Békésmegyei közlöny, 1909 (36. évfolyam) július-december • 52-104. szám

1909-08-05 / 62. szám

Békéscsaba, 1909. XXXVI-ik évfolyam. 62-ik szám. Csütörtök, augusztus 5. BEKESMEGY POLITIKAI LAP efon-szám: 7. Szerkesztőség: Főtér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Megjelenik hetenklnt kétszer: Vasárnap és csütörtökön EliOFIZBTÉSI 013 : Egész évre 12 kor. Félévre ö kor. Negyedévre 3 kor. ElSNzetni bármikor lehet cunegyedenbelül is. Egyes szám ára 12 fillér. Főszerkesztő: Dr. LÁNG FRIGYES. Felelős szerkesztő: GULYÁS JÓZSEF. Laptulajdonos: SZIHELSZKY JÓZSEF. Kiadóhivatal: Telefon-szám 7 Főtér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel |helyben fizetendő. NYILTTÉR-ben egy sor közlési dija 50 fillér A kivándorlás ellen. Békéaoaaba, augusztus 4. A magyar nemzet testének leg­szerelmesebb betegsége a kivándor­>. Évről-évre ezren és ezren veszik zükbe a vándorbotot és utaznak ki oceánon túlra, Amerikába. Minden yes kivándorló egy-egy vércsepp, íelyet elhullat Magyarország. Nincsen mzet a világon, amelynél ez a be­jség olyan veszedelmet rejtene ma­ban, mint nálunk. Tudjuk, hogy lyglott állam vagyunk. Körös-körül, kéklő Kárpátok csodaszép völgyei­n mindenfelé nemzetiségek élnek, íelyek csak alkalomra várnak, hogy folyton készen tartott és élesre fent ilkot belénk döfjék, mint tették a gyvennyolc-negyvenkilences időkben. Ez ádáz és alattomos ellenségek­I csak úgy vehetjük fel siker remé­ében a küzdelmet, ha számbelileg túlsúlyra vergődünk felettük. Kul­ális tekintetben, Istennek hála, ha­nlithatatlanul magasabban állunk öttük, ami szintén óriási előny, számbelileg nagyon csekély köztük közöttünk a különbség. Államunk igyar jellegének a külföld előtt való iomboritása pedig nem történhetik ;g másképen, mint ha számbelileg elérjük azt a hasonlíthatatlan kü­íbséget, amely kulturális téren már in áll. És a kivándorlás éppen ezt a tö­cvésünket hiusítja meg. Az amerikai ;yesült-ÁHamok különböző városai­n már több, mint egy millió ma­ar él szétszórtan. Micsoda szellemi anyagi erőt képvisel az a létszám! ilyen óriási lökést adna nemzeti lődésünknek, ha idegenbe szakadt tvéreink visszakerülnének és be­pesitenék a néptelen területeket, uj irágakat teremtenének, uj szellemet, modern energiát vinnének bele a most csak csöndesen lüktető életbe! És a veszedelem épen abban rejlik, hogy a kivándorlás nem csökken, ha­nem évről-évre emelkedik. Némi csök­kenés csak olyan esztendőkben tapasz­talható, amelyekben a termésviszonyok kedvezőbbekké válnak, vagy munka­szaporulat áll be. Más kedvezőtlenebb években százezernél is többen vonul­nak ki tele reményekkel Amerikába, hogy aztán legtöbben megtörten, be­tegen, reményevesztetten visszatérjenek bizonyos idő múlva. A mostani év is a kedvezőtlenebb esztendők közé tartozik. A terméskilá­tások a rossz időjárás folytán már ta­vasszal is szomorúak voltak. A gazdák el voltak keseredve. A munkások még jobban. Ugy, hogy a kivándorlás eb­ben az évben országszerte olyan mér­veket öltölt, amilyenekre már évek óta nem volt példa. A nemzeti kormány belügyminisz­tere : Andrássy Gyula gróf hivatalba­lépése óta mindent elkövetett arra nézve, hogy a kivándorlást lehetőleg korlá­tozza, vagy legalább is minimumra redukálja. Szigorú rendszabályokat lép­tetett életbe, amelyeket ha az illetékes hatóságok lelkiismeretesen végrehajta­nak, reményünk lehet arra, hogy ez az év sem zárul a kivándorlás szem­pontjából olyan kedvezőtlenül, mint amilyennek az év elején indult. Legújabban ismét körrendeletet bo­csátott ki Andrássy belügyminiszter az ország összes törvényhatóságaihoz. Közöttük Békésvármegyéhez is. A kör­rendelet felhívja a törvényhatóságokat, hogy egy fontos körülményre figyel­meztessék a kivándorolni szándékozó­kat. Az Egyesült-Államok bevándorlási ! biztosa ugyanis a legszigorúbban végre­. hajtja a bevándorlási törvénynek azt a rendelkezését, hogy az utasokat csak | akkor bocsájthatja partra, ha legalább 20 dollár (100 korona) készpénznek és rendeltetési helyükig szóló vasúti jegynek birtokában vannak. Ennélfogva figyelmeztetni kell azokat, akik ilyes­minek nincsenek birtokában, hogy ide­jüket és pénzüket ne fecséreljék el ki­utazásra, mert kimélet nélkül vissza­utasítják őket. Egyébként egyik alábbi cikkünk részletes adatokkal is szolgál Ide vo­natkozólag. Szükségesnek tartottuk azo­kat az adatokat tudomására hozni olvasóközönségünknek, mert a kiván­dorlás már Békésmegyében is szokat­lan arányokat öltött ebben az eszten­dőben, A gyulai városi alkalmazottak nyugdija. Felebbezós a varmegyébe*. Többször volt már szó lapunkban azokról az áldatlan viszonyokról, me­lyek Gyulán uralkodnak mostanában. Ezt a szerencsétlen várost, el lehet mon­dani, még az ág is húzza. Vagyoni állapota a régebbi vezetőségek köny­nyelmü gazdálkodása folytán végtelenül válságos, ugy, hogy a jelenlegi vezető­ségnek minden ambícióját össze kell szednie, hogy ezen a tarthatatlan hely­zeten valamiképpen változtasson. Csapás csapás után éri Gyulát. Nem régen ka­pott egy mindenképpen alkalmas ós kiváló tisztviselőt Tóth László fő­számvevő személyében ós ait is el kell veszitenie. Dr. Lovich polgármester és fiatal tisztviselő • társai ójet-napot egygyé téve dolgoznak, hogy a várost végre-valahára rendbe szedjék, de min­den igyekezetük kárbavóez azon a sze­métdombon, amelyet szebb kifejezéssel Gyula város pénzügyi helyzetének ne­veznek. A rengeteg sokféle kalamitás között, amelyek Gyula városát sújtják, egyik legfontosabb és leginkább szóbeszéd tárgyát képező ügye a városi alkalma­zottak nyugdija. Ezzel a kérdéssel is nem egyezer foglalkoztunk már. Mind­azonáltal, ugy hisszük, nem lesz érdek­telen olvasó-közönségünk előtt, ha egy legújabban tett lépésből kifolyólag még egyszer visszatérünk erre a dologra. A gyulai városi alkalmazottak nyug­dijalapja tudvalevőleg csődbe jutott. Oha e csődnek főképpen a régi veze­tőség által alkotott nyugdijszabályren­delet volt, amely nem gondoskodott kellőképpen a nyugdijalap növeléséről, ellenben elrendelte, hogy minden nyug­díjazott tisztviselő a megfelelő nyug­diját megkapja. Ilyenformán az a helyzet állott elő, hogy évek folyamán, a nyugdíjazottak szaporodásóval, a nyugdijalap kimerült teljesen óa arra a veszedelemre volt ki­látás, hogy a későbben nyugdíjba vo­nulók egy árva krajcárt sem kapnak. Ezért a legutóbbi képviselőtestületi köz­gyűlés a szabályrendelet olyatén módo­aitását határozta el, hogy a nyugdíjba vonulók között csak az alap kamatait osztja szót megfelő arányban. Ez az el­határozás mindjárt első ízben azt ered­ményezte, hogy a nyugdijösszegek 28 százalékkal kevesbedtek. A nyugdíjazot­tak számának szaporodásával természe­tesen még kedvezőtlenebbé válik a hely­zet, ugy hogy arra van kilátás, hogy a tisztviselők és más alkalmazottak az őket megillető nyugdíjnak csak felét, vagy egyharmad részét kapják. A nyugdijszabályrendelet ilyetén módosítása ellen dr. Kovács Károly , tiszti főorvos az összes városi alkalma­j zottak aláírásával most felebbezóst nyuj­j tott be a vármegyéhez. A felebbezósben | az alkalmazottak orvoslást kérnek a vár­megyétől a szabályrendelet sérelmes in­j tózkedóse ellen. Hivatkoznak arra — ós méltán — hogy akik egy emberöltőt, íkésmegyei Közlöny tárcája. Kevély szomorúság. •m sírsz. Azért sem. Míg bó'sz méneken ktető kínok tipornak rajtad, szeszorítod némán az ajkad. m sírsz, kevélyen hordod a fejed, bár körmöd dühvel az öklödbe ásod, eng-bong haj, vígan a kacagásod . . . m sírsz, mert látnák. És inkább meghalsz, ntsem hagyjad, hogy szájtátó csorda múljon bután könyes arcodra. ha csöpp szobád, magánya ölel, szke keserved zokogásba jul megvonaglasz kínosan, vadul. . . A javíthatatlan. Irta: Battyán Radó. A .Békésmegyei Közlöny" eredeti tárcája. ­Még az arcáról is lerítt a rosszaság, ra, gnómszerü, összeaszott arckifeje­ssel verte meg a Teremtő. Piszkos­•gás arcbőre tele volt hintve a külön­e szeplők ezer és ezer képviselőjével, illó fülei ritka hajzatu koponyájától nt teljesen különálló részek szerepel­:. Kacsázó lábaival valami elfáradt, aszú utat megtett ember benyomását tette. Szemei aprók, gonoszan villo­k voltak. Borotvás szemöldökei mint ; fenyegető kérdőjel meredtek a szem­zt állóra. Szóval, rút teremtmény volt Grubits tyás uram. De rút volt neki a lelke Még alig mult harminc esztendős s különböző bűncselekményeiért végig­járta az ország majd mindegyik fegy­intézetét. Természetes, hogy a nagy gyakorlat erősen kifejlesztette benne a védekezést, ezen legsajátságosabb em­beri tulajdonságot, s a bíróságoknak, ha egyszer-egyszer ismét törvényt kel­lett felette ülnie, bizony bizony kemény diót szolgáltatott a Grubits Mátyás esete. Makacsan tagadott mindent. Ha a tanuk tömegét szembesítették vele, ké­pes volt reájuk ordítani : — Nézzen meg jobban az ur s ne segítse elő, hogy ártatlan embert ves­senek a tömlöcbe. A maga lelkén szárad majd az én bünhődésem. S legtöbbször sikerült is ezzel a fortélylyal annyira megijeszteni a tanúsá­got tevőt, hogy az ötölni-hatolni kezdett s végtére vallomására nem lehetett az esküt kivenni. Sok esetben menekült igy ki a tör­vény szorongató hurokjai közül s a birók fejcsóválva voltak kénytelenek bizonyí­tékok hijján felmenteni. Ilyenkor Grubits Mátyás büszkén, mint valami hóditó Caezár hagyta el a tárgyaló termet s ajkai között boszus szitkokat röpített az igazságtalan vizs­gálóbírók s egyáltalában az egész jog­rend fejéhez. S amellett nem is volt tehetségtelen ember. Fiatal korában, noha iskolai kép­zettsége nagyon csekély volt, ügyvédi irodákban foglalatoskodott. S annyira begyakorolta amúgy is csalafinta ész­járását az ügyvédséggel járó dolgokba, hogy bizony volt idő, midőn az ügy­védek versenyre keltek abban, hogy Grubitsot az irodájuk részére megsze­rezzék. A börtönben is állandóan az irodák­ban foglalatoskodtatták. Ő volt a töm­löcök ügyvédje. A többi rabok külön­böző kérvényeit ő fogalmazta. S egy esetben az egyik rab egyenesen az ő kérvényének köszönhette, hogy már teljesen elintézett esetét újra felvették s az uj pörben azután ártatlansága ki­derült. A lapok annak idején szóles me­derben tárgyalták a fegyencügyvéd le­leményességét, de azután természetesen ezt is ugy elfelejtették, mint Grubits Mátyás egyéb viselt dolgait. Végre ismét szabadlábon volt a derék férfiú. Ismét élvezhette a fénye­sen letüző nap melegét s szívhatta la­pos mellkasába a szabadság éltető leve­gőjét. Ám Grubits nem azért volt a bör­tön virága, hogy most, mikor kitöltötte büntetését, a javulás s tisztességes élet munkálkodásán törje a fejét. Oh nem ! Egyéb dolgok motoszkáltak raffinált agy­sejteiben. Megelégelte a nyomorgást s most valami nagystílű gonoszságot akart elkövetni. Már a börtönbe jutott híradások nyomán irtózatosan boszankodott, hogy a köpenicki kapitány esetével megelőzte. Már akkor emiitette fegyenctársainak, hogy ugyanazt az ideát ő már évek előtt forgatta fejében s csak azt sajnálja, hogy ezt az eszmét nem szabadalmaz­tatta s igy más élvezi annak gyümöl­cseit. No de Grubits Mátyás élelmes be­törő volt s igy nem kellett attól félteni, hogy talán nyomorultul, éhen vesz, nem lóvén sem keresetforrása, sem tő­kéje a megélhetésre. S amint igy gondolataiba merül­ten sétált a főváros utcáin, honnan, mert odavaló illetékességű, kiutasítani nem lehetett, egyszerre hatalmas zuha­nás robaja keltette fel merengéséből. Ab­ból a házból, amely mellett elment, egy ember éppen melléje zuhant a harmadik emeletről. Még jószerencse, avagy sze­rencsétlenség, hogy nem Grubitsra esett, mert akkor Ő lett volna áldozata annak az öngyilkos-jelöltnek, ki szerencsére egy óppen abban a percben Grubits mellett kullogó ujfundlandi hatalmas kutyára esett. A kutya rögtön kiszen­vedett, az öngyilkos azonban nem érte el célját, mert egy kis ájulás árán meg­menekült a haláltól. Grubits, kit az öngyilkos-jelölt jól ápolt arca s még előnyösebb ruházata rögtön arra a következtetésre juttatta, hogy az jómódú házból lehet, villám­gyorsan segítségére sietett e mig az ösz­szefutott közönségnek nagy hangon s szomorúra vált arccal mesélte az öngyil­kos szerencséjét, nem felejtette egyben saját szerencsétlenségét is felemlíteni, mely szeretett és sok szép emléket ma­gához fűzött ujfundlandi kutyájának sorsával érte. Az alig pelyhedző állu fiatal ember valami szerelmi história áldozata akart lenni, de jó sorsa megmentette a halál­tól. A lesiető szülők karjai közé Gru­bits Mátyás helyezte a heves vórü if­joncot. Toll le nem írhatja a rémült szülők örömét, kik azt sem tudták, hogy Gru­bits Mátyással, kinek a kutyához óppen semmi köze sem volt, mit csináljanak. Grubits pedig a legnagyobb színésznek is érdemére szolgáló színpadi készséggel mímelte a szomorút, kit semmivel sem lehet kedvenc kutyájának kimultáórt kárpótolni. A szülők kikérdezésére természete­sen Grubits Mátyás a legszínesebb me­sék egyikével válaszolt, melyet élénk fantáziája csak kitalálhatott. S elmaradt

Next

/
Thumbnails
Contents