Békésmegyei közlöny, 1908 (35. évfolyam) január-június • 10-52. szám

1908-06-11 / 47. szám

Békéscsaba, 1908. XXXV-ik évfolyam. 47-ik szám. Csütörtök, junius 11. BEKESMYEI KÖZLÖNY POLITIKAI LAP Telefon-szám: 7. Szerkesztőség: Főtér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét illető Közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Megjelenik hetenklnt kétszer: Vasárnap és csütörtökön ElcOFIZBTÉSI DI3 : Egész évre 12 kor. Félévre 6 kor. Negyedévre 3 kor. Előfizetni bármikor lehet éunegvedenbelül is. Egyes szám ára 12 fillér. Főszerkesztő : Dr. SAILER VILMOS Felelős szerkesztő: SZÉKELT BÉLA Laptulajdonos : SZIHELSZKY JÓZSEF Kiadóhivatal: Telefon-szám 7 Főtér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel |helyben fizetendő. NYILTTÉR-ben egy sor közlési dija 50 fillér Idegen munkások Békéscsaba, junius 10. Ez év őszén egy sereg idegen munkást kap Békésvármegye. Négy­száz fiatal leány érkezik hozzánk ré­szint külföldről, részint Magyarország más részeiből, hogy a csabai selyem­fonódában megkezdendő üzem zavar­talan folyását biztosítsák. A selyemfonódának bérlője azzal is indokolhatná a megyei s főleg a csabai munkások mellőzését, hogy oly erőket akar alkalmazni, akik járatosak a nyers selyem feldolgozásában. Ez az indok valószínűnek látszik, mert kétségtelen, hogy ott, ahol a feldol­gozás alatt álló nyers anyag akkora értéket képvisel, mint egy fonodában: járatlan munkások csak nagy anyagi veszteségeket okoznának. A selyem­fonóda bérlője tehát teljes joggal hoz­hatja föl ezt az indokot, amelynek he­lyességét még az a körülmény sem képes ledönteni és megingatni, hogy a fonoda állami intézmény és igy ethikai kötelessége a bérlőnek magyar munkásokat alkalmazni. Mert ez a kö­telesség megszűnik, ha ethikai érde­kekre való figyelemmel a magántőke veszedelmét kivánjik a lokális viszo­nyok és vicinális érdekek. Ámde különösnek találjuk, hogy nemcsak a különös kézügyességet és járatosságot kivánó selyemgombolyitó­ban és fonodában, hanem az újonnan alakított többi ipartelepeken sem alkal­maznak békésmegyei és csabai mun­kást. Ez az egybevágó tünet nemcsak a megkívánt járatosság hiányát bizo nyitja, hanem azt az idegenkedést is, melylyel a békésmegyei és csabai munkások iránt az ipartelep-tulajdono sok viseltetnek. Megemlékeztünk már arról mi is, hogy a többszörös milliomos, a zsom. bolyai Bohn, tégla- és tetőcserép-ipar­telepet akar Békésmegyében létesíteni. Az ipartelep tulajdonosa kijelentette, hogy vá!lalatá-nál békésmegyei és csa­bai munkásokat alkalmazni nem kiván. Ő sem tartotta szükségesnek elhatáro­zását indokolni s c^ak azt fűzte még szavaihoz, hogy „idegen munkással szivesebben dolgoztat". Ebben a befejező részben van azonban egy fölötte érthető tanulság is. Az, hogy ma már „szivesebben" dolgoztatnak idegen, mint csabai mun­kással s hogy ma már értékéből és megbizhatóságábó! sokat veszített a békésmegyei munkás, amelynek pedig hire volt egykoron az egész ország­hat! Ha szorgalmas, illemtudó, köte­lességét lelkiismeretesen teljesítő mun­kásra volt ezelőtt valakinek szüksége, csak a békésmegyei munkaközvetítő­höz fordult. Ma azonban ugy emle­getik a mi munkásnépünket, mint izgága, rendbontó, magas hangon disputáló, elégedetlen, turbulens ele­met, amely csak követelni és becsmé­relni tud. No, meg ünnepelni is . . . Hogy ez a szomorú s általános vonatkozásban nem is igazságos vé­lelem lerontotta már a békésmegyei munkás megbízhatóságát, ezt napról­napra igazolják a tények. A csabai selyemfonóda bérlőjének cselekedete és az erzsébethelyi téglagyárosnak sza­vai nem jelentenek kevesebbet, mint azt, hogy a csabai munkások megbíz­hatatlanságáért 1200 idegen munkás kerül Békésmegyébe s ezzel egyidő­ben vármegyénknek ugyanennyi mun­kása másfelé kereshet alkalmazást. Ki tagadná azt, hogy a szociáliz­musnak igéivel és jelszavaival vissza­élő mozgalmak eredményezték ezt a szomorú állapotot ? S vájjon segithet-e ezen az a sok apostol, akik agyuk bárgyuságára és lelkük bűnösségére támaszkodottan járják be a megyét, hogy izgassanak, lázítsanak és enge­detlenséget szítsanak ? Segíthet. És pedig ugy, ha ki-ki félre áll az útból, ha népmételyező könnyelműségükkel felhagynak, ha nem izgatnak, nem lá­zítanak többé. Mert íme bebizonyul, hogy ez a lelketlen munka csak a me­gyei nép szájából veszi ki a kenyeret. A nép pedig ébredjen végre-valahára s lássa be, hogy oktalan mozgalmai­val csak önmagát kergeti a jövendő bizonytalansága elé. Dózsa György paródiája. Sorok a parasztpárti kongresszushoz. „Az Újság" s a csabai pünkösd. Budapesten nem veszik valami ko­molyan a békéssabai parasztpárti kon­gresszust Erre vall legalább az, hogy az „Az] Újság", gunyoros hangon igy emlékezik meg a parasztpárt kongresz­szusáról: Görbe dolgok, görbe árnyékot vet­nek. Nincs tehát mit csodálkozni azon a fonák paraszt-szervezésen sem, ame­lyet A c h i m L. András pünkösd vasár­napján Békéscsabán megpróbált. Mintha csak azt akaiták volna megmutatni, hogy a függetlenségi többséggel szem­ben hogyan fest egy m. kir. paraszt­demagógia ? Nem a parasztságot becsüljük ke­vésre. Ez téve az egész nemzeti népszám felét és bizonyosan a munkásabbik felét kellene becsülni, ami kész őrültség volna. De nem kisebb őrültség ennél az a vakmerőség, amelylyel Achimék el akarják hitetni, hogy ők a 405 község­ből összehozott 967 elégedetlen magyar, román és tót mezei munkással az egész parasztság nevóban beszélhetnek. És hogy most már ő bennük — és senki másban — van megtestesülve a magyar­országi (nem : magyar) parasztság min­den fájdalma, vágya ós gyűlölete a pap­ság, a nagybirtok, meg a „reakció" el­len. Amely utóbbi alatt ugy nagyjából a magyar nemzeti érzületet kell érteni. Ha valamit tudniillik Achimék nem képviselnek, az bizonyosan a parasztság és még bizonyosabban a magyar pa­rasztság. Ki mit ért parasztság alatt, persze az is kérdés. Amennyire azon­ban mi magyarul tudunk, — és ebben mi ugyancsak nem szorulunk se Hodzsa Milán, se Vlád Aurél támogatására, — parasztság alatt a birtokos {földmívelő nép is értetődik. Sőt a "mai politikai ziláltság idejében éppen csakis ez érte­tődik igazán. Szemben a birtoktalan mezei proletársággal, ama szegény, föld­nélküli Jánosokkal, akik végre is ki­sebbségben vannak. És akiknek az ér­deke 1848 óta sohasem ellenkezett ugy még a negyedtelkes gazdákéval sem, mint a nemzeti boldogság eme nap­jaiban. Köztapasztalatból mondjuk, hogy a birtokos parasztgazda érdeke és külön várakozása soha sem volt annyi mes­terséges kötelékkel hozzáfűzve a poli­tikai uralomhoz, mint most. Ami egy­oldalú kedvezést és hitegetést egy politika 5 rendszer csak adhat valamely külön osztálynak, az mind meg van adva neki. Maga a véletlen is adott hozzá eleget. A két évi adó nem fizetés és a két évi jó termés kedvező gabona­árakkal szintén megtette a magáét. Egy csöppet sem hiheti tehát senki és Achimék sem hiszik, hogy ők a paraszt­gazdákat Békéscsabán, bárha csak kép­zeletben is, képviselték volna. Azt pe­dig móg mi sem állítjuk, hogy a koalíciós kormány éppen csakis a pa­rasztgazdákat tartaná „melegen" Da­rányi által. Nincs tehát abszolúte semmi értelme annak, hogy Achimék „országos paraszt­pártot" csinálnak a főurak, a papok, a nagybirtok ós a reakció ellen. Ők ma­guk tudják, hogy amit akarnak, az tisztán és kizárólag a mezei munkásnép jövendőbeli szavazatainak a megszer­zése, hol szociális, hol demokrata, hol nemzetiségi ígéretekkel. Ahogyan éppen lehet. Egy dologba azonban ez a békés­csabai népbolonditás mégis élesen be­világit. Abba, hogy Magyarországon a mostani ura'on alatt minden szélsőség­nek van valami politikai kultusza, csak éppen a középső társadalmi osztályok azok, amelyek szervezet ós politikai párt nélkül lézengenek. És amelyeket szinte matematikai pontossággal őrölnek meg ezek a fonák, nemzet-fölbontó moz­galmak A birtoko3 parasztgazda ós a nagy­birtokos latifundiumosok érdekápolása mellett a félretolt középosztályok nap­ról-napra gyötrelmesebben küzdenek a létért. Maga a középbirtokos, müveit Békésmegyei Közlöny tarcaja. Takácsok, Szobámnak két lakója van. Egy barna pók meg jó magam. Bekén, mint két barát, rokon, — Élünk a szűk határokon. Osztályrészünk ki van jelölve. Övé a zug, enyém a zsölle. S ki-ki helyén sző, fonogat, Ő pókhálót, én — álmokat. Közöttünk ez közös vonás, Csupán a munka célja más. Hálójával fog ő bogárt, Én álmaimmal ideált De ah, be sokszor tönkre megy Az álom és háló-remek! Emezt gonosz kéz dúlja szét, Azt a való, köznapi lét. Ilyenkor bús a két takács, Mig elfelejtve a csapás. Aztán — tovább sző, fonogat, Uj hálót és uj álmokat. Kulcsár Ferenc. Sugarak a napról. — A „Békésmegyei Közlöny" eredeti tárcája. — Irta : Takács Ignáo Franciaországban most újra divatba jött a Napoleon-kultusz. Az a nagyember, akiről csak francia nyelven 8976 mü jelent meg és ismét foglalkoztatja a párisi sajtót, a francia közvéleményt és számtalan iró és tudós foglalkozik azzal, hogy egybegyüjtsön a nagy ember életéből való minden egyes epizódot. Ezek közül felemiitjük a követke­zőket, melyek, ugy hisszük, még alig lesznek ismertek olvasóink előtt. Napoleon tábornok 1799-ben tért vissza egyiptomi hadjáratából, uj babért szerezve. S bár családi viszályai nagyon igénybe vették, erős igénnyel ós elha­tározással kezdte trónját felépíteni A direktórium elvesztette tekintélyét. A győztes tábornok ravaszsággal ós erőszakkal iparkodott magának hiveket toborozni az általa régóta tervezett államcsíny keresztülvitelére. Fivére, Lucián, az ötszázak tanácsá­ban ragyogó ékesszólásával nagy ba­folyásra tett szert, s a többek között ezen tehetségének tulajdonítható, hogy ke­véssel Napoleon hazatérése után az öt­százak elnökévé választották meg. Lélek­jelenlótének ós buzgalmának a nagy császár sokat köszönhet. Brumeirn 18-án (1799 nov. 9-én) elhatározták, hogy keresztül viszik az államcsínyt. Óriási izgatottság fogta el Párist. Az utcák kocsikkal ós lovasokkal ugy meg vannak töltve, hogy alig lehet közlekedni. Napoleon pedig töltött revolverek­kel ült komoran egyszerű lakásán, hol minden pillanatban ujabb és ujabb je­lentéseket kapott a végbement dol­gokról. Nemcsak Napoleon sorsáról volt szó. Mert ha az államcsíny nem sikerül, egész családja, barátai ós óriási nagy pártja vagy számüzetósba mig/, vagy pedig a vérpadra hurcoltatik s a véres forradalom sebeitől még sajgó franciákat egy ujabb politikai mészárlás küszöbén tudni, kínos és marcangoló tudat volt. Édesanyja, Ramolini Laetitia, leánya Pauline ós korzikai barátaik a patriar­kális jó időkből, Pemon asszony halálos félelmek között töltötték a napot, Laeti­tia assony hőslelküsógót megőrizte, de azért az ajtó minden nyílására titokban összerezzent. Nem a tábornok Napoleont, de az édes fiát fóltette. Végre, hogy megszabaduljon a kínos politika súlyától, este színházba mentek. De bizony az izgalmak csak nem csilla­pultak. Nem csoda, hiszen bár Páris már tudta a fejlődő eseményeket, az utca és tömeg nyugodt maradt, mégis min­denki ezt tárgyalta. Egy felvonásközben nyugtalanság rohant végig a földszinten. Laetitia asszony halotthalvány lett, rossz hirt vélt hallani, pedig csak egy tolvajt fog­tak el. A függöny felgördült. Az elődást foly­tatták, de alig kezdenek a színészek sze­repükbe, a főszereplő berohan a nyílt színre ós ottan harsány hangon or­dítja a közönség felé: — Polgártársak! Akadtak hazaárulók, akik Bonap trte generálist meg akarták gyikolni! Pauline, Napoleon nővére, sikoltásba tört ki. És bár a hir iszonyú zavart oko zott, a közönség mégis meglepetten te­kintett a páholy felé, ahol a hölgyek ültek. Laetitia is krétafehér lett, de erős akarattal uralkodott indulatán. Esti féltízre volt. A hölgyek elhagy­ták a színházat ós kocsin akartak vág­tatni Napoleonhoz. De alig tudtak ló­pásben haladni, a bejáratot, az udvart ós minden talpalatnyi helyet ugy elfog­lalták a kíváncsiak, gyalogjárók, kocsik ós lovasok, hogy mozogni is alig lehe­tett. Rohanó, izgatott tisztektől értesültek az asszonyok, hogy Napoleon és bátyjai meg vannak mentve, ós hogy a hadi győzelmekhez, íme az első pohiikai győ­zelem is járult. Az ellenállást katonai erővel törték meg. Az uj alkotmányt elfogadták. A kormány élén egy első konzul ós két konzul állott. Franciaország móg névleg köztársaság volt ugyan, de ettől a perctől kezdve Napoleon volt első konzula ós korláton ura. A franciák megszabadultak egy erőtlen és befolyásnélküli kormány­tól, átadták reményüket s büszkeségüket a marengói hősnek. Gyökerestül meg­változott minden. Az előbbi ingadozó kormányt egy tetterős központi hatalom váltotta fel, az anarchiát rendezett viszo­nyok. És mindez 3 hónap alatt történt meg. Nem ok nélkül mondták, mint egykor Caesarra, aki mellett eltörpül konzul­társa : hogy Nepoleon olyan csuka, mely összes tásait csakhamar el foja nyelni. Az államcsíny után második napon a két konzul a Luxemburg-palotába költözött, mig Napoleon a Tuileriákban lakott. Átköltözése után fényes katonai szemlét tartott, melyeta ragyogó ünnep­ségek egész sorozata követett. Katonai és polgári móltóságok si­ettek hódulatukat lábai mellé rakni. Mindezen ünnepségeknél édesanyja ós nővérei is jelen voltak. De édesanyja

Next

/
Thumbnails
Contents