Békésmegyei közlöny, 1910 (37. évfolyam) január-június • 1-52. szám

1910-06-02 / 44. szám

Békéscsaba, 1910. XXXVII-ik évfolyam. 44-ik szám. /T M J M 1 4 • • ^ Csütörtök, junius 2. BEKESMEBYE m POLITIKAI LAP Telefon-szám: 7. Szerkesztőség : Főtér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Megjelenik hetenkint kétszer: vasárnap és csütörtökön. ElíOFIZBTÉSI DI3 : Egész évre 12 kor. Félévre 0 kor. Negyedévre 3 kor. ElSfizetni bármikor lehet évnegyeden belül is. Egyes szám ára 12 fillér. Felelős szerkseztő: GULYÁS JÓZSEF. Laptulajdonos: SZIHELSZKY JÓZSEF. Kiadóhivatal: Telefon-szám. Főtér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő. NYILTTÉR-ben egy sor közlési dija 50 fillér. Az urna előtt. Békésosaba, junius 1. Magyarországon alig volt még képviselőválasztás, melynek eredmé­nyétől annyira függött volna Migyar­ország további sorsa és fejlődése, mint amennyire függ attól a választástól, amelynek első napja tegnap, szerdán volt. Nagyfontosságú ez a választás azoknál az előzményeknél fogva, me­lyek okozói voltak. A legutolsó négy év alatt óriási, szinte hihetetlen válto­zás állott be a magyar politikai élet­ben. Megbukott egy nagy, hatalmas rendszer és minden átmenet nélkül jött helyébe másik, melyet az ország nagy része kitörő örömmel és lelkesedéssel üdvözölt, mert tőle várta jövendőbeli boldogulását, haladását, akadálynélküli biztos fejlődését. És mint már annyi­szor a szegény magyar nemzet, ez­úttal is csatlakozott. Az uj rendszer nem váltotta be a hozzá fűzött nagy reményeket. Nem váltotta be pedig azért, mert gyakorlat hiján éretlen volt arra, hogy a hatalmat kellőképpen tudja felhasználni. Ez éretlenség szo­morú következménye lett az a fene­ketlen zűrzavar, mely Magyarországon már több mint két éve uralkodik s mely szinte pótolhatatlan károkat oko­zott az országnak. Ebből a feneketlen zűrzavarból kell kiragadni a nemzetet a mostani választásnak s ebben rejlik nagy, min­den más választást legyőző fontos­sága. Tegnap, szerdán, már 274 ke­rületben megnyilatkozott a nemzet aka­rata s az eredmény irányadó lesz a többi választásokra nézve is. Mert az első nap eredményének óriási az er­kölcsi hatása. A hátralevő területek­ben gondolkozóba esnek a választók, hogy mit tegyenek, melyik párthoz csatlakozzanak s a töprengés rend­szerint azzal végződik, hogy ahhoz a párthoz csatlakoznak, amelyik több mandátumot tudott magához hódítani az első nap alatt, tehát amelyik mel­lett a nemzet többségének szimpá­tiája van. A tegnapi eredmény mindenesetre kihatással lesz Békéscsaba polgársá­gára is, mely holnap, pénteken áll az urna elé. Mint mindenki tudja, három jelölt küzd itt a mandátumért. A küz­delem meglehetősen izgalmas és elke­seredett, izgalmasabb, mint a várme­gye többi választókerületében. Csak az a szomorú, hogy a küzdelem éppen azok között a pártok között a leg­elkeseredettebb, amelyeknek összefogva kellene harcolni a Csaba haladásának gátatvető parasztpárti demagógia ellen. Mi szorosan véve nem tartozván egyik párthoz sem, már a választási moz­galmak kezdetétől fogva, folyton azt hirdettük, folyton amellett agitáltunk minden erőnkkel, hogy Csaba jobb­érzésü polgárságának szemei előtt a i községi érdeknek kell lebegnie elsősor­ban, mert az már mégis tűrhetetlen, hogy egy minden intelligencia nélkül szűkölködő társadalmi osztály elébe álljon minden Csaba haladását célzó, üdvös eszmének és ezt a gyönyörűen fejlődő, nagyrahivatott várost vissza akarja vetni rövidlátó politikájával a régi, teljesen elhanyagolt és primitív viszonyok közé. Minden gondolkozni tudó csabai polgárnak ezt kell szem előtt tartania. Ha már a függetlenségi és a Nem­zeti Munkapárt között az együttmű­ködést létrehozni nem sikerült és min­denik külön jelöltet állított: szavazzon le kiki, de mindenki a maga jelölt­jére, hogy a parasztvezér elbizakodott­ságát megtörhessük és pótválasztást érhessünk el. A pótválasztásnál aztán akár Wagner József, akár dr. Ursziny János lesz ellenjelöltje Áchim L. And­rásnak, félte kell tenni az elveket és meg kell gondolnia mindenkinek, hogy ő csabai polgár, itt él s elsőrangú kö­telessége a község érdekeit előmozdí­tani. Ez pedig nem történhetik más­képpen, mint a parasztvezér hatalmá­nak megtörése által. Le kell tehát szavaznia a pótválasztáson is minden­kinek Áchim bármetyik ellenjelöltjére s akkor munkánkat igazán siker fogja koronázni ! Bizva a csabai polgárság józan gondolkozásában, erre buzdítjuk, mi­előtt az urnához járulna. A vármegye rendes közgyűlése. Sok tárgy, kevés érdeklődés. Békésvármegye törvényhatósági bi­zottsága hétfőn, május hó 30-án délelőtt 9 órakor tartotta rendes tavaszi köz­gyűlését. A tárgysorozat meglehetősen gazdagnak volt mondható, mert több, mint 130 ügy szerepelt rajta, melyek között igen sok érdekes is akadt. Leg­hosszabb vita támadt a csabai intézői állás és a köröstarcsai főjegyző össze­férhetetlenségi ügye körül, melyekről lapunk más helyén, külön cikkekben emlékezünk meg. Csodálatosképen alig provokált vitát Jásznagykunszolnok vár­megye átirata a parlamenti botrány megbélyegzése tárgyában, padig ez más törvényhatóságoknál viharos jelenete­ket is szokott előidézni. Az érdeklődés a megyeatyák részéről csekély volt, mert igen kevesen jelentek meg, ami egyrészt a tavaszi mezei munkáknak, másrészt a választási mozgalmaknak tu­lajdonitható. Legtöbben Csabáról voltak jelen. Felvonult hadvészülte képpel ós lármás táborkarával a parasztvezér is, hogy szónoklási-, tüdő- és gégegyakor­latot tartson. Délfele már alig 4-5 megyeatya hallgatta végig a jegyzők előadmányait, — úgyhogy a rengeteg anyaggal 1 órára már végzett is a tör­vényhatósági bizottság. Ambrus Sándor alispán nyitotta meg a közgyűlést szép beszéddel, mely­ben meleg hangon elparentálta a nem­zet nagy halottját, Mikszáth Kál­mánt. „Az egész ország örömmel ün­nepelte — úgymond — még kevéssel ezelőtt s most ravatala mellett kell meg­állanunk szomorúan, de a hála és el­ismerés érzelmével szivünkben." Indít­ványozta ezután, hogy a nagy iró ér­demeit jegyzőkönyvében örökítse meg a törvényhatósági bizottság és a gyá­szoló családhoz rószvéttáviratot intézzen. Az indítvány egyhangú helyeslés­sel elfogadtatásra talált. Dr. Daimel Sándor főjegyző elő­terjesztette ezután a februári közgyű­lés óta lefolyt közérdekű eseményekről szóló alispáni jelentést és a számotkérő­széknek a tisztviselők működéséről szóló jelentésót, melyek tudomásul szol­gáltak. A vármegyei lóavató bizottságok nagyobbrészben az elnöki állás meg­üresedett, mivel a megbízatás lejárt. Elnökökké az állandó választmány ja­vaslatára a következőket választotta meg a közgyűlés : Békés : M o r v a y Mihály, Gyula: Nagy Jenő, Szegha­lom : Freiler Jenő, Szarvas : F e j ó r Imre, Orosháza: Bulla Sándor. A parlamenti botrány. Jász Nagykun-Szolnok vármegye köriratban kereste meg a törvényható­ságot aziránt, hogy a régi képviselőház ! feloszlatása alkalmával lefolyt parlamenti botrányt bélyegezze meg ós Ítélje el. Az állandó választmány azt javasolta, hogy a törvényhatósági bizottság vegye tudomásnl a köriratot azzal, hogy a botrányt szintón elitéli. Dr. S i m o n k a György szólalt föl először. Maga részéről sem örül a már­cius 21-én történteknek, de szigorúnak tartja az elitélő határozatot. Mint min­déi eseménynél, keresni kell itt is az okot. Az emberek csak látszat szerint ítélnek. Pedig tévednek az elítélők, mert magas helyről még botrányosabb sére­lem esett, nem ugyan egyes embereken, hanem a törvényen. K h u e n-H éder­v á r y a törvény szellemét sértette meg akkor és ezzel provokálta a botrányt. Békésmegyeí Közlöny tárcája. Lira. Várok epedve, magam, se tudom mit? Várok — és a szivém majd eleped, Talán egy jó szót? Talán egy virágot? Talán egy rövid, halványkék levelet! Pedig már rég hervadtak a virágok És elmaradtak rég a levelek. . . S én várok mégis, — magam se tudnm mit ? Tán egy virágot — tán egy levelet... Nem kívánlak még a karomba zárni, Gyönyörrel megcsókolni ajakadat. Csak igy akarlak messziről imádni. Ilyen csendesen, ilyen hallgatag. Ne csapjon meg a szenvedély lehe, Ne tudd meg még: a mámor mit jelent ? Maradj az álmok halvány gyermeke, Maradj tovább is ilyen tiszta, szent... Rácsókoltam egy hervadó virágra Az én legszentebb vallomásomat. Bús szerelmem, nyíló rózsaszálam. Ezt a virágot oh fogadd, fogadd! Van egy kis csontfedelü imakönyved. Benne a szent szűz képe, oda tedd, — Úgysem volt még a szótlan vallomásnál Imádság soha tisztább, soha szebb. . . Ahogy kívántad, ím a tűzbe dobtam A sok halványkék, keskeny levelet. Melyeket írtál lázasan, titokban, Mikor szerettél és szerettelek. Csak egytől nem tudok megválni még sem. Ez volt az első... Egy pár szó csupán .. Hogy elállt akkor lázas szívverésem: Jöjjön el hozzánk holnap délután...." Farkas Imre. Mikszáth mint földesúr. Szombaton elhunyt Mikszáth Kál­mánnal nemcsak egy magyar iró, hanem egy egész korszak szállott sírba. Benne láttam, mondja H e r c z e g Ferenc, az utolsó magyar bölcset — a hangsúlyt — a magyarra vetem — a táblabírák véréből való irómüvószt. Jöhet utána még nagyobb is, de annyira magyar, mint ő volt, (nem a tendenciájában, kanéin a vegyi összetételében magyar) nem jöhet többé. Életének egyik legboldogabb esz­tendeje volt, midőn, gazdag irói mun­kásságának a jelentékeny anyagi ered­ményéből megvásárolhatta a Szontagh­családtól Horpácsot, mely valamikor a Mikszáthok birtoka volt. Mikszáth Kálmán azt mondotta bir­tokáról, az ő horpácsi „grund"-járól, hogy annak kedvességét és szépségét csak ő tudná leírni, ha volna hozzá elég szine, szava. Mikszáth Kálmán, a mikor bevonult ez ősi „grund"-ra, irt róla egy elragadó rajzolatot. O y ked­ves, oly szép az, hogy csak Mikszáth Ír­hatott olyat. Arany annak a szine, a szava. A cime nem az, hogy : „Horpács", hanem ez : A „Skvarka." A skvarka „tepertyü"-t jelent tót nyelven, de a felvidéken tulajdonkép­pen az afféle kisbirtokokat, minőkön a bocskoros nemesek élnek ós a minő az enyim, magyarul is skvarkának vagy egyszerűen grundnak szokták nevezni. Amióta megírtam a „Szontagh Pál kutyái"-t, melyeket Horpácson találtam, mint az egyedüli élő instrukciót, szóval mióta a skvarka megvan, a klubban lévő birtokos ós nagybirtokos képviselő­társaim váltig enyelegnek velem : — No hát mit csinál a domumium ? Hogy megy a gazdálkdás ? Milyen esz­tendőd volt ? stb. — Köszönöm, — szoktam szeré­nyen felelni — jól megy minden. Az idén éppen megkétszereztem a vagyo­nomat. Persze csak ugy értem, hogy a jó öreg Dumas, ki öt frankkal jött fiatal korában Párisba s tiz frank találtatott a zsebében, amikor öreg korában meg­halt, vagyis kétszer annyi. Nekem is négy kuvasz-kutyám volt, mikor tavasz­szal átvettem a grundot, most ősz elé már nyolc van. A nyaralás is igen mulatságosnak ütött ki. Tavaszkor tömérdek cserebo­gár volt, egész éjjel zúgtak, hogy bele lehetett siketülni, mindent megettek, csak éppen engem nem. Mire a csere­bogarak eltűntek, miliárdnyi úgyneve­zett hólyaghúzó izgonc termett a ház előtt álló kőrisfákon, hogy a nagy pézs­maszagtól ellehetett volna ájulni. Később a tavaszi esőzések miatt a szúnyogok sokasodtak meg ós csíptek, szipolyoz­tak. De hát semmi az olyan áldott esz­tedőben, mikor finánc és adóvégrehajtó eltűnik a földszinóről. Boldog ilyenkor a magyar és eltűri a szúnyogokat. Ha­nem a legyek még ilyenkor is kiállha­tatlanok, sáskánnyi sokaságban jelentek meg Horpácson é3 haragudtak, mint a veszett kutyák. Da már ezek ellen én is az ultima ráció elvére helyezked­tem, egy lógycsapót nyomva az öreg inasom, Gere Mihály kezébe. — Pusztítsa ki őket a szobámból! Gere bátya csak a fejét csóválta s palócbölcsessóggel mondá : — Nem ér semmit. Ezer jön egy­nek a temetésére. Minélfogva keleti egykedvűséggel hagytuk őket éldegélni a légykor leg­végső határáig. Velük egyidőben követ­kezett az egerek irdatlan elszaporodása. A három macskám olyan bőségben élt, mint akár három kanonok. Külön kosztban senki se szűkölkö­dött. Nem lehet panaszkodni. A termé­szet bőven produkálta a maga teremt­ményeit, de hozott nekik ennivalót is. T^ömérdek ribizli, szamóca és szeder lett. Az igaz, hogy mind megették a tyúkok, de az is igaz, hogy a tyúkokat meg én ettem meg. Bölcsen kiegyen­lítődnek a természetben az igazságta­lanságok. Szóval pompás kis falu ez, a dré­gelyi várrom alatt. Szondy két apródja az én kertemben kergette a lepkéket s az én cserebogaraim őseiből csinálta a malmocskákat. Egy völgykatlanban van elbújva az egész falucska, eltakarva a világtól hatalmas hegyek rámája által. Vasút nem vezet ide, még országút, vagy megyei ut sem, postája sincs, te­legráfja még kevésbé, a dűlőutakat is a gyep és laboda veri fel Minden ugy van még itt, ahogy Ali pasa hagyta, mi­kor innen eltakarodott. Egész életemben vágytam ilyen zugra, elrejtett fészekre. Azt szerettem volna, hogy még a mappán se legyen rajta. Nyaranta a fürdőbeli coursalonok verendájáról merengtem a felcicomá­zott természeten, melyből egyetlen fű­szál se volt az enyim, feltűnt emlékem­ben édes apám, mikor kiült pipázni az ambitusra s nem az esti lapokat várta, mint én, hanem az esőt, a szeme előtt nem terült el ékes park virággruppokkal, hanem egy nagy trágyadomb füstölgött

Next

/
Thumbnails
Contents