Békésmegyei közlöny, 1908 (35. évfolyam) július-december • 53-105. szám

1908-08-13 / 65. szám

2 BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY Békéscsaba, 1908 aug. 13 Közigazgatási bizottsági ölés. — Felirat a kormányhoz. — Árvaszéki ügyek. — A esabai tífusz. — A román iskolák és a feliratok. — Tótkomlóson uj iskola nyilik. — Automobiljáratok Öcsöd és Oyula között. A hétfőn tartott közigazgatási bi­zottsági ülés a tagok lanyha érdeklő­dése mellett folyt le. Kitűnt ez abból is, hogy az előadókon kivül csak négy tag jelent meg az ülésen. Érdekesebb fel­szólalás szintén nem volt s igy a tárgy­sorozatot is letárgyalhatták déli 12 órára. Nemrég megírtuk, hogy az alispán a belső és külső gazdasági cselédek szolgálati könyveinek egységesítése tár­gyában javaslatot terjeszt a közigazga­tási bizotiság elé. Ezen javaslatát a fél­éves jelentés kapcsán tette meg az al­ispán. Régi sérelme ugyanis a gazda­osztálynak, hogy a belső cselédek szol­gálati könyvét sokkal későbben kap­hatják meg, mint a külső cselédekét. Ezt a késedelmet az illetőségi rovat okozza. A közigazgatási bizottság felirt a kormányhoz, rendelné el, hogy a szolgálati könyv, az illetőségi rovat el­hagyásával, a belső cselédek részére is nyomban kiadható legyen. A megyei és a Gyula városi árva­szék megvizsgálására kiküldött bizott­ság jelentésének kérdésénél felszólalt Ambrus alispán s utalt arra, nogy a tiszti főügyész hetente két ízben részt vesz az árvaszék ülésein s igy rendkí­vül fölszaporodnak teendői. Erre való tekintettel indítványozta, hogy az al­ügyészi állás rendszeresítése érdekében írjon föl a bizottság a miniszterhez. Ez határozatilag ki is mondatott. Elrendelte továbbá a bizottság, hogy ezután ne a közgyám kezelje a gyámpénztárt, hanem az adóhivatal. Zöldy János dr. vármegyei fő­orvos rendszerinti havi jelentésének ismertetések után rátért a csabai tifusz­megbetegedésekre. Kijelentette a főor­vos, hogy járványtól egyáltalában neír kell tartani. Az orvosrendőri szabályok betartására gondoskodás történt, de azért valószínűnek tartja, hogy a kö­vetkező hónapokban is lesznek meg­betegedések. A baj terjedését leginkább azzal lehet megakadályozni, ha a lakos­ság pontosan alkalmazkodik az ilyen­kor szokásos óvintézkedésekhez. A kir tanfelügyelő előadmányai kö­zött legérdekesebb volt az az átirat, melyet a görög-keleti püspök intézett hozzá az iskolák felirata tárgyában. A püspök értesítette ugyanis a tanfel­ügyelőt, hogy a görög-keleti iskolák­nak magyar feliratai érdekében már a közelmúltban rendelkezett és most az iskolák mindenütt magyar felirattal lát­tattak el. Tótkomlóson egy állami iskola szer­vezését rendelte el a kormány. A köz­igazgatási bizottság ebből folyóan meg­hagyta a községnek, hogy — mert az uj elemi iskolát ebben az évben felépí­teni nem lehet — béreljen ki az iskola elhelyezésére egy alkalmas épületet. A község nem akarja ezt teljesíteni s ezen rendelkezés ellen felirt egyene­sen a miniszterhez. A bizottság távira­tilag kérte a minisztert, hogy a község kívánságát sürgősen intézze el. A Westinghouse-gyár budapesti kép­viselősége Gyula ós Öcsöd között auto­mobiljáratokkal akarja lebonyolítani a személyforgalmat s megkereste a me­gyét, hogy az útirány tekintetében lássa el őket a szükséges útbaigazításokkal. A bizottság a szükséges útbaigazítások megadásával az alispánt bizta meg és elhatározta egyben, hogy az automobi­lok menetsebességének szabályozása ér­dekében felirt a kereskedelmi minisz­terhez. Több kevésbbé fontos ügynek le­tárgyalása után az ülés véget ért. Ami igaz és ami nem igaz. Tótkomlós és Békéscsaba. Éles ellentétek. Különös körülmények különös ala­kulatai folytán nemrég nagy előszere­tettel hangoztatták Békésmegyében azt, hogy egyes községek lakosai között élénk agitációval hintegetik az egységes magyar állameszme ellenségei a nemze­tiségi elvek konkolyát. Ezúttal nem ke­ressük a valószínűséget, amely ezen állítás alapjait támogatja, vagy erősiti, de a látszat határozottan amellett bizo­nyított, hogy a panszláv-propaganda tért hódit minálunk is. Élénk és következetes dicsőítése mindannak, amitől az állam hivatalos nyelvének feltűnő mellőzése ós a tót nyelv használata, szembehelyezkedés az eddigi szokásokkal, melyek megőrizni kiván mindazt, ami magyaros, oly je­lenségek voltak eleddig Békésmegyében, amelyekkel elég gyakran találkozhat­tunk. Az események széles palettáján a feltűnő hely jutott mindig Tótkomlós­nak. És csodák csodája ! Mig a közvéle­mény figyelme kevésbbé terelődött Tót­komlós felé, addig szakadatlanul „hal­lottunk" pánszláv színezetű esetet. Foly­ton törtónt valami; ujabb és ujabb rettenetesógekről érkeztek tudósítások s hogy teljes legyen a kép, megtörtént | a Hrdlicska-Sztik-féle ügynek tárgya- I lása is. | Nem akarunk azonban túllépni a tárgyilagosság keretein s ezért konce­dálnunk kell, hogy Tótkomlóson soha­sem dühöngött valami nagy hévvel a magyarosodás iránt való akarat és ro­konszenv. Tavaly például igen gyakran letagatták a magyarul is beszélő tótok magyar nyelvben való járatosságukat, sőt megkívánták minden velük beszélő­től, hogy tótul szóljanak hozzájuk. Ma azonban más a helyzet képe Tótkomló­son. A viszonyokkal ismerős komlósi polgárok tapasztalataik alapján határo­zottan állítják, hogy az' a szlávizmus, amely ezelőtt tapasztalható volt közsé­gükben, egyáltalán nem jelentkezik most s nem észlelhető az sem, hogy a nép oly nagyon ragaszkodna a tót nyelvhez. Ma egyáltalán nincs nemzeti­ségi türelmetlensedés Tótkomlóson és semilyen törekvés nem árulja el azt, hogy ez a község kiszakított része volna azon területnek, mely a magyar állameszme hiveit tömöríti egy cso­portba. Ezekkel az örvendetes jelenségek­kel szemben azonban konstatálnunk kell azt is, hogy Békéscsabán mások a köz­viszonyok. Ez a jámbor, derék nép ma már nemcsak a szociálista-tulozók be­folyása alatt áll, hanem legutóbb olyan viselkedést tanusit nemzetiségi tekinte­tekben, amely feltűnő és gondolkozóba ejti a szemlélőt. Egy ág. ev. lelkésztől halljuk, hogy a napokban beállított hozzá egyik hive, akivel ezelőtt min­dig magyarul beszéltek. Most is így kezdte a társalgást, de a látogató ki­jelentette, hogy ő tőt s nem akar magya­rul beszélni. Ilyen tünetek elég gyakran ismét­lődnek meg Békéscsabán' s egész sort tenne ki azok regisztrálása. Ez idő szerint bajos a megállapí­tása annak, vájjon miért vall ilyen né­zeteket a békéscsabai nép. Ámde oku­lásra érdemes jelenségképpen helyén­valónak láttuk fölemlíteni ezt a tünetet. Hátha nem végeztünk vele fölösleges munkát. Az ipartestületek és a munkásbiztositó-pénztár. Az országos akcióhoz, mely a mun­kásbiztositó-pénztár által az iparra háram­lóit, nagyrészben jogtalan terhek ellen megindult, a mezőberényi ipartestület is Qsatlakozott. A mezőberényi ipartestület ugyanis augusztus 2-án igen népes közgyűlésén foglalkozott az országos munkásbiztositó­pénztár ellen mind gyakrabban fel­hangzó panaszok orvoslásával és tár­gyalta több ipartestületnek ide vonatkozó átiratát. A közgyűlés egyhangúlag ma­gáévá tette a tárgy előkészítésére ki­küldött bizottság által felemlített sérel­meket és annak megszüntetése céljából csatlakozik az egri ipartestület által megindított mozgalomhoz. Végtelen károsnak találja a köz­gyűlés az ipar fejlődésére azon körül­ményt, hogy az országos munkásbizto­sitó-pénztár az ötnél több munkással dolgozó iparostol (illetőleg munkásától) magasabb dijakat szed, mint az ötnél kevesebb munkással dolgozó iparostól. Az iparosnak a VIII. osztályt véve alapul, 73 kor. 29 fillért kell fizetnie évenként a hatodik munkás után, a munkásnak pedig ugyanazon osztályt véve alapul, évenként (43 hét) közel 10 koronával kell többet fizetnie azért, mivel abban a műhelyben nem öten, hanem ötnél többen dolgoznak. A nyert igények pedig azért azonosak maradnak. A kö­vetkeztetést könnyű levonni. Az iparos tartózkodni fog a hatodik munkás al­kalmazásától, a munkás tartózkodni fog a nagyobb műhelytől, vagy magasabb munkabérekben a többletet áthárítja a munkaadóra, az iparfejlődésnek rová­sára. A különböző dij szedése tehát nemcsak igazságtalan, hanem káros is féltett kincsünkre, a fejlődő iparra. Súlyos terhet jelent az iparosra a ki- és bejelentés fizikai munkája is, mely gyakran heti fél napját, munkaide­jének jelentékeny részét veszi igénybe, különösen ha a pénztár nem az ipar­hatóság (testület) közelében van. Nyom­tatványt kell szereznie, kitölteni, postára adni stb. A kitöltött lapok igen gyakran visszakerülnek helyesbítés végett, vagy gyakran kap az iparos illetéktelen dijak fizetésére meghagyást. Mihez kezdjen ilyenkor? Kénytelen levelezésbe kez­deni a kerületi pénztárral, bizonyítéko­kat szerezni, vagy útra kelni — vagy fizetni. Ennek megszüntetése céljából a közgyűlés az iparhatóság (testület) mel­lett helyi bizottság felállítását tartja szükségesnek (orvos, pénztárnok, a tes­tület vagy hatóság megbízottja, a pénz­tár megbízottja), mely bizottság dijakat kivet, beszed, esetleg puhatol és föl­jegyzi az iparosnak csupán élőszóval teendő bejelentését. Általában minden fölösleges munkától megkíméli ugy az iparost, mint a munkáspénztárt. A ke­rület pedig hathatós felügyeletet és el­lenőrzést gyakorolhat a helyi bizottság fölött, mert nem lesz egyéb dolga. Ez idő szerint a munkásokra súlyos sérelem, hogy a segélydijak, felgyógyu­lás után, majdnem mindig hallatlan ké­sedelemmel folyósittatnak, mi által az egész pénztár célt téveszt. A munkásnak betegség esetén a segélypénzre nyom­ban szüksége van, azért ennek folyósí­tása és kifizetése a helyi bizottság ha­táskörébe utalandó. A közgyűlés határozatát a követke­zőkben összegezte: 1. A dijak egyenlősítése, 2. helyi bizottság felállítása, hol az iparos minden munkáját élőszóval el­végezheti, 3. a pénztári orvosoknak (legalább fele részben) a testület által való vá­lasztása, felé tartott. Fiatal ember volt, aki so­hasem ismerte a szegénységet. Egész életét családi tradíció szerint, szélsősé­ges fényűzésben töltötte. Bíborvörös motorkocsija, kétlovas giggje, amerikai buggy-ja, a Bois de Böulogne látvá­nyosságai közé tartoznak. Lovai állandó versenyzői voltak Longchamp-nak, An­tenit-nek, ő maga pedig a legelőkelőbb klubbok reprezentatív tagja volt. Va­gyonát tisztán csak élvezeteire költötte és arra, hogy minél nagyobb fény kö­zepette jelenjék meg az emberek előtt. Mikor a Boulevardra ért, rekedt hangot hallott oldala mellett: — Két sou-t, uram, az Isten ne­vére ! Elszáradott kéz, piszkos rongyokba csavarva, tolakodott eléje és érezte, amint valaki megfogja a karját. Oldalt fordult és egy rongyos kéregetőt látott, nyavalyás koldust, aki csúf volt.és un­dorító. Igazán ízléstelenség volt ilyen látványt nyújtani olyan embernek, aki éppen most lépett ki az étkező vidám, ragyogó fényáradatából. ' A herceg undorral rázta le magá­ról a kezet, mintha félne, hogy meg­fertőzi őt, azután tovább akart menni, de a koldus követte őt, jött az oldala mellett — éneklő, jajongó hangon emle­gette Krisztust és a szenteket és szá­radt, sárga kezeit állandóan a herc?g előtt lobogtatta. A herceg boszanko­dott. Hogy meri őt föltartóztatni ez az ember? Ezek a patkányok, mondotta magában, egészen jól érzik magukat azokban a piszkos lyukakban, ahol tar- ! tózkodnak ós csak azért bújnak elő a világosságra, a nyomor jajongó álarcá­ban, hogy a hozzá hasonló embereket rómitgessék Nyersen rászólt az emberre, hogy távozzék, de az csak ujabb rimán­kodásokban tört ki. A herceg ekkor föl­emelte botját és félreütötte vele a ki­száradott kezet.g Az ágrólszakadt ember dühösen föl­vonított, aztán, mint egy megrúgott állat, visszahúzódott a homályba, amely kilökte magából. Rekedt átkokat lehe­tett hallani. A herceg nem törődött azokkal, kö­vette a Boulevard ív-lámpáinak irányát. Aztán megérkezett a klubba, ahoí az első osztásnál ötszáz frankot veszített a baccarat-on; nem volt nagy összeg, de elég ahhoz, hogy boszantsá a herceget. Átvette a bankot és ekkor ötezret ve­szített. Mindenki csodálkozott. Á herceg vállat vont, újra fölvette a bankot és újra veszített. A játék végefelé még valami sa­játságos is történt. A mellette ülő játé­kos kérte őt, hogy váltson föl neki egy bankjegyet, — de amint kiyujtotta fe­léje kezét, ez a kéz egyszerre össze­zsugorodott, mintha agyagból lett volna. Kiszáradt, sárga kéz volt, piszkos Ron­gyokba csavarva. A herceg halkan fölkiáltott. Társai feléje hajoltak. — Mi történt ? — kérdezte mindenki. Holthalvány arccal, kitágult szemek­kel meredt rájuk a herceg. Végig simi- j totta arcát és mikor megint körülnézett, minden ugy volt, mint előbb: az a kéz jó lápolt, előkelő kéz volt, aranygombos kézelő fogta körül. A herceg erőltetve nevetett. — Nem tudom, — szólt aztán. — Meg mertem volna esküdni, hogy Gaut­hier keze ... Különös káprázat volt, vagy ... vagy sok pezsgőt ittam . .. — tetté hozzá egészen magához térve H. Azután kocsit bérelt ós haza haj­tatott. Ki volt merülve, amit nem is csodált, tekintve, hogy meggyőződése szerint, mióta a klubban az a kéz-história volt — nagyon sokat talált inni. A kocsis letette őt a Friedland­Avenue sarkán, ahol a palotája állott. Az utcát hosszú pásztákban világította be a fölkelő hold. Zúzmarás kisértetek gyanánt ágaskodtak a fák. Havazni kez­dett, halk, libegő pihékben. Megnyomta a csegettyü gombját és várta a kapust. Ekkor a sarok felöl egy koldus fordult be nesztelenül, megállt szembe vele, kinyújtotta karját és vára­kozni látszott. Egy koldus hideg, téli éjszakán, még nem rendivüh jelenség — és mégis jeges rborzadály futott vé­gig a hercegen. — Mit akarsz ? — kérdezte rekedten. Az ember nem felelt, némán, ki­nyújtott karral állott előtte. A herceg várt, türelmetlen lett, újra megnyomta a gombot és összevert fo­gakkal szidta a kapust. Mikor megfor­dult és körülnézett: két koldus állott előtte, mindkettő némán, mozdulatlanul kinyújtva feléje kiszáradott kezét. Ekkor fölnevetett; a kacagás fütyülve, élesen hangzott föl az éjben. Újra visszafor­dult : a kapu fehéren, változatlanul me. redt reá. IJjra megnyomta a gombot, hosszan, görcsösen. Mialatt csöngetett, szívverése hol megállt, hol rendetlenül kezdett do­bogni ismét és homlokára kiült a ve­ríték. Mögötte a kövezeten halk, C3usz léptek sokasodtak, tipegtek, erősödtek. Tip-top — jött a sarok felől a hang, közeledett és megszűnt a háta mögött. Nem akart, nem mert megfordulni. Ujjával a csengettyü-gombon, mereven állott, nézte a kaput, várakozva, hogy megnyíljon előtte. Ekkor lágy, csöndes érintést érzett a karján — oly könnyűét, mintha csak egy hópihe hullott volna reá. De a vér megállott tőle ereiben. Lassan féloldalt fordult és kiáltást hallatott — a rémületnek hosszú, éles kiáltását. Hosszú sorokban, betöltve az az utcát, vad tekintetű tömeg várakozott reá, rongyokba burkolt emberek, akik mind némán, mozdulatlanul figyelték őt, sárga, száraz kezüket kinyújtva feléje. A holdfény meg megvillant vászonfe­hér, kimerült arcukon, beesett szemeik­ben, lelógó borzas hajuk fölött. Most neki esett a kapunak, öklével verni kezdte, beleverte körmeit és azok­kal akarta szétmarcangolni a fát. Aztán fölzokogott, kihasította kabátját, hogy bőrtárcájához jusson. Vakon szórta az eléje nyújtott kezekbe az ötven, száz ós ötszáz koronás bankjegyeket. Majd zse­beibe kapott, marokkal rántotta ki be­lőlük az arany- és ezüstpénzt és riadtan vágta a kísérteties tömeg soraiba. De a tömeg közeledni kezdett, — mind köze­lebb jött — mígnem az irtózat egy vad kiáltásával a herceg ingéhez kapott, föl­szakitotta és levegő után kapkodva, arc­cal előrebukott a kövezetre. Ugy találták meg reggel, szerteszórt papírpénz között, körólötte arany és ezüst darabok hevertek. A szól szerte­szórta az utcán a papírokat. A csen­gettyű gombja letépve hevert a földön. Szívszélhűdés ölte meg.

Next

/
Thumbnails
Contents