Békésmegyei közlöny, 1908 (35. évfolyam) július-december • 53-105. szám

1908-07-05 / 54. szám

Békésscaba, 1908 julius 30. BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY 5 az udvaron, ahol egy nyurga, hatalmas szál legény ödin?élt. — Mit keres itt ? rivalt az idegenre. — A pappal akarok b93zólni! vála­szólt emez. — Vele most nem beszélhet. — De beszélnem kell s beszólni fogok 1 akaratoskodott az esti látogató, aki oly gyanúsan kezdett viselkedni, hogy Szeberinyiék rendőrért küldöttek. Nem messze az ártózi-kut nimfáinak zajos seregétől tetszelgett a villamos körték fénye alatt Kocsis Mihály rend­őrtizedes. Ezt érte az a szerencse, hogy a gyanús idegen]letartóztatására felkér­jék. Kocsis a dzsiu-dzsicu iskolának sasi­rozó lépéseivel vágtatott a paplak felé, amelyet éppen ekkor akart elhagyni a nyurga idegen. — Megállj! harsogott reá Kocsis. Aztán rettenetes gesztusokkal marko­lászni kezdte a levegőt, mint ahogy ezt Sumakoff mester tanitja. A látogató felkacagott. Kocsis csik­landozni kezdte az idegent. Előbb a gyomrába akarta mélyeszteni az ujját, (ezek az első dzsiu-dzsicu fogások!) azután máshová, de ezt már nem várta be az idegen s nekiiramodván a főtér­nek, sarkaival kezdte fenyegetni Kocsist. A rendőr utána. Utói is érte a Kishid­utcában s egy a sarokra intézett fricská­val sikerült is felbuktatni a menekülőt. A másik pillanatban már szabályszerűen gyomrozni ós torkolni kezdte az idegent, aki föl-fölorditott : — Jaj a tyúkszemem, jaj a nyakam, jaj a satöbbim! . . aszerint, ahogy Ko­csis működött . . . Jó 10 perc alatt végigcsinálta Kocsis az összes „fogásokat" s egy hatásos kö­nyökmozdullattal talpraállitotta az ide­gent. Egy csuklószoritás következett ezután s az utcanép nagy gaudiumára bevonult a rendőr pártfogoltjával együtt a községházára. Itt kiderült aztán, hogy Nagy Károlynak hivják az idegent, akinek semmi gonosz szándéka nem volt. Persze a rendőrlaktanyában nagy volt az öröm s a derék közrendőrök annyira felbuzdultak kollegájuk sikerén, hogy majd-majd agyondzsiu-dzsicuzták a delikvenst, aki a kiállóit izgalmak ós csiklandozások következtében kivilágos virradatig aludni sem tudott. Mulatság. * A daloskör estólye. Ma tartja meg a csabai daloskör a Széchenyi-ligatben azon estólyét, amelyre a meghívókon kivül plakátok is figyólmeztették már a közönséget. Kétségtelennek tartjuk, hogy mint minden dalosköri estély, ugy ez is kiválóan látogatott lesz s ezt nemcsak a nagy gonddal egybeállított műsornak, hanem annak is kell tulajdonítani, hogy e jeles, országos hirii körnek ügyeit szíves örömest felkarolja a közönség. A mai dalestély jövedelmét is a kör pénztárának javára fordítják. A tánchoz is érvényes 1 koronás jegy megváltá­sára csak a férfiak kötelezettek, míg a hölgyek csak 60 fillért fizetnek Csikós Koczkás Moire Armure és „Henneberg"-se­lyem i5 krtól fel­jebb bérmentve és vámmen­tesen. Miata postafordultával. Megrendelések bármely nyelven intézendők an Seidenfabrikt. Henneberg in Zürich. KUXGAZDA8AG. Aratógéppróba Csabán. Egy uj rendszerű gépnek bemutatás*. Az „Agrikultura", mezőgazdákat el­látó részvénytársaság, Frost és Wood­fóle angol cég kanadai gyáraiban készült „Simplex" kévekötő aratógépet csü­törtökön mutatta be Nemeskey An­dor csabai plébános birtokán. A bemutatáson a gazdasági egye­sület elnökségén ós gróf Széchenyi Antal nagybirtokoson kivül részt vettek igen sokan a gazdák és kisgazdák közül is. A bemutatás reggel 9 órakor kez­dődött. Az aratógépet két erős ló vontatta s látszólag könnyen vitte. A gabonát, mely egy kissé jégverte volt, igen szépen vágta a gép s egyenletes tarlót hagyott. A learatott gabonát szilárd kévébe kötötte s kéveegyengető által a kévék tövét egész egyenlővé tette, olyannyira, hogy azok felállithatók voltak. Igen praktikusnak bizonyult a kéve­kötő-készülók alatt alkalmazott kéve­hordó is. Négy kévét gyűjt össze, me­lyeket azután egymás mellé rak le s megtakarítja ezzel a kéve összehordás­nak munkáját. Miután a bemutatás nem tartott egész nap, nem lehetett megállapítani, hogy naponkint hány holdat arat le a gép, mindazonáltal a jelen volt gazdák az eredménnyel teljesen megvoltak elégedve. A gép kifogástalan munkájáról meggyőződtek s arról szintén, hogy a gép, ha sokkal nem is, de mindenesétre kevesebb igaerőt igényel. Még csak azt tartjuk szükségesnek megjegyezni, hogy aFrostósWood­f yár — a többi forgalomban lévő kéve­ötő aratógépekkel szemben — a Sim­plex kévekötő-gépet ugy készíti, hogy azon a vágó-készülék a baloldalon és a kötő-szerkezet a jobb oldalon van el­helyezve ós ennélfogva a gép összes emeltyűi a jobb kézzel kezelhetők, a kocsis pedig a gyeplőszárat balkézben tartja s igy az összes kezelési munkát minden más segítség igénybevétele nél­kül, kényelmesen végezheti. Igen nagy kár, hogy a bemutatás — a gyár önhibáján kivül — nem a hirdetett napon, vagyis szerdán történ­hetett meg. Ellenkező esetben a vár­megye minden részéről összesereglett gazdatársak jelenlétében még inkább le­hetett volna bírálatot mondani a gépről. Egy gazda. Gabona árak. Békéscsaba, julius 4. Az aratás vármegyénkben a legszebb rendben folyik. A takarók jókedvvel dolgoznak, mert általában 5—6 méter­mázsa biztosítékot kapnak. Az uradal­maknál a biztosíték 6 métermázsa a búzából, a falusiaknál 5 métermázsa. Miután a gaz ritka, az időjárás boron­gós és szellős, a munka gyorsan folyik. Általában gyengeközép lesz a termés, mert a gazdák reményét az üszök s a mult hetekben fellépett rozsda, nagyon meghiúsította. A budapesti gabonatőzsde irány­zata lanyha ós a hozatal csak olcsóbb árakon belezhető el. A csabai hetipiacon alig van kí­nálat. Buza . . ' 22- 22 60 Tengeri 18 40 •— Budapest, julius 4. Kész buza 20 fil­lérrel olcsóbb. Októberi buza 2180; tengeri 1420. Elhaltak Csabán. Junius 27-tól julius 4-ig. Medovarszky Zsófia, földmives leánya. 23 éves, szívszélhűdés, Szaszák Mária, földmives leánya, 4 hónapos, bélhurut. Kacsán Ilona, napszámos leá­nya, 10 hónapos, bélhurut. Kolarovszki Mária, föld­mives leánya, 6 hónapos, bélhurut. Gajdács András, napszámos, 63 éves, veselob. Frankó Iloni, napszá­mos leánya, 18 hónapos, bélhurut. Marik Györgyné földmives özvegye, 86 éves, végelgyengülés. Bobály Andrásné, szabó neje, 38 éves, tüdőgümőkór. Vicz­ján Pál, napszámos fia, 13 hónapos, bélhurut. Gásj pár Mária, béres leánya, 3 éves, tiidőgyuladás. Dru­gan Ilona, cseléd, 11 éves, égési sebek. Petrina An­drás, szegényházi ápolt, 32 éves, eskór. Botyánszky Andrásné, földmives özvegye, 68 éves, szivbaj. Tóth Jánosné, kovács özvegye, 103 éves, végelgyengülés. Hankó Mihály, vasúti munkás fia, 8 hónapos, bél­hurut. Stenger Ilona, cipész leánya, 7 hónapos, bél­hurut. Kolarovszki András, földmives fia, 10 éves, görvélykór. Koncsok János, napszámos fia, 2 hóna­pos, tüdőhurut. lirdBti Békés községben üresedésbe jött, évi 2400 korona fizetéssel és szabályren­deletileg megállapított magánmunkálati dijakkal javvdalmazott n pályázatot hirdetek. F^lhivom pályázókat, hogy eddigi müködésükről ; valamint az 1886. évi XXII. t.-c. 74. §-a, illetve az 1883. évi I. t -cz. 10. § első bekezdésében előirt mérnöki oklevéllel felszerelt pályázati kérvényeiket foiyó évi julius 28-ig bezárólag annál is inkább adják be, mert a később érkezett, vagy hiányosan felszerelt pályázati kér­vényeke. figyelembe venni nem fogom. A választás Békés községnél 1808, évi julius hó 31-én fog megejtetni. Békés, 1908 julius 20-án. Popovics Szilviusz, főszolgabíró. GODDAM! Végre egy gyorsan és biztosan ható tyukszemirtészer. amerikni patent 1 db 20 t„ 6 db 1 K. ^ postán 20 f. portó­Kapható a monarchia minden gyógyszer, tárában, úgyszintén gyógydrogeriájában, Pályázati hirdetmény. Mezöberény községben üresedésbe jött, évi 2000 korona fizetés, 400 korona lakbér és szabályrendeletileg megállapított magán­munkálati dijakksl javadalmazott községi mérnöki állásra pályázatot hirdetek. — Felhívom pályá­zókat, hogy eddigi működésűkről, valamint az 1886. évi XXII. t.-c. 74. §-a, illetve az 1883. évi I. t.-c 10 §-a első bekezdé­sében eiőirt mérnöki oklevéllel felszerelt pályázati kérvényeiket hozzám a folyó évi julius 24-ig annál is inkább adják be, mert a később érkezett pályázati kérvényeket figyelembe venni nem fogom. A választás Mezöberény községnél, 1908 julius 25 én fog megejtetni. Békés, 1908 junius 29. Popovics Szilviusz, főszolgabíró. László József előnyös feltételek mellett eladásra bocsátja Csabán, Obánát-utca s Keréki-ut sarkán lévő : : 400. számú házát, melyben hosszú időn át korcsma és vegyes­kereskedés volt. — Ugvanott egy jókarban levő marha-mérleg eladd. - Megvételre ke­res használt, jókarban levő bilHárd-aSZtalt. Csabán, a főtéri városi bérházban négyszobás emaleü lakás oVtőber hó elsejétől kiadó. Bővebbet a Corvina-könyvkereskedésben. ülad^ gőzmalom. Torontál megyében, .egy modern, 6 kőre berendezett gőzmalom 30 ezer ksr.-é eladó Bővebbet Kumpf Ádámnál Csabm, a Kovacs-féle J| malom fömo'nárjánál ooo Világoson a motor-megállóhoz közel 1400 négyszögöl jó termő szöllö uj épülettel előnyös árban elr dó Bővebb felvilágosítást Ugyarott két Leszich Gábornál, Békéscsaba. ===== cs»plő-gar­nitunautimoz­donynyal jutá­nyos áron eladó. LegmessietaeBii iétáüás l Kedvező fizetési teltétele!: © íl , KSZBÉHK­THRsnsno egyik legrégibb és legnagyobb szállítja az # ^ elismert '2ivógáz« !1. Hall! ÉS lÉiíÉal •••.. .i.ii': CUV! ér>5 és Tsa V. -.1. - Vtf.C; >:i 52 1 : 12—91. IN MIHÁLY fa-, szén- és mészilgynöksége, a La Roche és Darvas-féle erdő­Iparvállalat bizományi raktárosa = BÉKÉSCSABÁN. = La Roche és Darvas erdöiparvállaiata tisztelettel értesiti Békéscsaba és vidéke közönségét, hogy a csabai Termény- és Áruraktár területen tűzifa-raktárt lé fesitett s annak bizományi vezetésével Stein Mihály csabai lakost bizta meg. Raktáron tart a legjobb minőségű gyertyán-, bükk-, kőris-, cser-, hasáb- és dorongfát és a legjutányos bb áron adja el azokat waggon-, méter-, öl- és mázsa­számra. — Midőn a t. közönség szives pártfogá­sát kérem, egyben tudatom, hogy rende­lések ugy a csabai Termény- és Arurak­tárnál (Telefonszám 33.), mint lakásomon, Ótemető utca, Adamik-féle háznál eszkö­zölhetők. Tisztelettel: STEIN MIHÁLY. Tőketörlesztses kölcsönöket földbirtokra és házakra. 10 évtől 50 évig terjedő időre. a legrövidebb időn belül folyósít a naipbani általános takarékpénztár meghatalmazottja ! VAIOA DEZSÓ Békéscsabán. Iroda: Vasut-utcza, Nádorral szemben. 'tm női divatárúház -S CD co a> ISI eo •a OJ nJ •aj o sz 03 M V) «5 >» c CD Vasut-u. VidovszKy-ház Tisztelettel van szerencsénk a hölgyközönség szíves tudomasara hozni, hogy az általunk átvett Propper-féle női divatüzletei nagyrészt kiárusítottuk s azt a divat legszebb újdonságaival fP^* egész újonnan berendezi/e "m Alexander TejWéreK dg alatt totfább Vezetjük Raktáron tartunk: Legújabb divatú és elismert legjobb gyárt­mányú női ruhakelméket, selymeket, vászon, schiffon és külön­féle damaszt-árúkat, ágy- és asztalkészleteket, szőnyeg, függöny, paplan és ágybetéteket, különféle ruhadiszeket, a női szabó­sághoz szükséges összes kellékeket s minden e szakmába vágó cikkeket. ;; Kiváló tisztelettel :: Midőn a t. vevőközönség nagybecsű pártfogását kérjük, biztosítjuk a leg- il 1 jutányosabb árakról, előzékeny ós II (jf — lelkiismeretes kiszolgálásról — J su. < 3 (U •f s ftí CD­CD < CD 3 Vidéki rendelések pontosan eszközöltetnek

Next

/
Thumbnails
Contents