Békésmegyei közlöny, 1908 (35. évfolyam) július-december • 53-105. szám

1908-10-08 / 81. szám

B ékésc saba, 1908. / XXXV-ik évfolyam. 81-ik szám. Csütörtök, október 8. POLITIKAI LAP eiefon-szám: 7. Szerkesztőség: Főtér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét illető Közlemények küldendők. Megjelenik hetenklnt kétszer: Vasárnap és csütörtökön ElíOFIZBTÉSI OI3 : Egész évre 12 kor. Félévre 6 kor. Negyedévre 3 kor. Előfizetni báriiilkor lebct éunegyedcnbelQI is. Egyes szám ára 12 fillér. — Főszerkesztő: Felelős szerkesztő : Laptulajdonps: Kéziratok nem adatnak vissza. Dr. LÁNG FRIGYES. GULYÁS JÓZSEF. SZIHF-I.RZKY JÓZSEF. Kiadóhivatal: Telefon-szám 7 Főtér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel |helyben fizetendő. NYILTTÉR-ben egy sor közlési dija 50 fillér A keleti kérdés. Békéscsaba, október 7. Bulgária független királysági nyil­vánításával és Bosznia-Hercegoviná­nak az Osztrák-Magyar monarchiához való csatolásával ismét teljes mér­tékben előtérbe lép az európai béke fölött oly régóta Damokles kardjaként függő keleti kérdés. Ma már, midőn Bulgária megtette a döntő lépést, a király felelős minisz­tériumával tudatta Bosznia és Hercego­vinának végleges átcsatolását, és ezzel kifejezetten megszünteti Törökország­nak minden jogosultságát az eddig megszállva tartott tartományok fölött E két nagyfontosságú elhatározáshoz az összes európai nagyhatalmak hozzá­járultak, mert tekintetbe véve azt, hogy Bosznia és Hercegovina megszállása a berlini egyezményben foglalt meg­hagyás folytán történt, most azok a nagyhatalmak, melyek ezt a megbíza­tást az Osztrák-Magyar monarhiának adták, nem ütközhetnek meg azon, hogy a magyar pénzáldozattal és tetemes véradóval megszerzett, és 1878 óta nem csekély befektetésekkel felvirágaztatott tartományokkal nem­csak ideig-óráig megszállva tartani, ha­nem végleg megtartani is akarjuk. Ennek az időnek bekövetkezése előrelátható volt, de Törökország újjá­éledése előtt minden nagyobb izgalom nélkül keresztülvihető is lett volna a végleges elfoglalás, mert az élőhalottal szemben ez a lépés nem tünt volna fel oly nagyfontosságának. Nem mond­hatjuk tehát, hogy külügyi képvisele­tünk szerencsés viszonyok között ju­tott elhatározásra, mindazonáltal re­méljük, hogy az átcsatolás nem fog nagyobb megrázkódtatásokat előidézni. Bármikép valósuljon is meg az átkapcsolás fénye, ránknézve elsőrangú fontossággal bír annak a kérdésnek megoldása, hogy mily viszonyban lesz ezentúl Bosznia és Hercegovina az Osztrák-Magyar monarchiával. Nem szeretnénk rossz jós lenni, de sajnos, teljes meggyőződéssel érez­zük, hogy Magyarország ezúttal is csak Ausztiának kaparja ki a sült gesz­tenyét, mert Bosznia és Hercegoviná­ban soha se lesz nekünk semmi sza­vunk, éppen ugy, mint ahogy eddig sem volt. Bevalljuk nehéz kérdés egy közösen szerzett tartomány közjogi helyzetének megállapítása két önálló és független állammal szemben, de keresni és találni kell oly igazságos megoldást, amely egyszer sminden­korra megszünteti az olyan egyenjogú­ságnak csúfolt állapotot, mint amilyen jelenleg Bosznia és Hercegovina kor­mányzásában megnyilatkozik. Tudjuk, hogy Bosznia és Herce­govina kormányzása jelenleg a közös pénzügyminisztérium munkakörébe tar­tozik és hogy ott a valóságban teljesen katonai szellemben kormányoznak. Aki ismeri a közös hadsereg szellemét, melynek fejét minden hivatalos irat ma IS i) Reichskriegsminister" néven nevez, az tisztában kell hogy legyen azzal, hogy a megszállott tartományok kor­mányzása ez idő szerint minden in­kább, mint magyar s hogy a már el­telt 30 év óta meg van vetve az alapja Bosznia és Hereegovina jövendő hova­tartozandóságának. Most tehát, hogy Bosznia és Hercegovina átkapcsolása valóvá vált, ugy kormányunknak minden tudását és erejét latba kell vetni, hogy a jelenlegi Magyarországra nézve szé­gyenletes állapot véglegesen és pedig olyképpen nyerjen megoldást, hogy azzal mint legkevesebb követelmény, a teljes egyenjogúság, minden tekintetben örök időkre biztosítva legyen. Hangsúlyozzuk, hogy ez a legke­vesebb, mert Magyarország tulajdon­képpen teljes joggal bir arra, hogy a megszállott tartományok egyedül a magyar szent korona kövei közé illesz­tessenek és az állam területébe kebe­leztessenek be. Hogy ezt a jogunkat illetékes helyen kézzelfoghatóvá tegyük, nem kell messze, régi történelmi múltra hivatkoznunk, csupán Őfelségének az 1867 : II. törvénycikkben foglalt királyi hitlevelére mutatunk rá, melynek 3. §-a szószerint ezt tartalmazza : „Ma­gyarország és társországainak mind­azon részeit és tartozmányait, amelyek már visszaszereztettek s azokat, ame­lyek Isten segedelmével ezután fognak visszaszereztetni, koronázási eskünk értelmében is, a nevezett országhoz és társországaihoz visszakapcsolandjuk ". Biztosítja tehát igényünket a királyi hitlevél és a koronázási eskü, melyet a most éppen közöttünk időző szere­tett királyunk mindig és minden kö­rülmények között szentnek ismert és tartott. Tagadhatatlan, hogy régi jussunk visszaszerzésében Ausztria is segéd­kezett nekünk, de hisz ez kölcsönben ment, mert 1866-ban a déli hadsereg diadalai is nagyrészben a mi véreink dicsőséges közreműködésének voltak tulajdonithatók és tették lehetővé nem egy osztrák tartomány megtartását. De talán nem volnánk szerényte­lenek, hogyha emlékezetébe hoznánk Ausztriának azt a nagylelkű áldozatot is, melyet ugyancsak 1867-ben, a kér­dezésünk és beleegyezésünk nélkül csinált milliókra rugó államadósságok ellenértéknélküli átvállalásával hoztunk, s ha Bosznia és Hercegovina közjogi helyzetének megállapításánál Dalmácia sorsával is behatóbban foglalkoznánk, melynek helyzete ma is alkalmas arra, hogy minden igaz magyarnak elöntse arcát a szégyen pirja. Ha napnál világosabb jogunkhoz nem is ragaszkodnánk körömszakad­táig, félve óvakodjunk olyan meg­oldástól, mely Bosznia és Herceg­ovinát Osztrák-Magyar tartománynyá teszi, mert ezzel elismernénk a gyűlölt „Gesammtmonarchie" létjogosultságát, amelynek fogalma ellen oly régen, de sajnos, még mindig igen kevés eredménynyel küzdünk, miután soha­sem szűnik meg Ausztria gondoskodni arról, hogy ilyennek létezését a kül­földön ma is lehetségesnek tartsák. A nemzetközi viszonyok alkalmat­lan volta mellett ör/endenünk kell, hogy Bosznia és Hercegovina közjogi helyzetének tisztázása oly időben válik alkalomszerűvé, amidőn teljes össz­hang van az uralkodó és nemzet között és olyan kormány tartja kezé­ben az állam ügyeit, amelyet a köz­bizalom és a függetlenségi eszméknek hódoló többség emelt e polcra. Ennek a kérdésnek mikénti meg­oldása lesz a nemzeti kormány igazi próbaköve és hisszük, reméljük, bizunk benne, hogy ez a próbakő igaz fény­nyel fog ragyogni a nemzet dicsősé­gére és jövendő boldogságára. Dr. L—g. Békésvármegye gazdasági viszonyai. Az aradi kereskedelmi és ipar kamara 1907. évi jelentése. Az aradi kereskedelmi és iparkamara most tette közzé évi jelentését a kerü­letébe tartozó Békés-, Arad-, Csanád­és Hunyadvármegyék 1907. évi viszonyai­ról. Nagyon sok és hasznos tanulságot rejt magában ez a jelentós. Egyenesen ijesztő képét nyújtja Ausztria ellenünk örökké folytatott, kegyetlen gazdasági harcának, Ausztriától való fiiggésünknek> mely bennünket a szomszédos állammal szinte gyarmati viszonyba hozott. A Békésmegyei Közlöny tárcája. Búcsú. Hogy idehagytál, mért kesergjek? Kinyilt előttem a világ, Vakító álmok hívogatnak, Lelkemben nagy melódiák . . . Hogy idehagytál, mért kesergjek? Menj, menj, vessz el a szürkeségbe! A földre te csaltál csupán. Eh, a lányok, csalfa bábok Nem győznek rajtam ezután . . . Menj, menj, vessz el a szürkeségbe! Az a sok meddő évem fáj csak, Az a sok átsirt éjszaka, Reád pazarlóit ifjúságom Ezer kialudt csillaga . . . Az a sok meddő évem fáj csak ! .. . Gulyás József. Szombat — A „Békésmegyei Közlöny" eredeti tárcája. — Irta: Vórtesy Gyula. Tiz óra felé járt már az idő. A munkásasszonyok nem győzték az urai­kat haza várni, hát behúzódtak az utcá­ról a nagy bérház apró piszkos vackaiba. A munkás urak nem igen kegyes­kedtek hazajönni. Kikapták a heti bérü­ket s csak nem jöhettek addig haza, mig azt el nem itták. S a bűzös pálinkásboltokban nagy hangon mentegetik magukat a saját lelki­ismeretük előtt. — Egy heti keserves munka után ' csak megillet minket is egy kis pihenés! Mi sem vagyunk barmok, hogy az életet élvezet nélkül éljük végig. Amit kere­sünk, azt el is mulathatjuk, ehhez jo­gunk van. Berendy Jakab ur is azt mondja. Meg azt is irja a „Vörös Szekfü"-ben.­Hej, az a jó lap ! Felragyog a munkás szeme, amikor a lapról beszél: — A mi lapunk! A mi igazunkat védi! Azt mondja, hogy a szegény se kutya, annak is van jussa mulatni. A szegény munkásasszonyok persze másképpen gondolkodnak, de hát az asz­szonyok nem értik a férfiak dolgát. Azok azt akarnák, hogy az embereik szombaton este is jöjjenek haza szép csendesen. Mintha bizony olyan ostoba lenne valaki, hogy ezt az egy kedves estéjét is, amelyikre nem virrad munka­nap — csak ugy unalmasan odahaza töltse el panaszkodó asszonynépek kö­zölt. Hogyis ne! Nekik az italra szük­ségük van. — A szegény ember megbolondulna, ha néhanap le nem ihatna magát és nem láthatná rózsásnak ezt a piszkos, szürke világot. Ezt is Berendy ur hirdeti a „Vörös Szekfü"-ben. — Igen, uraim — szónokol Berendy ur a korcsmában, ahol a szegény mun­kások a „vezér" urat minden jóval traktálják — nekünk jogunk van most itt lenni, mert megdolgoztunk érte (a nyomorult soha életében nem dolgozott, mindig csak pumpolásból s mások be­csapásából élt), aki dolgozik, annak mulatni is szabad. Csak az vétkezik, aki munka nélkül mulat! — Igyunk, itt jó lenni! Nem látjuk legalább a sok siró, nyavalygó asszonyt, meg nyavalyás gyereket! Hanem Pál Pista mégis kiigyekszik a korcsmából. Felébredt a lelkében va­lami jobb érzés. Eszébe jutott, hogy a felesége meg a gyermekei most talán éheznek, mig ő dorbézol, hát kifelé indult. Jó szándékkal indult ki. Hogy vesz majd kenyeret, túrót, kolbászt és haza viszi. Vett is és el is ment a holmi­val egész az utcájuk sarkáig, hanem ott, amint egyszerre eszébe jutott, hogy néhány pillanat múlva előtte fog állani egy kisirt szemű, ványadt arcú, beteges asszony, meg egy csomó nyafogó gyer­mek, hát szépen visszafordult. Ebből a nyomorúságból lehet még elég része, először elmegy a szeretőjé­hez, a szép, egészséges, erős, karcsú leányhoz, akit azzal biztat, hogy majd elveszi s aki azt hiszi, hogy neki nincs felesége. Ugy is tett. A tenyeres-talpas sza­kácsné mellett aztán jobban telt az idő. Elmentek valami cigányos vendéglőbe s Pál Pista adta az urat, bankót is ka­pott a cigány, móg pecsétes borra is telt. A szegény nyomorult feleség pedig ezalatt mesékkel traktálja a gyermekeit, hogy békén hagyják és ne kérjenek minduntalan enni; meg, hogy ne félje­nek a sötétben. De a gyermekek beleunnak a szo­morú, unalmas mesékbe, melyeket a szegény asszony érdektelenül s szinte értelmetlenül darál el nekik s meginter­peüálják az anyjukat: — Hol a lámpa ? Hol a kenyér ? Félek ! Éhes vagyok ! Még világosság csak kerül elő vala­honnan. A rossz, büdös petróleum ser­cegve szivárog keresztül a kanócfosz­lányon s a lámpa letört szélű üvegét feketére festi be a görbén égő kanóc ide-oda ingó lángja. A lámpa feketés-sárga, piszkos fénye, mint valami furcsa színhatású világítás terjed el. Lassan, lomhán terjed szét a sötétszürke tónus a piszkos, rozoga bú­torok között, mint ahugy szük, szaka­dékos völgyekben a párákba tört ned­ves levegő. A szoba sarkában keskeny, piszkos faágyon ott fekszik két kis sovány gyer­mek. Vézna karjukkal átölelve tartják egymást. Ugy szeretnének aludni, de nem tudnakl Pedig ha elalhatnának, nem lennének éhesek. Milyen jó is lenne ! Egy darabig szótlanul fekszenek egymás mellett, várva türelmesen, hogy hátha el tudnak aludni. De sehogy se tudnak. Végre is a nagyobb fiu felül az ágyában: — Nagyon éhes vagyok, anyám, azért nem tudok elaludni. — Nem adhatok semmit! Majd hoz apátok! — De mikor ? — Majd ha hazajön. — Imádkozni fogok a jó Istenkéhez, hogy jöjjön haza. — Csak imádkozz! Minek mondaná neki, hogy a jó Istennek nincs arra gondja, hogy egy részeg munkás szombat este hazajöjjön, csak hadd imádkozzék! Mig az ember imádkozik, addig legalább nem éhezik. Az asszony leül az asztal mellé s amint ott ül, az urát várva, a fejét o ~ nehéznek érzi, hogy le kell hajtania. S ugy ül azután némán, csendesen! Oly fiatalon megtört alak, aminővel i tele vannak a nagy városok munkás­\ negyedei. Járnak, kelnek ezik a szerencsót­| lenek, minden lépten-nyomon találko-

Next

/
Thumbnails
Contents