Békésmegyei közlöny, 1909 (36. évfolyam) január-június • 1-51. szám

1909-02-07 / 11. szám

Béké scsaba, 190 9. XXXVI-ik évfolyam. Il-ik szám. Vasárnap, február 7. BEKESMEGYEI KÖZLÖNY POLITIKAI LAP eiefon-szám: 7. Szerkesztőség: Főtér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét illető Közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Megjelenik hetenklnt kétszer: Vasárnap és csütörtökön EliOFIZBTÉSI DI3 : Egész évre 12 kor. Félévre ö kor. Negyedévre 3 kor. Előfizetni bármikor lehet évnegyedenbelül i s. Egyes szám ára 12 fillér. Főszerkesztő: Dr, LÁNG FRIGYES. Felelős szerkesztő: GULYÁS JÓZSEF. Laptulajdonos: SZIHELSZKY JÓZSEF. Kiadóhivatal: Telefon-szám 7 Főtér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdjtési dij készpénzzel |helyben fizetendő. NYILTTER-ben egy sor közlési dija 50 fillér Széthúzás. BéKéscsaba, febiuár 6. Gyakran mondják az osztályhar­cokról, hogy azok csak falra festett ördögök, de nem egészen igy van. A kereseti osztályok között az ellentétek az utóbbi időkben az országban több­felé kiélesültek. Ha nincsenek is egé­szen élükre állítva, de látszik, hogy ellentétek léteznek. Olyanok, amelyek régebben nem léteztek, legalább nem mutatkoztak. A megélhetés egyre nehezebb. Az életért, vagy az élettel való küzdelem egyre több terhet ró a vállakra, amel­lett az igények is emelkedtek az egész vonalon. Kétségtelen, hogy azt a disz­harmóniát, amely a különböző fontos kereseti, megélhetési ágak között elő­állott, nagy részben ez okozta. S az ellentétek érezhetővé váltak az adótör­vény képviselőházi tárgyalásain, ha nem is mindig a beszédek, de a köz­beszólások során. Erre a helyzetre nézve nagyon áll, amit a napokban Szterényi József ke­reskedelemügyi államtitkár Szegeden mondott, hogy ez a kiélezett és egy­másra utazó ellentétesség nagy kárára van az országnak, amelyben a külön­böző kereseti osztályok egymásra van­nak utalva s csak az együttes össz­müködésüktől várható eredményes mun­kálkodás a gazdasági vagyonosság s vele az államélet terén. Egy spanyol közmondás azt mondja: egyik kéz mossa a másikat, mind a kettő az arcot. Ezt a mondást ugyanott gúnyos értelemben használják, de lehet az megfordítva is, ugy, hogy a különböző kereseti osztályok egymást segítvén, közösen bírják csak fenntartani az ál­lami létet és fejleszteni a hazát. A táboroknak egymással való küzdése ennek az ellenkezőjét hozza létre. Közös munka az érdekük, de ez a közös munka nem lehet hasznothajtó, ha az ellentétek kihegyeződnek s dárdaként állanak egymással szemközt. A legnehezebb átalakulások egyike bizonyára, hogy egy agrár állam ipari állammá alakuljon át. Hosszantartó fo­lyamat s elvégre sohasem lehet az a vége, hogy csak ipari legyen az ala­kulás. Mint dolgozza fel értékes anyaggá az ipar s ezen anyagok üzle­tét, miként bonyolítsa le a kereskede­lem, ha a földmivelés nem ad hozzá őstermelést? Viszont mit ér az őster­melés, ha a merkantil foglalkozások nem értékesitik a földből nehéz mun­kával előállított anyagot? Ez esetben ismét jogosulttá lenne az a régi és igaz mondás, hogy Magyarország az az ország, amely a tulajdon zsirjába fullad bele. Csak jól meggondolt földmivelési és kereskedelmi politika bírja a kereseti osztályok közös összműködését egy­séges irányban vezetni. Érvényesülésé­ben támogatni kell minden osztályt, egyik sem hátrábbvaló, mint a másik, egyik sem jogosult nagyobb előnyökre, mint a másik. Akkor, amidőn arról van szó, hogy az ipar és kereskedelem fej­lődése szükséges, nem szabad feledn hogy ugyanakkor épp oly elsőrangú szükség a mezőgazdaság fejlesztése. Csak igy bir elegendő ősanyagot ter­melni az ipar részére s csak igy jut abba a helyzetbe, hogy a maga cél­jaira visszavásárolhassa az ipari készít­ményt. A végcél: az iparosnak ne kelljen a földolgozandó anyagért kül­földre menni az általános fogyasztás­nak ne kelljen külföldi iparcikkre szorulnia. Ezért kívánatos és életbevágó ér­dek az, hogy a nemzet kereső osztályai, melyeken az államfentartás legnagyobb anyagi terhe nyugszik, ne egymás ellen, hanem együttesen dolgozzanak ügyeik­ért és javaikért. Még ha igy lesz, akkor is messze van a cél. S hol van akkor, ha a széthúzás tart ? Amiként a poli­tikában, akként az anyagi érdekeink, közgazdasági politikánkban is igaz, hogy van külső ellenségünk elég, ha egymás között nem háboruzunk is. Politikai szenzációk — Külön fővárosi tudósítónktól. ­A közelmúlt kavarodásai után, me­lyeket különösen Justh magatartása és bicsi kihallgatása idézett elő : most meglehetős csend uralkodik a politiká­ban. Csendesek a politika vizei, mint az elsimult tenger, ametynek mélyében azért viharok dúlnak, zivatarok hábo­rognak. Mert a nagy csendeség dacára, azért szenzációk vannak készülőben. Az úgy­nevezett „beavatott körök"-höz tartozók sokatmondó, titokzatos arccal járnak­kelnek a folyosón, megállanak egy-egy tárgyaló csoportnál és hallgatnak. Bölcs akarattal hallgatnak. Mikor aztán egy­egy kíváncsi honatya megkérdezi tőlük : — # Nem tudnád megmondani mél­tóságos (vagy kegyelmes) uram, mit hoz a legközelebbi jövő ? — Hm ... hm ... — válaszolnak és rejtélyes mosoly kíséretében vonul­nak odább. Végre mégis akadt egy, aki meg­sajnálta a kíváncsiakat ós kibökkentette: — Kossuth Bécsbe megy a héten. Mintha éhes oroszlánok közé anti­lópot löknének, ugy kapnak a híren a legények. — Kossuth Bécsbe megy! Kossuth megy Bécsbe ! ... Ez a kiáltás resz­kettette meg a vörös bársonyos folyosó levegőjét. Meg volt a szenzáció, meg volt az a konc, amelyen rágódni lehe­tett. Ugy jött ez, mint a megváltás. Hi­szen szegény honatyák nem győztek eleget unatkozni a hosszú adóreform­vita alatt! Utóvégre a képviselő feje sem káptalan, hogy mindenhez értsen és megemésszen olyan száraz dolgot is, mint az adóügy, Igen, a bécsi hires utazások száma ismét szaporodni fog egygyel. Kossuth Ferenc legkésőbb a jövő hét végén audencián fog megjelenni a királynál. — A bankkérdés bonyodalmai között ugyanis több ízben merült fel az az óhaj, hogy Kossuth, mint a többi párt vezére, volna leghivatottabb személyi­ség, aki a bankügyre nézve a király­uak a helyzetről tiszta képet adjon. Be­tegsége azonban meggátolta abban, hogy e nagyjelentőségű politikai feladatnak eleget tegyen. Most azonban állapota jobbra fordult s a jövő hét végén előre láthatólag abban a helyzetben lesz, hogy a bécsi utazást megkozkáztathatja. Természetesen Kossuth audienciá­jának már előre is a legnagyobb jelentő sóget lehet tulajdonítani. Még pedip nemcsak a bankkórdós megoldása kö rül, hanem főleg abban a tekintetben, amelyben a bankkérdés megoldása ií rejlik : tudniillik egy uj politikai helyze, létrehozásában. Az uj politikai helyzet létrehozási ez idő szerint két terven alapul. A: egyik terv egy függetlenségi kabiné létrehozásában látná a helyzet inegol dását, másik a fúziót, vagyis az uj párt alakulást látná célravezetőnek. A vérmesebb és fiatalabb függet lenségi párti honatyák természetesen függetlenségi kabinetet látná sziveser És pénteken, a Ház folyosóján azok bizonyos „beavatottak" nyíltan is b( szólték, hogy a függetlenségi miniszteriül Békésmegyei Közlöny tarcá]a. Versek. i. Tudom én, hogy nemsokára Visszavisz az Isten hozzád, Tudom én, hogy nemsokára Újra csókolhatom orcád. De lásd, mégis, pár napért is Kár, ha elvész a tavaszból, S elveszett nap, mikor csókot Nem szedhetek ajakadról. II. Olyan rövid úgyis minden : Az ifjúság, tavasz, élet, Azért fáj ugy egy-két nap is, Mikor nem lehetek véled. IH. Tudom jól, csak pár napra szólt Ez a fájó istenhozzád, S nemsokára a vonat majd Visszaröpít újra hozzád. S az örömtől újra ragyog Szép szemed ragyogó párja, Amelyre most búcsúzáskor Ráborult a könyek fátyla. Ragyogni fog, ragyogni fog, Ámde addig könyben ázik, S mért sirni most, hisz sirhatunk Majd eleget még halálig. VórteBi Gyula. A titkár. Irta : Fehér Jenő. - A „Békésmegyei Közlöny" eredeti tárcája. — Kedves Barátom ! Nemrég arról értesítettelek, hogy kitűnő álláshoz jutottam. Nem csak azért volt kedvemre való, mert bőven ha­gyott időt tanulmányaim folytatására, hanem azért is, mert a gazdám fénye­sen honorált. Naponta mindössze egy vagy másfél óra hosszat voltam elfog­lalva. Ilyenkor a gazdám levelezését vé­geztem ei. Szóval, a titkári teendőket végeztem. Este azután mindig magával vitt a színházba, vagy egyéb mulató­helyekre. Persze csodálkozol, hogy mindenütt perfectumot használok. Fájdalom, igy kellett lennie. Az állásból a mult héten kicsöppentem. Volt — nincs. Hiába, engem következetesen kerül a szerencse. Néha-néha hozzám dörgölődzik, akkor is talán csak azért, hogy annál nagyobb fájdalmat okozzon, mikor faképnél hagy. Hogy miért bocsátott el a gazdám, azt is elmondom. Bizonyára érdekel, hi­szen te vagy az egyetlen, aki igaz ba­ráti rokonérzóssel kíséred sorsomat. Az elmúlt hót egyik estéjén szín­házba kísértem a gazdámat. Valami uj operettet adtak, melyből csak egy dal maradt meg emlékezetemben; egy hosszú altató dal. Ennek a dalnak óriási hatása volt. Legalább reám, mert az utolsó taktusoknál — a dal inten­ciójához képest — tényleg elaludtam. A mikor megismételték, már hortyog­tam. Ekkor valaki oldalba lökött. Össze­rezzentem. A gazdám volt, aki látcsövét merően a színpadra szögezte. — Nézze csak, — mondotta — nézze csak ! — Igenis, nézem, — szóltam én teljes alázattal. — Nos, mit szól hozzá? — A mit méltóságod parancsol, — hebegtem. — Én nem parancsolok semmit, csak a véleményét akarom hallani. Nagy zavarba jöttem, halvány sej­telmem sem volt, hogy mire nézve akarja tudni a vóleményemet. — A véleményem ... a válemó­nyem ... — dadogtam. A gazdám könyörületes volt és ki­| segített zavaromból. Azt mondta: — Szamár! Hálás pillantást vetettem rá. Be­i szélgetésünk itt egy percre megakadt, mire én ismét bóbiskolni kezdtem. Merengésemből, ha a szundikálás szabad e költői névvel illetnem, megin a gazdám riasztott fel. A látcsövet le csapta a páholy bársony párkányzatár s felém fordítva orcáját, halkan döi mögte: — Fajankó ! — Méltóztatik parancsolni ? — Nem magához szóltam . . . — Oh, kérem . . . — Csak magáról, — mondotta sz< retetremóltóan a gazdám. — De ha mí felébredt, szaladjon át a szemben lev virágkereskedósbe és rendeljen eg csokrot. Öt perc múlva készen legye A csokrot a második felvonás után vigj el Bontai Nasa kisasszonynak az ölti zőjébe. Mondja meg neki, hogy ón kü döm s nagyon boldog lennék, ha sz mélyesen is tehetném nála tiszteleteim Mindjárt meg is hívhatja őt a birtokomi néhány hétre . . . — Amint parancsolni méltóztatik. — Várjon csak. Mondja meg ne azt is, hogy a pénzt nem sajnálom. — Igenis. — Mondja meg neki, hogy a legn f yobb tisztelettel fogom környezni, < örnyezettel lehetőleg nem fogom me tisztelni. — Oh, milyen szellemes méltóságoi — Igen. De hallja, ne hogy bolo dókat beszéljen. Diszkréten és tapint tosan! Sirolin emeli az étvágyat és a testsúlyt, megszűnteti a —— köhögést, váladékot, éjjeli izadást. Tüdőbetegségek, hurutok, szamár­köhögés, skrofulozis, influenza ellen számtalan tanár és orvos iltal naponta ajánlva. JJ* Minthegy értéktelen utánzatokat is kínálnak, kérjen mindenkor „Boch«* «rad«tl csomagolást. F. HofímannLa Roohs & Cie. Basel (Svije.) 99 Roehe" Kapható orvosi rendeletre • gyógyszeriíriJibac Ára üvegenként 4 — korom, i • Jf

Next

/
Thumbnails
Contents