Békésmegyei közlöny, 1908 (35. évfolyam) július-december • 53-105. szám
1908-08-23 / 68. szám
BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY Békéscsaba, 1908 aug. 23 ták meg. Egyikük tudta, hogy a gazdának itt több zsák búzája van. Megkeresték a raktárnak szolgáló szobát és egy deszkafalnak kifeszitése után behatoltak Aztán elvittek onnan 6 zsák búzát. A jeles triumvirátus azonban kézre került s mindannyiukat törvény elé állították. A gyulai kir. törvényszék pedig 6—6 hónapi börtönbüntetéssel tüntette ki merészségüket. Beköszöntő. Az illetékes körök megtisztelő felhívására a mai nappal átveszem a „Békésmegyei Közlöny" főszerkesztőségét. Uj hivatásom megkezdésekor teljes mértékben érzem a feladat nehézségét, melyet az olvasóközönség személyem elé állit, de szilárd meggyőződésem a sajtó kizárólag közérdekű hivatásáról elém szabja azt az utat, melyet lapunk eddig is követett s melyen ezután, vezetésem alatt is, haladni fog. Mint a vármegye szülötte, szerető ragaszkodással fogom mindenkor figyelemmel kisérni megyénk közgazdasági és társadalmi mozgalmait és azokat érdemükhöz képest, szerény erőmmel és a sajtóban rejlő erkölcsi hatalommal, támogatni fogom; de viszont nem zárkózom el attól, hogy ott, ahol meggyőződésem sugalja, a tárgyilagos birálat őszinte hangján föl ne szólaljak. A „Békésmegyei Közlöny" politikai iránya vezetésem alatt is a függetlenségi marad, melynek mindenkor törhetetlen, de egyszersmind józan hive voltam és maradok. Különös figyelmet kivánok fordítani a közgazdaság előtérbe helyezésére, mint amelyet egyedüli biztos alapnak tartok a magyar nemzet megerősödésére és a megerősödött nemzet függetlenségi törekvéseinek megvalósítására. Száműzni kivánok minden magánérdeket és minden magánügyet, hogy lapunk egyedül a köznek szolgálatában állván, tisztán közügyekért teljesítse magasztos hivatását. Fogadja az olvasó közönség azzal a jóakarattal működésemet, mint a mily őszinte odaadással én a mai napon a köznek szolgálatába lépek. Békéscsaba, 1908 augusztus 23-án. Dr. Láng Frigyes. ÚJDONSÁGOK. - Időjárás. Az országos központi időjelző állomás mára meleg időt jelez, nyugaton elvétve csapadék* ér zivatarokkal. — Tanácsülés Csabán. Békéscsaba község elöljárósága pénteken délután tanácsülést tartott, melyen a szabadságon levő K o r o s y László főjegyző helyett Maros György hagyatéki jegyző referált. A tanácsülés tárgysorozatának csak egy fontosabb tárgya volt: Szenes Sándornak, a ligeti vendéglő bérlőjének beadványa a Széchenyi-ligeti .kávéház felépítése s a ligetnek modern alapokra fektetett átalakítása tárgyában. A tanács egyhangúlag pártolólag járult a beadványhoz s javaslattétel céljából kiadta azt a kertbizottságnak. — Elmaradt a boszniai kirándulás. Megemlékeztünk arról, hogy a boszniai okkupáció alkalmával elesett és eltemetett katonák sírját most, 30 év multán, megkoszorúzni akarják a békésmegyei bajtársak. A kereskedelemügyi miniszter kilátásba helyezte, hogy az esetben, ha 50 egyén jelentkezik, féláru jegyeket ad. H e n t z Antal, a kirándulást rendező bizottság elnöke, most arról értesíti a már eddig jelentkezetteket, hogy a kirándulást bizonytalan időre el kellett halasztaniok, mert nem jelentkeztek kellő számban az egykori bajtársak. — Esküvök. Késmárki G a 11 i Gyula, Csaba község adóügyi jegyzője leányát, Rózs ikát, szerdán délután 5 órakor vezeti oltárhoz az ág. ev. kis templomban G e r s t n e r Dezső, Máv. főmérnök Zólyomban. — S z t i k Gyula, gerendási községi tanitó jövő vasárnap tartja Aradon esküvőjét Schönauer Arankával. — Egy csabai asszony az indiánok kezében. Hetekkel ezelőtt említést tettünk arról, hogy a Csabáról Amerikába kivándorolt Ribiánszky Istvánnak feleségét elrabolták az indiánok. E hírünkre vonatkozólag Gajdács János amerikai közjegyző (Black Lich, Pa.) levelet intézett szerkesztőségünkhöz s kijelenti, hogy a hir nem felel meg a valóságnak, amit ő személyes tapasztalatok alapján állit. Amikor mindezt közzé tesszük, megemlítjük azt is, hogy mi e hirt egy levél adatai következtében irtuk, amelyet M o r a v e k János clevelandi lakos intézett szerkesztőnkhöz. — Eljegyzés. Borbély Gábor, a békési ev. ref. egyház jegyzője, eljegyezte Mezőberényben özv. Kiss Józsefnó leányát, Ilonkát. — Megint az automobil. Békésvármegye törvényhatósági bizottsága csak most határozta el, hogy az automobilok menetsebességének szabályozása céljából felterjesztést intéz a kereskedelmi miniszterhez. Ez a határozat helyénvaló is volt, mert nap-nap után észlelheti az ember, hogy a fékezetlenül száguldó gépkocsik milyen baleseteket okoznak. Tegnap a dobozi uton haladt egy automobil. Szembe jött azzal egy megrakott szénás szekér, amelyet Hajdú Lajos dobozi gazdálkodó hajtott. A lovak megbokrosodtak s a szekér felborult. Hajdú a kerekek alá került, amelyek keresztülmentek rajta és eltörték jobb lábszárcsontját. — Rövidülnek a napok. Még jóformán nyárban sem volt részünk és ime, máris észrevehetőleg rövidülnek a napok. De egyébként is olyan kora őszies hangulat uralkodik. A szárazság következtében sárgára aszott a fü ós a hervadt falevelek egész tömegét söpri maga előtt nap-nap után a hűvösödő szellő. Ilyképp erősen haladunk a szezón vóge felé. És egy-két nap múlva csakugyan itt lesz az ősz, holott voltaképpen a nyarat valami gonosz szellem elsikkasztotta tőlünk. Volt ugyan részünk a nyárban is, de ez ugyan május közepén történt. Ami ezután következett — az inkább hajlott az őszre, mihez előbbutóbb hozzá kell szoknunk. — Csabai munkások Boszniában. Ily cim alatt közöltük, hogy a bos niai vasutak építéséhez 129 csabai munkás utazott el. Ez — mint most illetékes helyről értesülünk — nem felei meg a valóságnak. Romániában fog 29 munkás menni egy helyiérdekű vasút építésének földmunkálataihoz. De ezek sem a községi munkázközvetitő utján szerződtek el, mert az Osztrák-Magyar monarchiát kivéve, külállamokba való munkásszerzóst előmozdítani a hatósági munkásközvetitő hivataloknak tilos. — Galíciai menekültek Gyulín. Hogy mennyire szükséges volna Bókósvármegyóben a bejelentő hivatalokra, azt már számtalan esetben igazolták a körülmények. Most kitudódott Gyulán, hogy a mult ősz óta több galíciai menekült család telepedett le Gyulán. Hónapokon át minden kereset nélkül, könyöradományokból élnek ezek a menekültek. A galíciai menekültekről C3ak a rendőrség nem tud. Ellenben minden más nyiltan beszél felőlük. — Sáskajárás a szomszédban. A Békésmegyével szomszédos biharmegyei részeken fenyegető módon tart még mindig a sáskajárás. A föszolgabirák egymásután jelentik a miniszternek a fenyegető veszedelmet. Ez az állapot minket is érdekel annyiból, hogy a sáskák könnyen átcsaphatnak Békésmegyébe is. Mint értesülünk, a fö:dinivelésügyi miniszter intézkedett, hogy az ősz folyamán, a rovartani intézettől kiküldött biztos vezetése alatt az ellepett legelőket fel kell égetni; ezenkívül e hónap végén megérkeznek a sáska-irtó gépek is a megtámadott ültetvények megmentésére. — A rendörök bántalmazói. Igazán nincs irigylésreméltó helyzetük a rendőröknek, akik nagy erőmegfeszitéssel őrködnek a vagyon- és életbiztosság fölött. Sérti, bántja őket mindenki és durva szidalmazással fizetnek lelkiismeretessógeórt. Tegnap Gyomán történt egy ilyen eset a Főtéren. Két berúgott csavargó inzultálta a rendőrt, aztán kereket oldottak. A két jeles firmát most keresi a rendőrség. — A vasutasok uj ügyésze. A Magyar Szent Korona Országai Vasutas Szövetségének Békéscsaba Kerületi Fiókja dr. H e r z o g Henrik ügyvédet jogtanácsosává választotta. — Jegyzőválasztás Gádoroson. Hétfőn délelőtt választó-közgyűlést tart Gádoros község képviselő-testülete Ez alkalommal töltik be azt a segédjegyzői állást, amely már régebben megüresedett. Az állásra hárman pályáztak, kik közül L e s z i c h László orosházai és Balogh László nyirkbogárdi pályázók tekinthetnek esélyek elé. — Baleset egy gyárban. A gyulai kötött ós szövött iparáru gyárban dolgozott A 1 b Fíóra 14 éves leány. Mellette volt a kötőpadja C s e t e Gábornak, aki csütörtökön munkaközben dinnyét evett s mikor elvégezte foglalatosságát, szó| rakozásból megtörülgette a zsebkését J is. Törülgetés alatt arra fordult Alb Flóra. A legényember pedig véletlenül beleütötte zsebkését a leány tenyerébe, melyet a penge a gyűrűs és középujj tövénél furt át. Alb Flóra sebét a kórházban kötözték be — Nagy tüz az Ujházi-bórleten. Nagy kár érte tegnapelőtt Újházi Jakab tótkomlósi kereskedőt. Újházinak a vásárhelyi határban lövő lelei pusztán nasyobb bérlete van, melynek termése közül 2000 kereszt árpa leégett. A bérleten hatalmas asztagba volt összerakva az évi árpatermes. Folyó hó 20-án délután az asztagból vörös lángnyelvek csaptak fel. Az oltásra sietöket a rettenetes hőség nem engedte még csak az asztag közelébe sem fórkőzni. Tehetetlenek voltak a tüz hatalmával szemben. Munkájuk mindössze az asztag közelében álló rakományok megmentésére szorítkozhatott s ez nagy erőfeszítés árán sikerült is, amennyiben a czélszerü ós előrelátható gondoskodás következtében elég távol állottak az égő asztagtól. A tüz dühöngött éjjel is, rémesen világitva be a síkságot. A róni9s látvány szemlélésére rengeteg ember sereglett össze. Az asztag még másnap is égett s este nagy tömeg fekete hamu jelezte a helyét. A kár, melyet a tüz okozutt, 10.0D koronára rug. Hogy miként keletkezett a tűz, azt ezideig még nem lehetett megállapítani, de valószínű, hogy gyújtogatás okozta. Eát azonban csak a megindított vizsgálat lesz hivatva megállapítani — Lecsapott a villám Békésmegyét nagy előszeretettel látogatják a viharok. Az elmúlt hetekben alig volt nap, hogy Csabán föl ne gyújtott volna a villám egy-két házat. Most Szarvas került sorra. Szerdán nagy vihar vonult végig Szarvas község fölött. A villám lecsapott K ov á c s János községi biró telkére s lesújtott egy tehenet. — Rosszak a szivarok. Evenként, rendesen nyáron, felhangzik a panasz, hogy egyik, vagy másik fajta szivar rossz, élvezhetetlen. Az idén azonban sajnosan tapasztalhatjuk, hogy a közönség körében a panasz nemcsak egyes szivarfajok, hanem a dohányjövedék összes gyártmányai ellen általános, ami mindenesetre elég ok arra, hogy a dohánygyárak a szivarok elkészítésében több gondot tanúsítsanak és szivarok élvezését tegyék lehetővé; a szivarozó közönség a szivarok árában úgyis horribilis fogyasztási adót fizet. — Kiderült tolvajlás. Érdekes esetet ir lapunknak gyulai tudósítónk. Két évvel ezelőtt ismeretlen tettes feltörte D omonkos János nyugalmazott gyulai tanitó szőlőskertjét ós ellopott onnan egy családi ereklyeként őrzött fegyvert. A tettesnek nyoma veszett. Domokos a napokban szőlőskertjében dolgozgatott s ezalatt a szomszédból valaki átlőtt a szöllőjóbe. A serétek körülötte hullottak le. A tanitó följelentést tett a rendőrségnél, amely elkobozta a lövöldöző D ó z s i János temetőcsősztől a fegyvert Megmutatták ezt Domokosnak is, aki a fegyverben a saját tulajdonára ismert. Dózsi ellen most megindult az eljárás. — Aki haragos a feleségére. B a j i k László gyulavárii lakos régen haragszik a feleségére. Ugy kezdődött el a harag, hogy a férj vaíami hazugságon j kapta az asszonyt, aki nem tudta többé J reperálni a hibát. Ezóta folyton ellenséges lábon ólt a férj az asszonynyal. Veszekedtek ós civakodtak. Igy telt idajük tegnapelőtt is. A civakodás hevében Bajik agyonlövéssel fenyegette a feleségét, aki nyomban följelentette urát a csendőrségnél. A csendőrök elvették Bajik forgópisztolyát s most életveszélyes fenyegetés cimón folyik ellene az eljárás. — Öngyilkos gazdálkodó. Gádorosi tudósítónk jelenti, hogy ott öngyilkossá lett Kiss András 33 esztendős gazdálkodó. Kiss sokat szomorkodott az utóbbi napokban, de bánatának okát senkinek nem árulta el. Ezt a titkot magával vitte a sírba is. Kiss András felakasztotta magát. — Rajtavesztett vendégszereplök. Oros házáról írják a követhező értesítést Pádi János hódmezővásárhelyi csavargó, rendőrileg szemmel-tartott jó alak, két barátnőjével átrándult a hetipiacra. Társnői Fáraó népéből valók Nóvszerint Lakatos Anna 19 éves ég Kolompár Mari 20 éves hajadonok. Lakatos Anna hamarosan megkezdte a munkálkodást- A vásári tolongás közepette keze Septei Lajosné zsebébe tó vedt, minden kétséget kizárólag nem ok nélkül. Septeinó azonban észrevette utána is kapott a kezének, de ez egy rántás után elillant. A rendőrség fogta el a három jeies egyént, kik felett sok más história miatt már Gyulán tanácskoznak.^ — Örült ember a ligetben. Tegnap délután nagy konsternációt okozott a csabai Széchenyi-ligetben egy ember. A különös, izgatottan járkáló férfi egyszerre csak ledobta magáról a ruhaneműit s éktelen rikoltozás mellett el kezdett szaladni. A szerencsétlen végigszaladt a főutakon s nekicsapott a körgátnak. Itt járókelő akadt az útjába. Ezek elől sietve kitért és eltűnt a nádasban. Hogy a megbomlott agyú embernek mi a neve — senkisem tudta a szemtanuk közül. — Nincs csirkevész. B a m p a Lucillo csabai baromfi-telepéről az a hir terjedt el, hogy ott kiütött a csirkevész. Ezt a hirt Bampa Lucillohoz közelálló emberek korpoltálták és ezen az alapon került az a hírlapokba is. Ma azonban arról órtesitik szerkesztőségünket, hogy a csirkevósz csak igen kis mértékben jelentkezett a telepen s ma már az teljesen meg is szűnt. — Köszönetnyilvánítás. Néhai Lamb e r g e r Jakab családja a 30 korona temetkezési járulékot, melyre atyjuk elhalálozása folytán igényük lett volna, a Betegsegélyző és Temetkezési Egyletnek adományozta, amiért is a választmány e hó l9-én tartott ülésén e nemeslelkü adományért ugy jegyzőkönyvileg, valamint ezúton is köszönetet mond az elnökség nevében: Petrányi Gyula. — Rablótámadás a sarkadi-uton. Ez a nyár a véres, bestiális borzalmak nyara. Nap-nap után csak ugy ontja a táviró a híreket, melyek fékevesztett emberi indulatok garázdálkodásáról szólanak. Vadul, szilajon tör elő az ősi ösztön. A fakó, egyszerű híradások közé lépten-nyomon odaékelődik egy darab borzalom. Tegnap hajnalra kelve a Gyula—, sarkadi országúton történt egy ilyen eset. Két gyalogos parasztembert: K er e k e s Dénes ós P á 1 f i Tamás parasztgazdákat támadtak meg ismeretlen tettesek, akik revolvert is használtak. Kerekest meg is sebesítette a', egyik golyó. Az útonállók kifosztották a gyalogosokat, aztán odébb álltak. — Lépfene Ujkigyjsoi. Békésmegye területén megint fölléptek az állatbetegségek, melyeknek jelentkezéséről esetenként hirt adnak a zárlatelrendelósek. Tegnap a csabai rendőrséghez érkezett értesítés, hogy Újkígyóson a lépfene pusztít. Eleintén csak szórványosan lépett föl ez a betegség, de most határozottan járványos jelleget öltött. A hatóság minden óvintézkedést megtett a baj továbbterjedésének megakadályozására. Mulatság. — Műkedvelők a színpadon. Sikerült műkedvelői előadással egybekötött táncmulatságot rendezett a vésztői fiatalság mult szombaton a kaszinó összes helyiségeiben. Szinre kerültek a „Virágfakadás" és „Megjött a papa" cimü darabok, melyekben a szereplők igazán dicséretre méltóan megállták a helyöket s a szép közönség lelkes tapsviharára teljesen reászolgáltak. A két darab közti szünetben pedig nagy élvezettel hallgatták makói ós geleji M a k a y Irénke klasszikus cimbalom- sSzentiványi Lipót hegedüjátékát, annyira, hogy ismételt ujrázással tüntette" ki őket a műpártoló közönség. Az előadás után tánc volt kivilágos kiviradtig. Ezen siker a rendezőknek s főképen elnöküknek, dr. B a r t h a Sándornak a főórdeme. A tiszta haszon 200 korona, melyet a kaszinó javára fordítottak. Jelenvoltak: Asszonyok: Bélteky Béláné, Bereczky Józsefnó, Blazunné (Szeghalom), Buzi Lászlóné, Csák Aladáraó, Csák józsefné (Kornádi), özv. Csákly Jánosné és családja, Csóti Józsefné, Dobrovojevics Sándorné, Fazekas Jánosné, Göllner Antamó, Holzer Béláné (Füzesgyarmat), Horváth Istvánná (Csaba), Horváth Gyuláné, Horvát Mihályné, Hritz Károlyné, dr. Kincses Imréné, Kiss Antal né (Torda), Kiss Elekné, Kolozsváry Elégné, Koltán Béláné (Székelyhíd), Loykó Lajosné, Makay Győzöné, Mirgay Sándorné, Mirgay Gyuláné (Budapest), iíj. Pákozdy Gáborné (Besztercebánya), Papp Antalné, Sipos