszteléseket, mintha a közjogi el­lenzék a Ház tagjainak a megválasztá­sában a nemzet akaratának meghamisí­tását látná. A régi szabályok szerint a korelnök, elnöke a parlamentnek mindaddig, mig a Ház többsége a tisztikart meg nem választja. A korelnök, mint azt már a régi szokás is ismeri, Madarász József lett, aki sokkal engedékenyebb hangon tartotta beköszöntő beszédét, mint azt mi a jelen körülmények között vártuk volna s nyilván az ellenzéki pártok kö­zött is meglepetést szerzett annak le­Békésmegyei Közlöny tarcája. A Shylock per revíziója. Irta: Zöldi Márton, A budapesti büntető törvényszék ma tárgyalta újra Shylock uzsorás bünpö­rét. A hírhedt uzsoraper első tárgya­lása, mely a velencei törvényszék előtt, folyt, nagy szenzációt ébresztett annak, jdején kriminalista és felekeznti körök­ben. Egy régebbi angol drámaíró, Sha­kespeare Vilmos, élelmesen ki is zsák­mányolta a szenzációt, amenyiben drá­mába foglalta a bünpör anyagát, A Velencei Kalmár címmel. A darabot a Nemzeti Színházban is előadták s a kri­tikusok igen előnyösen nyilatkoztak a műnek úgynevezett belbecséről. A per ujabban revízió alá került, a felső bíróságok alaki okokból megsem­misítették az első ítéletet, mely marasz­taló volt a vádlottra nézve, A semmiségi okok között első he­lyen az szerepelt, hogy a panaszos An­tonió képviselője, Portia urnő, szabály­szerű ügyvédi felhatalmazás nélkül vett részt az első tárgyaláson s mint utóbb kiderült, nem is volt bejegyezve a ve­lencei ügyvédi kamaránál. Minthogy nevezett Shylock Izsák időközben budapesti lakos lett, bűnü­gyének tárgyalására a budapesti kir. törvényszék mondatott ki illetékesnek. Ismeretes előzmények után termé­szetesnek találjuk, hogy a közönség fo­kozott érdeklődést tanúsított a mai tár­gyalás iránt. Mindenki látni óhajtotta a hírhedt uzsorást a perrendtartás ke­retében. A hallgatóság körében több színházi kritikust is láttunk, sőt néhány súlyosabb kaliberű drámai színészt is. Az utóbbiak néhány nüánszot jöttek el­lesni a vádlott alakításából s igy bizo­nyos tekintetben tanulmányúton levők­nek tekintettük őket. Ugyanezek az akasztásoknál is meg szoktak jelenni, valószínűleg szintén nüánsz ellesése cél­jából. A jó színész holtig les müánszo­kat, mint mondani szokás. A tárgyaláson Zsitvay Leó kúriai biró elnökölt. A vádhatóságot Gegus Gusztáv főügyészi helyettes képviselte, António magán panaszos képviseleté­ben Kezíts Antal dr. jelent meg A vád­lottat Káldor Gyula dr. védi. Az elnök bűnvádi perrendtartás 133. és illetve a 301. § a értelmében néhány szóval megjelöli a tárgyalandó ügyet, kihallgatja a terheltet az általános kér­désekre s figyelmezteti a hallgatóságot a rend és csend megtartására és a rend­zavarás következményeire. A terhelt, ki sárga selyem kaftánba jelenik meg a bí­róság előtt és idegesen simogatja rezgő rőt szakállát, szabatosan válaszol a kér­désekre. — Neve ? — Shylock Izsák. — Kora ? — Kétszázötvenhat éves. Az elnök konstalálja, hogy a ter­heltnek ez az állítása megegyezik a be­szerzett büniratokban 3. b. naplószám alatt elfekvő anyakönyvi kivonattal. — Vallása? — Izraelita. — Hol született ? — A velencei ghettóban. — Jelenlegi lakása ? — Budapest, Szerecsen-ut tizekilenc — Foglalkozása ? — Magánzó vagyok. — Van-e vagyona ? A terhelt óvatosan körül néz, hogy nincs-e a teremben adófelügyelő s hal­kan rebegi: — Két milió. — Volt-e katona. — Nem. — Miért ? — Felekezeti okból. A velencei had­seregben izraelita nem szolgált. — Volt e büntetve ? — Két hónapig ültem. — Miért ? — Csalárd bukásért. Ezután az elnök ugyancsak felhívja a bűnvádi perrendtartás 301 §-ának intézkedései alapján, a magán vádlót és a tanukat, hogy hagyják el a ter­met, vonu janak a tanuk szobájába. — Majd egyenkint fogom önöket beszólítani. Következik a vádiratnak a 255. §. 1. és 2. pontjában megjelölt részének felsorolása. A vádirat igy hangzik: Shylock Izsák szabadlábon levő 256 éves izraelita vallású, velencei szár­mazású, jelenleg budapesti lakost az 1883. t.-c. 1 §-ába ütköző ós a 2. §. szerint minősülő uzsoravétség címén azzal vádolom, hogy Antonio nevü kal­márral olyan hitelügyletet kötött, mely az említett szakaszokban körülirt ós minősített uzsoravétséget állapítja rneg. E vád tekintetében a fötargyalásra illetékesnek a budapesti kir. büntető törvényszéket jelölöm meg, Az elnök: Megértette ön a vádat ? A vádlott: Nekem már van némi büntetőjogi prakszisom. Az elnök: Bűnösnek érzi magát ? A vádloU : Szubjektive nem, objek­tíve talán. Az elnök : Adja elő, hogy történt ? A vádlott: Egy szép reggelen a Rialtón sétálgattam s egy határidőüz­letet akartam lebolonyolitani, mikor signóre Bassinó megszólított Meg kell jegyeznem, hogy signore Bassino egy olyan tönkrement zsentri, amilyenek itt is vannak feles számmal. Az elnök: Ez nem tartozik a do­logra. A vádlott: A dologra nem, de én reám igen, mert signore Basinó azt mondta, hogy pillanatnyi pénzzavarban van, adjak neki háromezer aranyat köl­csön. Mire fel ? — kérdeztem ón. Tud-e jelzálogot adni ? Kisült, hogy se jel, se zálog. Megmondtam neki, hogy ilyen sefteket nem csinálok, forduljon a ke­resztyén uzsorásokhoz,erreőazt mondta, hogy van jó kezese. Ez beszéd, mon­dám, ki a kezes ? Antonio. Tetszik tudni, nagyságos Rlnök ur, Antonio egy nagy firma volt. Üzleti összeköttetésben állott a legnagyobb részvénytársaságokkal Londonban, Tripolisban, Indiában, Mexi­kóban. Négy gályája járt a tengeren. Ternót csináljak arra, amit szentjános­kenyérben liferált. Ennek a zsírójára lehet adni mondottam. Az elnök: S ön adott is ? A vádlott: Még az nap. Az elnök: S micsoda kamatot kö­tött ki ? , A vádlott: Kamatot ? En ? Semmit, abszolút semmit. Csak egy kis késedelmi kamatról van szó. Az elnök: Mi volt az ? A. vádlott : Egy font hus. Én azt mondtam neki: Signore Antonio, maga ne fizessen nekem kamatokban egy zecchinót sem, hanem ha három hónap múlva vissza nem adja a háromezer aranyat, én egy „font hust metszek ki az ön testéből. Ő azt mondta: gemacht. Elmentünk a közjegyzőhöz és megkö­töttük az ügyletet. Az elnök : De hát miért kötött ön ki kamat helyet egy font hust ? A vádlott: Miért ? Nagy isten. Mert viszonyaim megengedik ezt a csekély lukszust. Az elnök: S kimetszette volna tényleg ?

Next

/
Thumbnails
Contents