Békésmegyei közlöny, 1907 (34. évfolyam) január-június • 1-50. szám

1907-02-02 / 10. szám

2 BÉKESMEGYEI KÖZLÖNY Békéscsaba, 1907. február 2 A szemészeti és fertőtlenítő osztá­lyok 500,000 koronába fognak kerülni, amit a megyei ápolási dijakból fedez a vármegye. A kondoros-gyoma-íegyverneki vasút. Gyoma nem fog hozzájárulni. Az érdekelt községek értekezlete. járói utján értekezletre hivatta össze az érdekelteket. Az értekezlet január 23-ára volt összehiva, de nem volt megtartható, mert a behivottak nem jelentek meg.. Az értekezlet uj határnapjául most feb­ruár hó 18-át tűzték ki. Illetékes körök ugy értesitik lapun­kat, hogy Gyoma és Endrőd községek nem fognak kedvezően nyilat­kozni a vasútépítés költségeihez való hozzájártlás tárgyában, mert az ő érde­keiket nem fogja szolgálni ez a vasút. Boros Mártonná, Marosi Ádám, Gru­ber Sámuel, Kohn Regina, Molnár Samu, Sajben Pál, Adler Lajos, Timkó János, Márton József, Lázár Pál, Dorn József, Klein Hermann, Orvos Endre, Vantara Mihály, Liska Erzsike, Réthy Béla, Such Kálmán, Bodó József, Kerekes Mihály, Timkó Ándrás, Cipész-szövetkezet, Leit­ner Sándorné és társa, Kádár Jenő, Krsnyák Mihály, Rein Jenő, Gaál Fe­renc, Karkus Pál, Havran Lajos, Turzó József, Schwarz Mór, Rosenwasser Berta, Sípos János, Kis József, Ilovszky N., Gajdács Mihály, Reisz Miksa, Kertász Vilmos, Hugyik Sándor, Fikker Károly, a gazdasági ismótlőiskola slöjd növen­dékeinek munkái. Nagy érdeklődésre tarthat számot a háziipari munka s főleg a varrotasok csoportja, amelyhez eddig is mintegy 403 darab érkezett. A bazár február 9-én, délelőtt nyí­lik meg s az elnöki megnyitót H a á n Béla fogja tartani. Helyben nem lesz­nek meghívók kibocsájtva. Tót gyufa! Tót gyufa! Tulipános panszlávok. Rózsahegyi gyártmány Békés­megyében. Békésmegye hazafias szellemű tót lakossága között csak itt-ott akadunk olyan területre, melyben a pánszláv esz­mék csirája is megfogamzott. Ám ez a terület is csak csenevész hajtást növel. E hajtás nem életképes; nincs is létjo­gosultsága. Annál csodálatosabb tehát, hogy i legutóbb olyan törekvéseket észlelünk ! Bókésmegyében, melyekből arra követ­keztethetne az idegen szemlélő, hogy itt a leginkárnátusabb panszlávok ver­tek tanyát. S ezek a törekvések mos­tanta Rózsahegyről indulnak ki. Tegnap egy gyufás-doboz akadt kezeinkbe. A doboz egyik oldalán tuU­pán virág pompázott. Másik oldalán ékes jelszavak díszelegtek. Ilyenforma jelszavak : „A hazáért!... A hazai ipar­ért!.. ." stb. Alatta pedig a gyár bé­lyegzője volt olvasható : „Jancsek János és fiai Rózsahegyen." Hát ez dicséretes dolog volna, ha mind igaz volna s ha nem olvasná néha az ember a „Slovenszky Tyzsdenník" cimü tót újságot is. Ugy hozta magával a véletlen, hogy tegnap ez az újság is kezeinkbe akadjon. Lapozgatván a ma­gyar népet oly sokszor gyalázó felvidéki ujságocskában, egy hirdetésre lettünk figyelmesek. E hirdetést Jancsek János és fiai tették közzé. A rózsahegyi gyufa­árúsok azért tették közzé, hogy a tót nép csak rózsahegyi gyufát vásároljon, mert a gyufa jövedelméből öt százalékot a a tót nemzeti múzeum javára fordítanak nemes Jancsek uraimék. A rózsahegyi gyufagyár tehát tulipán rajzzal hozza forgalomba gyufáit s árasztja el vele vármegyénket. Ez ter­mészetesen megengedett dolog, de az már gaz dolog, hogy ezek a jeles haza­fiak tulajdonképpen panszlávok, akik a tulipán jelvényt csak a magyar emberek bolonditására használják. Az elért hasz­not azonban pánszláv intézményekkel osztják meg. Jó lesz ezt észben tartani minden gyufavásárló magyar embernek . . , Felhívás a békésmegyei tanítókhoz Ki gondoskodik a nyugalmazot­takról ? Harc a kenyérért. Az „Egyetértés" cimü fővárosi újság január 26-iki számában egy okos és megszívlelendő panaszokat feltáró cikk jelent meg. írója Mihályi László nyugalomba vonult abaujtornai tanitó volt, aki általános meglepetésre egy olyan kérdést szellőztetett meg, amely előttünk feküdt, mióta csak komolyan foglalkozunk a tanítók fizetésrendezé­sével, de amelyet mégsem vett észre senkisem. Hozzászokhattunk már, hogy a nyugalomba vonultak is épp ugy, mint a tényleges működésben állóknak mind­egyike, csak a saját ügyükkel foglal­kozzanak. Miért is kereszteznék egymás útjait a figyelmes elme felderítő szol­gálatában, amikor ugy is kijutott min­denikük részére az életfoglalkozások útjainak tövises panasza. Ámde az a kérdés, amelylyel Mi­hályi László megint üszköt dobott a már-már elcsöndesült közvélemény felé, sokkal fontosabb s a méltányosság szempontjából ^sokkal figyelemremél­tóbb, semhogy ne vennék észre ezt azok is, akiknek figyelmét csak a szol­gálatot teljesítő tanítók fizetésrendezé­sének ügye foglalta le ezelőtt. Mihályi nem kevesebbről szólott, mint a már nyugalomba vonult tanítók érdekeiről. Ezeket a szerény közharco­sokat kizárta az állami gondoskodás jótéteményéből a figyelmetlenség s mig a mais működő tanítók sorsa ugy-ahogy biztosítva van, a nyugalmazott tanítók A Kondoros—Endrőd-Gyoma felé tervezett fegyverneki keskenyvágányú vasút terve nemsokára megvalósul. Ennek a gazdasági jellegű keskeny­vágányú vasútnak kiépítését egy gyomai földbirtokosokból álló érdekeltség kez­deményezte s agilis tevékenységet fej­tett ki, hogy az egészséges, életrevaló eszme minél nagyobb rokonszenvvel ta­lálkozzék az érdekkelt községek polgárai között. A vasút kiinduló állomása Kondo­ros lenne s Endrőd és Gyomának érin­tésével Turkevének venné irányát, míg­len utolsó állomását, Fegyverneket érné el. E vasút kétségtelenül hatalmas terü­letet szelne keresztül s fontos gazdasági jelentőséget csak akkor tudnák kellő­képpen s teljes igazában felfogni, ha az az előreláthatóan nagy lendület járna nyomában a gazdasági élet felvirágzása és fejlesztése körül, amely más egyebütt tapasztalható a vasutvonalak mentén. A kezdeményezők által meghatáro­zott irányt egyaránt kedvezőnek tartjuk az utbaeső községekre. Nem érint ez a vonal egyetlen olyan részt sem, amely ne látná egy gazdasági vasútnak szüksé­gét. A szállítás mindenütt tengelyen tör­ténik nagy nehézségekkel szükséges meg­küzdenie a gazdának, hogy termékeit s szállitanivalóját eljuttassa rendeltetési helyükre. Ha azonban kiépül ez a kes­kenyvágányú vasút, megszűnnek a pa­naszkodások, könnyebbé tétetik a szál­lítás s ezzel gazdaközönségünknek egyik régi óhaja is teljesülésbe megy. A vasút előmunkálati engedélyét is megkapták már a kezdeményezők, akik erre egy belga pénzintézethez fordul­tak, hogy a vállalatot financirozza. Ez a pénzintézet most megbízott 'egy magyar bankot, hogy a vasút ügyé­ben tárgyalásokat folytasson s igye­kezzék megtudni, hogy az érdekelt községek hajlandók-e hozzájárulni a vasútépítés költségeihez ? A magyar bank megbízottja a na­pokban Gyomán járt s a község elől­A békéscsabai tulipán-bazár. Közreműködő hölgyek és kiállítók névsora Semmi kétségünk nem volt aziránt, hogy a békéscsabai nemes honleányok által február 9. és 10-én rendezendő tu­lipán-bazár erkölcsi sikere föltétlenül számottevő lesz. Ez a konklúzió volt levonható abból a lelkesültségből, mely­lyel Békéscsaba derék úrnői az előké­szítő munkálatok során tanúsítottak. Eleven tevékenység, agitálás lelkes ügybarátok megnyerése, az érdeklődés­nek folytonos ébrentartása voltak azok a tényezők, melyekben úrnőink lelke­sedése megnyilvánult s már a kezdet első lépéseinél is megjósoltuk azt, hogy ahol ilyen kezek vezetik a nemes tö­rekvést, ott a siker is elmaradhatatlan. S minderről fényes példát nyújt az a körülmény, hogy a farsangi bazárra máris rendkivül sok iparos jelentette be részvételét. A kiállított tárgyak kö­zött minden iparág produktumát fölta­lálhatjuk majd. Az iparosok február hó 6., 7. és 8-án viszik föl holmijukat a Vigadó nagytermébe, melynek tetszetős beren­dezését egy rendező-bizottság vállalta magára. Ennek bizottságnak Wagner József, Áchim János, Makay István, Wi- | lim István, Horváth Mihály, Gajdács Mihály ós Reisz Miksa a tagjai, akik összeállítják csoportonként a tárgyakat. A bazáron kiállított tárgyakat a kö­vetkező úrnők és urleányok fogják ajánlani: Áchim Pálné, Babich Pálné, Fejér | Béláné, Friedmann Mórné, Fáy Samuné, j Debreczeny Lajosné, Bohnert Jenőné, | Bánffy Miklósnó, Fluck Jolán, Irsa Fe­l rencné, Jávor Gyuláné, Klein Gusztávné, I Kocziszky Mátyásné, Maros Györgyné, Majoros Józsefné, Réthy Béláné, Seres Gyuláné, Horváth Istvánné, Bodó Jó­zsefné, Jankó Jánosné, Csirák Gyuláné, Uhrin Károlyné. ifj. Vidovszky Károlyné, Bauer Felice, Galli nővérek, Löffler Margit, Ursziny Ilona, Klein Böske, Richtzeit Janka, Kolpaszky Etel, Molnár nővérek, Huszka Rózsi, Szondi Malvin, Tyehlár Mariska, Reznicsek Ida, Mi­hályffy Ilona, Áchim F. Mariska, Pfeiffer Mariska, Szulimán nővérek, Fluck Jolán. Eddig a következők jelentették be, ! hogy a bazáron kiállítják tárgyaikat: nem . . . Ámbár ón sohase szeretek rosszat gondolni, csak éppen ha mu­száj . . . Másnap reggel kilenc órakor Sárdy Péter megjelent a trafikban. Mikor meg­látta a sápadt leánynak vörösre sirt szemét és vértelen ajkát, olyan meg­hatottság kerítette hatalmába, hogy ön­kénytelenül szivéhez kapott. — Parancsol valamit ? kérdezte Aranka. — Köszönöm kisasszony ; ön ugye­bár Dénesy Aranka ? — Igen. — Én Sárdy Péter vagyok, Tibor­nak az édesapja. A leány még jobban elhalványodott, a homályos ibolyakék szempárból féle­lem, riadtság áradt. — Mi tetszik, kérdezt9 alig hal­haióan. .. — Önhöz jöttem kisasszony. — Hozzám ? — Igen, kötelességem volt eljönni. Fiam levelet hagyott hátra, melyben tudatja, hogy öntől, a menyasszonyától, Dénesy Aranka kisasszonytól ezerötszáz forintot kért kölcsön. A halvány leány élénk tiltakozó mozdulatot tett. — Az nem igaz, csak ötszázat. — A levél, mondotta csöndes, ba­rátságos hangon, ezerötszáz forintot emlit. Ha tetszik, megmutathatom. — És kivette a levelet oldalzsebé­ből. Egy órával előbb irt az ötszáz forint elé egy egyest. — Mindegy, mondotta a leány egyre energikusabban. Itt tévedés van. Be tudom bizonyiani a takarékpénztári könyvvel. Nekem nem is volt több, mint ezerkétszáz forintom. Nem is ad­hattam volna ezerötszázat... Esküszöm önnek uram, esküszöm, a mama is tudja. Az öreg a kezét nyújtotta. Elhiszem önnek kisasszony, legyen tehát ötszáz forint. Természetesnek fogja találni, hogy ón ezt köszönettel és há­lával visszatérítem. — Igen, hangzott a nyilt válasz. Az öreg kivette a pénzt és letette az asztalra. Egy ideig rajta tartotta a kezét. — Megvallom,„mondotta, nem csu­pán azért jöttem. Ön menyasszonya volt a fiamnak? — Igen. — Ön szerette a fiamat? — Szerettem. Aztán csüggedt fővel, végtelen szo­merusággal hozzátette : — Nem is tudom, hogy voltam ké­pes túlélni . . . Még ma egy hete ott sétáltam vele a bástyán. Akkor beszél­tem vele utóljára. Várta, hogy kine­vezik fogalmazónak . . . Akkor azt mondta, haza megy, s kikéri atyja bele­egyezését. Már a jövő hónapban meg lett volna az esküvőnk . .*. Nem tudott tovább beszélni. Sárdy Péter megsimoggatta a haját. — Édes leányom, mondotta, vegye ugy, mintha megadta volna a beleegye­zését, mintha elvette és özvegyen hagyta volna . . . Érti ? — Nem értem. — Pedig egyszerű, tekintsem en­gem apósának, vagy inkább második apjának. — Óh uram! . . . — Mondja: apám, mondja, szüksé­gem van reá ... Én is sokat szenvedek. — Apám, mondotta Aranka. Leha­jolt s megcsókolta a kezét . . . Az öreg keblére szorította. — Leányom, még ezen a héten el viszlek benneteket haza . . . oda ahol Tibor született, ahol nevelkedett, ahol annyi örömet és keserűséget szerzett nekem. Eljösz-e ? — El! . . . ! Megértettem... Megértettem, amit mondott, Angyalarcod, piros ajkad, Megértettem mind a kettőt, Pedig mind a kettő hallgat . . . Megértettem sóhajodat, Mely ajakadra félve lebben. Mért titkoljam ? Mért tagadjam ? Boldogságot leltem ebben . . • Megértettem, a it lelked Oly soká titokba zára : Reám lövel éjszemedből A szerelem rózsalángja ... ... Le vagyok én Hozzád kötve Örök lánccal, válhatatlan. Veled vagyok szerelemben, Álmaimban, gondolatban , . . Neked élek! Nem magamnak. Szivem-lelkem sem az enyém : Mintha minden vágyad, álmod, Boldogságod én érzeném . . . Körülötted jár a lelkem, Titkon égve, álmodozva, Angyalarcod mosolygását Lenge szárnyon felém hozza . . . Tőled hozza azt a fényt is, Amely ápol, amely éltet ... Tőled nyer az mindent, mindent: Boldogságot . . . üdvösséget, . . . Mindent elfeledek Érted: Gyötrelem, kín, földi vágyat, Szállok, szállok a magasba, . . Hogy mehessek Teutánad ! Kiss Ferenc. Kórós mentén. Irta: Péczely József. „ Antidarvinista". — Ki nem állhatom a kutyákat; ál­talában ellenszenvet érzek az állatok iránt. Undor fog el, ha látok egy em­bert, férfit, vagy nőt, midőn a kutyát, macskát ölelgeti, csókolgatja . . . Csendben hallgattuk a páter kifaka­dásait. — Velem megakadna Darvin az ő elméletével. A majom teóriája . . . — Ellenkezőleg, — szólt közbe mély baritonjával a rektor. A páter megütközve nézett a hang irányában, s megnyomkodva minden egyes szótagot, kérdé : — El-len-ke-ző-leg ? — Na, igen . . . Darvin is tudta bi­zonyára a fizikából, hogy az egyneműek taszítják egymást . . . A páter arca megnyúlt, hegyes álla leesett s elképedve nézte a kacagókat. „A karakter." A karakteremet beírta a jegyző úr ? — szólt Kozma bácsi az anyakönyvelós bevégezte után. — Mi légyen a karaktere Kozma bácsi? — kérdi a jegyző. „Sláger." A szent atya is szerette ki-kigusz­tálgatni a slágert. Ha szabad ideje "volt — pedig az volt sűrűn — s kompánia verődött össze, bizony csak beállt ő, ha j másnak nem, hát próziccernek s rakos­I gatta a koronákat.

Next

/
Thumbnails
Contents