Békésmegyei közlöny, 1908 (35. évfolyam) július-december • 53-105. szám

1908-07-05 / 54. szám

BEKÉSMEGYEI KÖZLÖNY 4 nak. amely meg volt rézgálicozva és amelytől ötven munkás súlyosan meg­betegedett Ebből a hazudozásból csupán annyi igaz, hogy a magtáros a gróf tudta nélnül a vetés előtt megrézgálico­zott, fenmaradt ós meg is mosott búzá­ból bekevert a tiszta gabonába. Ez a mennyiség azonban elenyészően csekély volt (30 zsákot kevertek 150 mázsába!!!) s csak egyetlen egy alkalmazott vette észre a gabonának sajátságos szagát. Nyomban panaszkodni kezdett s panasz­kodását meghallotta a gróf is, aki rögtön visszavétette a gabonát és ujat oszta­tott ki. Beteg senki sem lett attól. A csabai parasztpárt egyik tinta-ku­lija e héten kint szaglászott a gerlai ura­dalom disznóólai körül, de a hazudozá­soknak támogatására anyagot nem talált. Mindazonáltal bízvást tudjuk, hogy ez nyomtatett papírlap kegyetlen ferdítéssel és vakmerőséggel fogja megtámadni a grófot. Ne bántsa e támadás Wenckheim Gézát, a nemes emberbarátot. De ha bárhol is kezünkbe akad az olyan papírlap, melynek első betűje és utolsó betűje sem más, mint gyűlölködő, rosz­indulatu, célzatos ferdítés ós személyes­kedés : ne felejtse el senki, hogy min­den jóravaló udvaron van — oda vele... ÚJDONSÁGOK. - Időjárás. Az országos központi időjelző ál. loraás mára meleg időt jelez, zivatarokkal. — A megyei költségvetés. A várme­gyei költségvetést megállapító minisz­teri rendelet megyénknek l°/<r o s pót­adóból a házipénztárhoz való hozzájá­rulását 19 817 koronáról 22 871 koronára emelte föl. A rendelet ezen része ellen Ambrus alispán a közigazgatási bíró­ság hatáskörének kiterjesztéséről szóló törvény alapján jelentést tett a főispán­hoz, aki felterjesztést intézett a minisz­terhez, kérve, hogy a hozzájárulás ösz­szegét a megye által megállapított mér­tékben hagyja meg s a felemelt összeg különbözetét tárcája terhére vegye át. A miniszter most válaszolt erre a fel­terjesztésre s válasza elutasító. Igy most már módjában lesz a törvényhatóságnak e rendelet ellen panaszszal élni a köz­igazgatási bírósághoz. — Presbiteriumi gyűlés. A csabai ág. ev. egyház presbitériuma csütörtökön ülést tartott, melyen megválasztotta még e hó folyamán Gyomán tartandó egyház­megyei gyűlésre a kiküldötteket. Szava­zati joggal kiküldettek hivatalból : 1. t lelkész ós az egyházfelügyelő­helyettes, gondnok Griecs T. György. 2. Megbizó-levéllel kiküldöttek: Ko­cziszky Mihály, Sipiczky K. János, Hankó Pál. Z-úros . V. András, Kitka György, Gálik János, Araczky Pál, Kiszeíy Pál, Pataj Zs. Andr.is, Mazan János tanító. 3. Jegyzőkönyvi ponttal : Áchim Gusztáv, Áchim ÍL Pál, Vandlik Mátyás, Yrbovszky András, Lipták V János, Z-'ilinszky Mátyás, Hankó Máté, Horváth Mihály, Sailer Elek, Maczák György, Botyánszky János, Uhrin András, Ko­vács Sz. Adám, biró, Kovács Sz. Mihály, Botyánszky Mihály, Áchim F. András, Haiinó Pál, Blaskó András, Nóvák M. András, Susanszki Mihály és az egyházi sáfárok. A gyűlés foglalkozott még a csabai ev. egyházi felügyelői állás betöltésével, melyre Kocziszky Mihály és Sai­ler Gyula vannak jelölve. A gyűlés ki­mondotta, hogy a választást az aratási munkálatok befejezése után, mikor a hivek leginkább Csabán tartózkodnak, ejtik meg. — A Dmke. Békéscsabán. Augusztus 2-ikán nagy népünnepélyt rendez Békés­csaba Széchenyi-ligetében a Dólmagyar­országi Közművelődési Egyesület a sze­gedi Y. honvéd-gyalogezred zenekará­nak közreműködésével. Az egyesület vezetői széles keretekben gondoskodnak arról, hogy minél több érdekesség ós eredetiség szórakoztassa a közönséget. Az egyesület felkéri a daloskört is a közreműködésre. A népünnepély tiszta jövedelmét az egyesület békésmegyei fiókjának javára fordítják. — Csaba legöregebb asszonya meghalt. A Gerlice-utca 2165 szám i telkén élde­gélt rokonainak körében Békéscsaba legöregebb asszonya, G é c s Mária, Tóth János kovácsmesternek özvegye. Az agg nő 103 esztendőt élt s a monar­chiának három uralkodója alatt ismerte az ország sorsát Tóthnó mindvégig jó egészségnek örvendett. Csak az utóbbi időben hagyta el testi ereje. A nagy kort elért özvegy pénteken halálozott el. — Esküvő U n g e r Tibor, rugon­falvi községi jegyző kedden esküdött örök hűséget Z e tt n e r Irén tanítónő­nek Újkígyóson. — Árvaszéki tisztviselők szabadsága. Megkezdődött már a megyei tisztviselők részére is a szabadságidő. Vármegyénk árvaszókónéi folyó hó 1 én Szabó Emil kezdte meg szabadságidejét s csak 15-én veszi át újból hivatalát. Julius 15-től augusztus l-ig dr. S c h m i d t Iván megy szabadságra, augusztus 1-től szeptember l-ig Sárosy Gyula árva­széki elnök veszi ki szabadságidejét. — A csabai vasúti átjáró. Még egyre tart a csabai vasúti átjáró-hidnak terhe­lési próbája. Ezt a próbát Polgár, csabai osztálymérnök vezeti s még egy­két hetet is igénybe vesz. Most 8Ö0 kilogrammnyi megterhelést raknak egy négyzet méterre. A próbát teljesítő mér­nökök fokozni akarják ezt a súlyt 1600 kilogramra, de a hidat tervező és készítő cég nem tartja ezt megengedhetőnek. Mielőtt a súlyt fokoznák, ujabb számí­tásokat eszközölnek a teherbirókópesség tekintetében. 5 — Elhunyt gazdatiszt. Szarvasról vesz­szük az értesítést, hogy Rigó Nándor 64 esztendős nyugalmazott gazdatiszt ott elhunyt. Rigó mintaképe volt a kiváló gazdatiszteknek ós a társadalmi mozgal­makból is kivette a részét. Gazdáink kö­rében bizonyára mély részvétet beit el­halálozásánek hire. — A gyulai szanatórium megállóhelye. Tüdőszanatóriumunk vasúti megállóhe­lyén hetek óta dolgoznak már. A mun­kálatokat Polgár osztálymérnök el­lenőrzi s azok kiváló serénységgel foly­nak. Ha valami váratlan akadály közbe nem jön, a megállóhely váró-épülete hamarosan elkészül s augusztus hó fo­lyamán átadhatják már a forgalomnak is. -- Betei református lelkész. Bősről értesitik lapunkat, hogy V i n c z e Ödön, a békési református egyház lelkésze, aggasztóan beteg. Vincze Ödön szervi­szivbajban szenved s ez a betegség any­nyira bántja már szervezetét, hogy gyógykezeltetnie kell magát. A beteg lelkésznél sok tisztelője -és híve tesz lá­togatást. — Gyulán olajjal öntöznek. Persze nem a város költségére, hanem — protek­cióból. Egy pozsonyi gyártelepen van most alkalmazva Szántó Henrik mér­nök, aki egyidőben városi mérnök volt Gyulán. Szántó — csupa jóindulatból — rábeszélte a gyárat, amely öntözni való por-olajat készít, hogy küldjön egyné­hány hordóval Gyulára is, mert a vá­ros a próba után bizonyára rendelni fog. Az olaj le is érkezett s ki is öntöz­ték azj az Erdély Sándor-uton. A gyu­laiakat nagyon megörvendeztette ez az újfajta locsolási mód, mert ugy véli mindenki, hogy lej3bb szállt a pótadó s a fölös pénzből most olajra is jut. Persze azt már kevesen tudják, hogy a városnak eszeágában sincs olajat ren­delni. De ha kap még vagy husz hor­dóval, szívesen elfogadja . . . — A köröLadányi jegyzőválasztás. Kö­rösladány község képviselőtestületi tag­jainak egy része a második jegyzővá­lasztás alkalmával is Sebők jelölését kívánta. A főszolgabíró azonban nem jelölte Sebőket ós igy a S->bők-pártiak megfellebbezték Bácsi Dani megvá­lasztatását. A törvényhatóság nem vál­toztatott a határozaton s most már ez ellen jelentettek be panaszt a Sebők­pártiak a közigazgatási bírósághoz, mely azonban jóváhagyta a másodfokú hatá­rozatot ós igy a körösladányi választás jogerős. — Uj hölgybizottságok a megyében. Békésvármegye úrnőit túlontúl igénybe veszik nemcsak a jótékonyság, hanem minden olyan törekvés, amely nemes ós hazafias. Az úrnőknek ez a készséges közreműködése ós fáradhatatlan buzgól­kodása arra bátorítja föl a közérdekű célokért küzdőket, hogy minden egyes esetben kikérjék az asszonyok támoga tását. Most a Délmagyarországi Közmű­velődési Egyesület alakit Békósmegye területén hölgybizottságokat s az erre vonatkozó felhívásokat szét is küldötte már. E hölgybizottságok mindenekelőtt Gyulán, Csabán, Orosházán ós Szarvason ' alakulnak meg. — Egyházi kinevezés. Dr. S z m r e ­c s á n y i Pál, váradi püspök, dr. M a­z u r e k Gyula ujkigyósi káplánt egyház­megyei oktuáriusnak ós iktatónak ne­vezte ki. A szép kószültségü fiatal papot, i — ki Újkígyóson buzgó papi működése mellett dicséretes társadalmi munkás­ságot is fejtett ki, a lakosság igaz sze­retete kíséri uj állására. Utódja H e i 1 e r Nándor szilágysomlyói káplán lett. — Az ötödik ülnöki állás Békósmegye j árvaszókének újonnan rendszeresített ülnöki állását csak az októberi közgyű­lésen töltik be. Addig helyettesítéssel intéztetik az ötödik árvaszéki ülnök teen­dőit. Helyettesül dr. S z t o j a n o v i t s Szilárd gyulai szolgabíró lesz kirendelve. Az ő ügykörét M e 1 i s István szarvasi közigazgatási gyakornok tb. szolgabíró, mig M e 1 i s teendőit ideiglenesen dr. B o d o k y Géza csabai közigazgatási gyakornok fogja ellátni. — A csehek köszönete. Hirt adtunk annak idején, hogy a prágai műegyetem diákjai több egyetemi tanár társaságá­ban meglátogatták ós tanulmányozták a csabai öntözött-rétet is. A prágaiak ve­zetője : H r a s k y Vladimír János, most megköszönte Békéscsaba elöljáróságá­nak a kalauzolást. Köszönő-levelóben, amelyet minden résztvevő aláirt, kije­lenti, hogy a csabai öntözött-rét meg­szemlélésével kiválóan gazdagodtak ta­pasztalataikban s arról győződtek meg, hogy célirányos gazdálkodást űzünk. — Megszökött egy leány. A Juonok ós Mitruk fatornyos falucskájában, Két­egyházán, egy-két nap óta egyébről sem beszélnek, mint Anuce szökésé­ről. Anuce szemrevaló leányzó volt, akit édesapja, M o 1 d o v á n Koszta, mindig cifrán járatott. Ez volt veszte Anuce­nak. Nagyon is hozzászokott a szép ruhákhoz, amelyeknél mindig szebbet ós szebbeket akart. Egyszer aztán na­gyon gyakori vendége lett Kétegyhá­zának egy gyulai asszony, aki aztán csütörtökön magával vitte a szépséges oláh-fátát. Szülői ott akadtak reá egy mulatóhelyen, sok hozzá hasonló, ki­kent, kifent leány ós nagyon sok gaval­lér társasigában. A ro3sz útra tévedt leányt a rendőrség közbelépésével új­ból viss akaphatták a szülök. — A csabai községi kereskedő tanonc­iskola tantestületének megbízatása lejár­ván, az iskolabizottság f. évi juli us 30-án ejti meg az uj választást. Kik ezen óraadói állásokra pályáznak, kér­vényüket Németh Lajos biz. elnök urnái julius 15-ig adják be. — F á b r y Géza, igazgató. — Megint zsebtolvajlás. Nagyon ter­mészetes, hogy ez a zsebtolvajlás is a Budapest—Békéscsaba közötti gyors­vonaton történt. Utóbb ezt a vonalat szemelték ki az utazó zsebtolvajok, akik itt biztonságban érzik magukat. Tegnap Weisz Baruch medsyesi kereskedőt akarták megkönnyíteni pénztárcájától. Weisz egy másodosztályú fülkében uta­zott. Egyszer csak melléje telepedett két ur s az egyik meglökte. A keres­kedő azonban érti már ezeket a fogá­sokat s mielőtt a tolvajok észrevették volna, kivette egyiküknek a kezéből a tárcát. A vonaton nagy zaj keletkezdtt. Le akarták fogni a tolvajokat, de azok kiugrottak Békósföldvár állomás közelé­ben a robogó vonatból. — Ös zeógett csebdleány. Ilyen cimen megírtuk csütörtöki számunkban, hogy Drugán Mihály erzsébethelyi gazdál­kodónak Ilka leánya, aki Deutsch Simon csabai kereskedőnél szolgált, kedden délután összeégett s a kórház­ban meghalt E súlyos szerencsétlenség­ben, amint ez hivatalosan is megálla­pittatott már, Deutschékat semminemű mulasztás nem terheli, mert senki nem adott megbízást a kis pesztonkának arra, hogy a gyorsforralót kezelje. Ezen a forralón Deutsch Simon Laci nevű fia melegítette az uzsonnáját s mig a fiu a szobába ment cukorért, a kis cse­léd szeszt öntött az égő tartályba. Igy történt meg a szerencsétlenség. Drugán Hona a látszat szerint piromániás volt. Szeretett a tűzzel játszani s egy ízben meggyúlt már a ruhája. Akkor á háziak mentették meg a tüzhaláltól. Cseh Er­zsébet takarítónő különben többször rajtacsípte a kis leányt, amint tűzzel játszadozott s ez a tény is a mellett bi­zonyít, hogy a leány piromániás volt. — Háziasszonyok figyelmébe. Ki jó kávét óhajt inni, annak figyelmébe ajánl­juk P a t a y Mihály csabai kávókeres­kedőnek lapunk mai számában levő hirdetését. — Ahogy Endrődön szoktik. Hirom endrődi legény, R a j t á r Dénes, Pap Vince ós 0 8 o m á k Ferenc, gyalogosan bandukoltak pénteken este Gyoma felé. Útközben szemben jött velük egy ősz földmivelő, M e 1 i 8 András, aki el akart haladni a legények mellett. Erre az egyik durván rákiáltott: — Héj, nem tudja, hogy az endrődi legényeket köszönteni illik ? Az öreg ötölt, hatolt, de jóformán még nem is mentegethette magát, unikor mindhárom legény nekiesett ós irgal­matlanul elverték. Meiis András bepa­naszolta bántalmazóit a rendőrségnek. Békéscsaba, 1008 julius 5 Tömeges tolvajlások Orosházán. Kifosztott tanyák. A tettesek ismeretlenek. Békésmegye bünkrónikájában kiváló helyet foglal el az a történet, amelyről alább fogunk hirt adni. Föl kell jegyez­nünk, hogy bizonyos idő óta közbiz­tonsági helyzetünkben nagy visszaesés észlelhető. Amilyen kielégítők voltak közbiztonsági viszonyaink a közelmúlt­ban, épp oly sok kívánni valót hagy­nak maguk után most ós szinte az a hiedelem megy át a társadalom réte­geibe, hogy nincs olyan közrendészeti szervünk, amely megakadályozni tudná ezt a rohamos visszafejlődést. Közsé­geinkben egymást követik a büntetendő cselekmények. Fényes nappal gaz me­rényleteket intéznek a sétáló polgárok ós polgárnők ellen. Éjszaka a rablás, tolvajlás folyik s maholnap arra ébre­dünk, hogy a rendőrségeket is ellopják a föld színéről. Ujabban Orosháza környékét láto­gatják sűrűn az ismeretlenség ködében rejtőzködő tolvajok. Éjszakáról-éjszakára más ós más helyen követnek el tolvaj­lást ezek a veszedelmes individuumok s a gyakorta megismétlődő esetek azt látszanak igazolni, hogy itt egy jól szer­vezett banda működik. Az első tolvajlás, amely megnyitotta a sort, mult hó közepén történt. Fá­bián Endre tanyai gazdálkodó kamrá­ját feszitették fel akkor s fosztották ki. A kamrából elloptak 2 oldal szalonnát, 10 darab nyári kolbászt, 2 bödön zsirt, 1 subát ós még több értékes apróságot. Két nappal ezután Szabó F. Mi­hály telkén tettek látogatást az ismeret­len tettesek. Szabó F Mihály családjá­val együtt a tanyán volt s ezt az alkal­mat használták föl a tolvajok, hogy betörjenek a lakására. H tjnalig zavarta­lanul dolgozh ittak s ez meg is látszott, mert az ágyneműt, továbbá az összes ruhaneműt s az értékesebb inóságokat mind magukkal vitték. Egy-két napig szüneteltek a tolvaj­lások, de junius 27-ikón újból működés­hez fogtak a tettesek. Most már a távo­labb eső tanyavilág polgárait kezdték veszólyeztatni s kárvallottak között egy­másután kerültek sorra: B e 1 e z n a i Mihály, Oltyik János, Mészáros József ós még egy egész sereg gazda. A kárvallottaknak csak egy réssé tett följelentést az ismeretlen tettesek ellen. De a már eddig eltűnt ós bejelen­tett holmik értéke is tekintélyes sum mát képvisel, amennyiben 4703 koronát tesz ki ez az összeg. Ebben a hónap­ban még nem történt tolvajlás, ámde alig hihető, hogy a társadalom vesze­delmes egzisztenciái ne veszélyeztessék továbbra is az orosházai gazdákat. Sumakoíí-mester tanítványai. Egy jól kipróbált dssiou fogás. Ha a delikvens makacs. Nem is egószen egy hét óta „nagy" feladatot teljesít a csabai rendőrség. A legénységet Sumakoif orosz-dijbirkozó vette pártfogásába s olyan alapos gyo­moradjusztirungolással emlékezteti őket az izomerő fejlesztésének szükségére, hogy bele-belenyekken még Galló Pál közrendőr is, akit pedig a legény­ség Herkulesének tartanak. Szóval vigan folyik a rendőrlakta­nyában a dzsiu-dzsicu s Sumakoff mester ott ugrál órákon keresztül tanít­ványai között, akiket ezeken az órákon bizonyára nem a megejtően imponáló rendőruniformis, hanem egy indiszkrét, ide-oda lebbenő úszónadrág föd. És a derék rendőrök alig tudják megérteni, hogy miért kell nekik azért a bus fize­tésért olyan munkát is teljesíteniük, amely becsületére válnék minden fa­vágónak. Mostazonkban aligha idegenkegnek többé Sumakoff mester tudományának elsajátításától. A dzsiu-dzsicu kezdetén baktató rendőröknek egyike tudniillik már gyakorlatilag is kipróbálhatta dresz­szirozásának értekét. És a siker, amely ezzel a tüzpróbával járt: felülmulta a várakozásokat. Fenomenális, fényes volt ez a siker s a hős rendőr mint világ­hódító Cézárjlópte át „pártfogoltjával" a titkokat őrző rendőrszobának küszöbét. A közelmúlt napok egyik estéjén is­meretlen látogató kopogtatott be S z e­b e r ó n y i Zs. Lajos lelkész portájára. Szeberónyiek éppen vacsoránál ültek, mikor aría lettek figyelmesek a kony­hában tartózkodók, hogy valaki az ud­varon járkál. A paplakon későre szok­tak kaput zárni s igy könnyen történ­hetett meg az, hogy bárki is bejöjjön. Az egyik cseléd kiszaladt s körülnézett

Next

/
Thumbnails
Contents