Békésmegyei közlöny, 1908 (35. évfolyam) július-december • 53-105. szám

1908-11-15 / 92. szám

XXXV-ik évfolyam. 92-ik szám. Vasárnap, november 15. BEEESHEErTEI EOZLONT POLITIKAI LAP eiefon-szám: 7. Szerkesztőség : Főtér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak uis^za. Megjelenik hetenklnt kétszer: Vasárnap és csütörtökön EliOFIZBTÉSI DI3 : Egész évre 12 kor. Félévre 6 kor. Negyedévre 3 kor. Előfizetni bármikor lehet éuneavcdenbelül is. Egyes szám ára 12 fillér. Főszerkesztő: Dr. LÁNG FRIGYES. Felelős szerkesztő: GULYÁS JÓZSEF. Laptulajdonos: SZIHELSZKY JÓZSEF. Kiadóhivatal : Telefon-szám 7 Főtér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel (helyben fizetendő. NYILTTÉR-ben egy sor közlési dija 50 fillér Keresztül megy-e? Békésosaba, november H. A régen várt esemény lezajlott. Andrássy javaslata a Ház elölt fekszik. Már a harmincegyes bizottság foglal­<ozik vele és nem fog soká tartani, logy a képviselőház zöme is meg­nányja-veti és hozzá szólhat. Rövid ?gy-két hét kérdése mindössze és a régi rendet egy uj, régen várt és ré­^en óhajtott rend váltja fel. Hacsak nem ... És ez a ./ha­csak nem" a mostani viszonyok ellen­ségeinek egyetlen reménye, végső me­nedéke. Sajtójuk örömmel véli meg­állapíthatni, hogy a néppárt és a függetlenségi párt zöme fagyos kö­zönynyel hallgatta Andrássy beszédét és ami helyeslés, éljenzés volt, az is csak kesernyés, kényszeredett volt, akár a herbatea. Mivel Andrássy most csatába in­dult és minden csatát épp ugy el is lehet veszíteni, mint ahogy meg lehet nyerni, szükséges, hogy megvizsgál­juk, minő fegyverzettel megy neki a belügyminiszter a küzdelemnek, kik párthívei, kik ellenségei és van-e ki­látás arra, hogy a javaslat, ha némi átalakításokkal is, de törvényerőre emelkedjék. A javaslatnak leghevesebb ellenzői látszatra a szociálisták. De ezeknek működési köre a parlamenten kivül esik, magában a törvényhozás épüle­tében nincs mit keresniök. De még a parlamenten kívüli agitáció is teljesen hatástalan frázispuffogtatásból áll. A szociálista párt a sok hiábavaló takti­kázástól annyira kimerült, hogy ma még arra sem képes, amivel egynéhány évvel ezelőtt fenyegetett és még a huszonnégy órás általános sztrájkot sem tudná életbe léptetni. A nyomasztó gazdasági helyzet olyan elementáris erővel és súlylyal nehezedik kicsinyre és nagyra, hogy senkinek sincs kedve tisztán tüntetés kedvéért állását, exisz­tenciáját kockáztatni. De meg az is bizonyos, hogy a szociálista párt tagjainak nagyon mind­egy, lesz-e egyenlő választói jog, vagy sem. Az a pár agitátor, aki azért lett szociálista, hogy valamikor képviselő lehessen, talán megzavartnak látja kö­reit és talán dulni-fulni fog tehetetlen mérgében; mivel azonban még a pluralitás mellett is bekerül a képvi­selőházba vagy nyolc-tiz szociálista képviselő, előbb-utóbb ezek a jó urak majd csak megbékülnek valahogy, miután egyebet ugy sem tehetnek. A balpárt azt hirdeti magáról, hogy ő jó magyar párt. Nincs okunk ezt kétségbe vonni. És épen azért meg­győződésünk, hogy a balpárt csak a forma kedvéért fog tiltakozni, nagyobb ellentállást nem igen fog kifejteni a javaslattal szemben. A demokrata-párt először is csak három emberből áll, másodszor pedig ennek a tiltakozása is csak formai lesz, miután szavazataik eddig is a közép­iskolát végzett elemekből kerültek ki, tehát azon elemből, mely most három­szoros szavazati jogot nyerve, erőssé és tekintélyessé teheti a demokrata­pártot. A néppárt felekezeti szempontból tekinti a dolgot és attól fél, hogy a zsidóság túlsúlyra vergődnék a plurá­j litás mellett, mivel főleg ehhez a fele­kezethez fognak tartozni a hármas szavazatuak, legalább a városokban. Ezt azonban elösmerni még akkor sem illennék éppen a néppártnak, ha tényleg igy lenne a dolog, de meg nem is egészen helyes ez a statisztika, mert ha más nem, hát földes ur, meg mágnás van legalább ugyanannyi hármas szavazatra jogosult ebben az országban, mint horribile dictu! — izraelita. Marad tehát leghevesebb ellenző­nek a nemzetiségek külömböző árnya­lata. Ezek az urak minden módot meg­fognak ragadni arra, hogy a javasla­tot, mely határozottan a magyarságnak kedvez, megbuktassák, de épen ezzel teszik Andrássynak a legjobb szolgá­latot, mert nem igen fog magyar em­ber velük egy sorban küzdeni, inkább félrevonul, de velük nem szövetkezik. Hisszük, a javaslat rövid időn be­lül keresztül megy anélkül, hogy a koalíció felbomlanék, amire pedig ki­lógó nyelvvel leselkedik az osztrák kamarilla, a nemzet örökös ellensége. S a nemzet is helyesebben cselekszik, ha Wekerlét, Andrássyt, Kossuth Fe­rencet követi, mintha Lengyel Zoltánt, Farkasházyt vagy Vlád Aurélt. á munkásbiztositó-pénztár Az ipartestületek országos kongresszusából. A magyarországi ipartestületek leg­utóbbi kongresszusa első helyen tár­gyalta az ipartörvóny revíziójával kap­csolatosan a munkásbiztositó-pónztár bajait. Ez a kérdés nagyon aktuális, kü­lönösen itt, Csabán merült fel rengeteg sok panasz a gyulai kerületi munkás­biztositó- és betegsegélyző-pénztár ellen, mely rendes fizető tagjainak még a já­randó dijakat is nagynehezen, sok után­1 járással szokta kifizetni. E rendkívül fontos s az iparosság és munkásság belső életébe vágó kér­désnek előadója volt a budapesti eszter­gályos ipartestület jegyzője, ki rendkí­vül talpraesett és adatokkal teljes be­szédében a kisiparosság védelmére kelt. Hangoztatta különösen azt, hogy bár a munkaadók munkásaikért tekintélyes összeget fizetnek a munkásbiztositó­pénztáraknak, mégis mostoha elbánás­ban részesülnek részéről. A munkásbiz­tositó- és betegsegélyző-pénztárak élén rendesen olyan elemek állanak, akiknek elvükből kifolyólag céljuk inkább a kis­iparosság tönkretétele, mint érdekeinek előbbre vitele. Felhozta adatainak tá­mogatásával azt, hogy a pénztárak élén legtöbb helyen a szociáldemokrata-párt vezérférfiai állanak, akik fejedelmi fize­tést kapnak azért, hogy munkástársaik legfőbb gyámolitóit, a kisiparosokat minden eszközzel tönkre tegyék. Alap­jában véve ez nem egyéb öngyilkos­ságnál. Ez okból felvetette a jegyző azt az eszmét, hogy az ipartestületeket államo­sítani kell egészen. A tisztviselők rendes állami hivatalnokok legyenek. Igy leg­alább el lehet érni azt, hogy megfelelő képzettségű egyének kerülnek a pénz­tárak élére, nem pedig olyanok, akik-, nek más támasztékuk a nép kegyénél nincsen. A megfelelő képzettség hiánya oka elsősorban annak, hogy igen sok pénztár anyagi zavarokkal küzd és az ügykezelés lassú. Nem tartja helyén­valónak azt sem, hogy a pénztáraknál rengeteg sok a nyomtatvány, melyen a munkaadónak a rubrikák egész özönét kell kitöltenie. A tagsági bejelentő iven például huszonnyolc főkérdés van szám­Békésmegyei Közlöny tárcája. Prológ a „Békéscsabai nöegvlct" fennállásának harmincadik évfordulójára. Irta: Dr. REklt IfflaOS. Isten a teremtés fönséges percében ügy alkotá a nőt: legyen szive éden . . . Mert mig a férfi a küzdelmet tapossa S küzdelmekben bukni az ő földi sorsa, Rddig a nő, miként égen a szivárvány, Közélet sarától messze, tisztán állván, Lelkesedésünket éleszti és óvja, Mely férfi-küzdelmek harci riadója; Lelke, mint vize a tengerszemnek, tiszta, R szép, jó és nemes eszméit fölissza, S üditő italul a férfinak nyújtja, Midőn tövisek közt viszen el az útja . . , Ha élet zajában némul Isten szava, R gyönge nő tisztább lelke meg-meghallja, 5 sziverén keresztül haladva, szűrődve, Költészet és édes dal leszen belőle; E kettővel áll őrt férfinál, hogy mentse, üldözze bár balsors, vagy érje szerencse .. .*) Óh nő, kinek lénye törékeny és gyönge, Ezért vagy te mégis a teremtés gyöngye, Hisz az erős férfit egyedül te tudod Fölemelni, hogyha küzködve elbukott . . , De hogy e szép tiszted soh'sem érjen véget, Őrizd meg tisztán és üdén női lényed I ff ") V. ö. Madách: Emb. Trag. XV. szin (az Ur szava). | Ha e föld porától senyvedne, elveszne, Kebleden találjon menhelyet az eszme : Ragyogó csillagként égjen a te hited, Legyen vele szavad és tetted telitett; Susogd a fülébe titkon, ártatlanul Gyermekednek, midőn játszadozni tanul . . . 5 ha anyai csókod ajkára lehelled, Több legyen az ott, mint egyszerű lehellet: Csókold rá a honnak szerelmét lelkére, Bölcsőtől a sírig szüntelen kisérje; Hisz ha te csókoddal minekünk megváltod, Mem bírja úgy soha hontagadó átok . . . Legyen lelked finom: a szavad, beszéded Ugy teremje ajkad, mint virág a mézet, Mely tiszta harmatból esténkint alakul, Mikor a virágra a csillag csókja hull . . . E női finomság legyen a te vérted, Férfi durvaságát megtörni te érted; Óh e finomságra nagy szükség e korban: Durvaság harcol ma mindenik táborban . , . Mint tőn bús időkben minden magyar család : Fondd, fondd a türelem lágyselyem fonalát, Észrevétlenül lopd kezünkbe vezérnek, Midőn elméink a csatasorba térnek, Hogy ne vak gyűlölség irányitson minket S megbecsülni bírjuk nemes elleninket . . . 5 mig férfi lényege a kitartás, erő, Lényed legnemesbje vájjon mi is, te nő ? R jóság, szelídség a nőnek varázsa, Te lelkeden kivül nincs e földön mása Ez a lágy keszkenő, amelylyel letörléd Rz ózvegy, az árva bús, keserű könnyét; Ez a varázsital, melylyel felüdíted R szegényt, nyomorgót, kit fölkeres szived . Jer, fonjunk koszorút, Csabának lakója. R hála, köszönet viruljon le róla, Rzt az oltárt fedje virága és tölgye, Melyet harminc éve emelt Csaba hölgye I Nőegyletünk az a fennen égő oltár, Szegények hálája mellette a zsoltár, Lángja hölgyeinknek részvéte, irgalma; Hozzatok koszorút, nagy ünnepünk van ma! Csabának hölgyei I rátok szép dolog vár 1 Ne engedjétek, hogy kihűljön ez oltár, Nőiességteknek e dicső emléke, Melynek fölirata : irgalom és béke! Mások ám küzdjenek, új igét hirdetve : Hogy a nő merüljön férfiküzdelmekbe, Hogy ússzon előre a zavaros árral S dobálják meg őt is piszokkal, meg sárralj Álljon a fórumra voksokért versengni, Voksokkal bűbáját, varázsát temetni . . . Ti, kiknek a család, a férj, gyermek drága, Ne menjetek soha azok táborába . . , Rmely nő szivben jó, ha nemes a lelke, Hatalmát, uralmát már úgyis megnyerte;' S jutalma édesb lesz, ki a régi marad, Mint azé, ki ott künn uj voksokat arat. Oh, mert kettő közül az leszen szegényebb. Ki eszmét hajszolva — elveszít eszméket . . . Legyetek nemtői özvegynek, árvának, Enyhítői szegény ezernyi bajának; Fényijén, melegítsen lelketek jósága, Rkkor nem éltetek e földön hiába, 5 hol a pártoskodás üli orgiáit, Jóságtok itt, Csabán, aranyhiddá válik, Rajt' nem lesz egyőnk sem másnak ellensége, S helyre áll közöttünk egyetértés, béke. R jóság fölhatol a földről az égig, Istent kiengesztel és embert megbékit . . . Csabának hölgyei, e szép zászló alatt Nyomornak és bajnak üzenjetek hadat; | Kövessétek ezüsthajú vezérteket, Kinek minden lépte veletek, értetek, Kinek mindnyájunknál tisztelt, kedves neve E városban immár fogalommá leve . . . Jer, fonjunk koszorút, Csabának lakója, R hála, köszönet viruljon le róla, S a női jóságnak halleiuját zengve. Tegyük amaz égő oltárra versengve . . .! Csak egy krajcár. - A „Békésmegyei Közlöny" eredeti tárcája. — Irta: Benda Jenő. Háromszor is átkutattam a zsebeimet. Szomorú voltam, mert ebédidő köze­ledett s a zsebek üresek voltak. Kifor­dítottam, befordítottam őket, az egyik ritkán használt mellény-zsebemben a kezembe akadt valami. Egy krajcár, kis piszkos, fekete pénz, fénytelen és kelle­metlen, zsiros tapintatü. Sok maszat ragadt rajta arról a tömérdek koldus­tenyérről, amelyben vándorfutása alatt megíordult. Aranyak és nagy papírpén­zek élete aránylag békés, néha hosszú időre menedéket találnak valamelyik vasszekrény hűvös ölében. Gonddal el­rendezik őket Az aranyakat tizenkint, százankint papirosba csomagolják. A bankókról listát vezetnek, pontos jegy­zékbe veszik számukat, értéküket. Sze­retet, tisztelet környékezi őket ott, ahol j megjelennek. A krajcár ellenben soha nyugtot nem talál. Ki amint kapta, gyor­1 san tovább adja, mintha a tenyerét ] égetné a kicsi pénz. S minden kéz foltot az étvágyai és a testsúlyt, megszűnteti a • köhögést, váladékot, éjjeli izadást. Tüdőbetegségek, hurutok, szamár­köhögés, skrofulozis, influenza ellen számtalan tanár Is orvos által naponta ajánlva. J•»» Minthogy értéktelen utániatokat is kínálnak, kérjen mindenkor „Boohe* eredeti csomagolást. F. Hoffm&nn La Roche 6 Cie. Basel (Svájc.) 99 Roehe" Kapfiató orvosi rendeletre a gyógyszertárakba®. Ára üvegenként 4 — korona, i

Next

/
Thumbnails
Contents