Békésmegyei közlöny, 1906 (33. évfolyam) július-december • 56-108. szám

1906-08-09 / 67. szám

Békéscsaba, 1906. XXXIIl-ik évfolyam. 67-ik szám. Csütörtök, augusztus 9. BEKESME6YEI KÖZLÖNY POLITIKAI LAP Telefon-szám: 7. Szerkesztőség : Főtér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét illető Közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Megjelenik hetenklnt kétszer: Vasárnap ós csütörtökön ElfŐFIZBTÉSI Din : Egész évre 12 kor. Félévre 9 kor. Negyedévre 3 kor. EI3fizetni bármikor lehet évnegvedenbelül is. Egyes szám ára 12 fillér. Főszerkesztő: Felelős szerkesztő: I Laptulajdonos: Dr. SATLERVILMOS PALATÍNUS JÓZSEF SZIHELSZK7 JÓZSEF Kiadóhivatal: Telefon-szám 7 Főtér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel 'helyben fizetendő. NYILTTÉR-ben egy sor közlési dija 50 fillér. Az iparosok és a szocializmus. A föld a maga munkásainak biz­tosítja a munkát. De óriási munkás­anyag marad, mely a föld mivelésénél már nem kaphat munkát. Ennek az ipar ad foglalkozást. Azonban e munka egyenletes mennyiségét biztosítani kell. Erre egy külön foglalkozási ág van hivatva: a kereskedés. A kereskedelem dolga kikeresni a legcélszerűbb nyers anyagot, azt a leg­jobb időben és legolcsóbb módon az az ipar keze alá adni, másrészt a világ minden részéről kifürkészni a fogyasz­tót, a vásárlót s azt akkor, amikor legszükségesebb, ajtajához állítani a termelő iparnak. Ha végigfutunk ezeken az adato­kon, látjuk a természet által örökül adott óriási nyugvó tőkét, látjuk az élő munkaerőben kifejeződő nagy nem­zeti kincset s előttünk áll annak szük­ségessége, hogy mindez a rengeteg érték csak a munka révén hozhatja meg gyümölcsét és csak e révén ment­hető meg az elpusztulástól is. Egész nagyságában áll előttünk tehát mind a három nemzeti gazdasági munkaág szerepe s lehetetlenség más­ként eredményes nemzeti gazdasági munkát elképzelnünk, mint ugy, hogy a földnek termőereje, az ipar feldol­gozó munkája s a kereskedelem pénzre váltó tevékenysége teljes összhangban folyjon. Ezt tanitja a történelem is. Azok a nemzetek, melyek dolgoztak, melyek az eleven munkaerőben rejlő vagyont a körülményekhez alkalmaz­kodva értékesíteni tudták: gazdagok lettek. Azok a nemzetek, melyek a nemzetfoglalkoztató munkát elhanya­golták, ha egyébként a világ kincsét, aranyát, gyémántját és termékét össze­harácsolták is — elpusztultak. Akik a földmivelés mellett marad­tak meg, azokat túlszárnyalták ama nemzetek, melyek kellő időben az iparra is áttértek, ezeket viszont azok, akik iparuknak szárnyat tudnak terem­teni a kereskedéssel. I Körülbelül igy áll a szociális gon­I dolkozás előtt a nemzeti vagyon és a I nemzeti gazdasági munka kérdése. Ami pedig a kezelést illeti, a szo­cializmus abban a felfogásban van, hogy a természet javai nem egyes emberek magántulajdonát, hanem az emberiség közvagyonát képezik s azok az emberiség javára legigazságosabban és leggazdaságosabban az állam által űzött kollektív gazdálkodással kezel­hetők. Ez maga után vonná a többi termelésnek, tehát az iparinak is, vala­mint a javak szétosztását végző ke­reskedésnek is közkézbe, közhaszonba való vételét. Ezt mi, akik a polgári társadalom jogkörének gondolkozásában élünk, megmosolyogjuk és utópiának tartjuk. De nem zárkózhatunk el bizonyos titkos szorongásoktól s a képzelet ama játékától, mely az uj világrend homá­lyos képének egyes vonásait keresi és megrajzolni igyekszik. Az emberiség történelme tele van valósággá vált utópiákkal. Nagy szellemek ennek a mai lelki­forrongásnak is igyekeztek már képét adni. Regényes és komoly leírásokból könyvtárak képződtek, melvek a szo­ciális újvilág valószínű képét s hely­zetét rajzolják s épen a napokban halt meg az a világhírű tudós, Menger, aki tudományosan levezette az újvilág egész jogrendszerét, amint a mai jogrendből kialakul. A nyugati nemzetek egyetemein ön­álló katedrák foglalkoznak ezzel a tu­doinánysággal, ugy, hogy az már ko­rántsem a fantasztikus képzelgések vi­lágába tartozik s a világ szerkezete — anélkül, hogy a rajtaülők különö­sebben észrevennék — életbevágóbb zökkenések nélkül kezd áttérni a szo­ciális kerékvágásba ; az államok részint gazdasági önzésből, részint egyes hely­zetek kényszeréből mindig több és több szociális munkával foglalkoznak, külö­nösen a közjólét vagy közszükség je­gyében. Azt mondja a szociális gondolko­zás : ahogy az állam lefoglalja magá­nak közkeresetül, tehát a szociális összesség javára, például a dohány termelését, a szivargyártás iparát, a só­kereskedést, ugy lefoglalhat másféle termelést, ipart és kereskedést is Amint megszabja a szesztermelés kontingen­sét, kontingentálhatja a cukor terme­lését és sok egyebet. Az erdőmivelés rendjére szabályozhat egyéb mivelési ágakat is. Vannak is példák és gon­dolatok, hogy a gyufa, a fegyver, a lőpor és robbanó anyagok, kártya stb. ipara vagy kereskedelme, bányamive­lés, halászat, vadászat, posta, vasút, biztosítás, hitel stb. részben vagy egész­ben állami kezelés alá kerül, ugy meg­történhetik bármely más kezeléssel vagy közvetítéssel. Mikor az állam — mint most pár éve tette — összevásárolja a magán­üzérkedés elől a burgonyát, a takar­mányt és nem tekintve a beszerzési árat, szétosztja azokat a szükséges osztályok között megszabott alacso­nyabb árban, vagy mikor vetőmagot, mivelési forgó tőkét előlegez, gépeket, tenyészállatokat oszt szét, saját tőké­jével egyesek javára háziipari termelő szövetkezeteket létesít, akkor ezekben az ágakban már szociális recipe sze­rint dolgozik és gazdálkodik. Ha még több ágat ölel fel mun­kaprogrammjába, még közelebb jut a szociális állam eszményéhez. A szocializmus gondolatának világ­szerte egységes eszménye az, hogy az emberiség a maga egészében világ­szerte boldogabb és nyugodtabb le­gyen, az egyenlőség felé való törekvés anyagi ellátásban, lelki és értelmi emel­kedésben, valamint joghelyzetben előre haladjon s az emberiség nagy csa­ládja, mint a főldteke született ura, természeti rendeltetését minél jobban töltse be. A szocializmus eszménye tehát szép és az emberszeretet jegyében áll. Más lapra tartoznak azonban a czo­cializmus harci eszközei és más lapra tartozik annak megítélése, amit pél­dául nálunk a közfelfogás szocializ­musnak nevez. Erről legközelebb. A vakáció programja. Készülő törvényjavaslatok. A parlament vakációzik. És Buda­pest néptelen. De ez nem jelenti egyben a politika szünetét is. Ahol az ország ügyeit intézik, a minisztériumokban nagyban dolgoznak, kodifikálnak, de ennek a munkának az eredményét csak ősszel hozzák nyilvánosságra a parla­ment elé kerülő javaslatok" formájában. Sőt van olyan munka is a kormányt foglalkoztató anyagban, amely még az ősszel sem kerülhet a nyilvánosság elé. A kodifikáló munka keretében kü­lönösen aktuálissá tette a közigaz­gatási reform kérdését Andrássy Gyula gróf ischlii kihallgatása. E reform kérdésével Andrássy már a lezajlott válság idején sokat foglalkozott és a szükséges reformokat elsősorban abból a szempontból itélve meg, hogy az ab­szolutizmus ellen küzdő önkormányza­tot a tapasztalatokon okulva, alkotmány­biztositékokkal kell ellátni. Andrássy reformterve tehát nem áll az államosítás alapján, hanem az alkot­mánybiztositékok szempontjából készíti elő a megyei és községi szervezet, vala­mint a városi közigazgatás reformját. A belügyminisztérium kodifikátorai Békésmegyei Közlöny tárcaja Fehér szerelem. Elviszlek innen, haza, kis falumba, Hol nem csábitnak léha úrfiak, Ne tudj te arról, milyen rút az élet S mennyi harc dúl a hitvány pénz miatt. Nálunk a kertben most nyílnak a rózsák, Szedhetsz belőle amennyit akarsz, Jobb lesz ott járni, mint itt kocsikázni S bálázás helyett is jobb lesz ha varrsz­Jer no, fecskénk is rakja már a fészket Fehértornácos ereszünk alatt, S ha majd megúnod a lepkéket űzni Foghatsz magadnak kis arany halatt Meglásd milyen szép életed lesz nálunk, Csókkal fekszünk le, csókkal ébredünk, Kergetünk pillét, tarka délibábot § éden lesz már a földön életűnk. jer hát, 'szerelmem, haza kis falumba, S feledjük, hogy a rózsa mind lehúl, Ó mert mulandó minden e világon, Alig virrad és máris alkonyul. Hollógi Sándor, Mesék. Irta: Zalay Masa. 1 (Bizalmas kettesben csevegett egy asszony meg egy leány.) — Csak azt tanácslom, — mondta az asszony bölcselkedve, hogy sohase mu­a férfinak, ha szereted, egyikük sem érdemli meg, hogy eláruljuk miatta a szivünket. Légy mindenekfölött tartóz­kodó, ez fokozza vágyódásaikat és az őrültbe kergeti őket! A leány szégyenkezve, lángvörös arccal, a harag és gyűlölet fojtó néma­ságával hallgatta ezeket a lealázó okta­tásokat, — és ezenközben a rózsákat nézte, amelyek ott hevertek sziromté­petten az ölében. Kis kezeivel megsi­mogatta a bársonyos leveleket, ugyan azon kezekkel, amelyek nem sokkal elébb, — jellemző asszonyi indulatok bizonyságául — halálukat okozták. — Igazad lehet! — szólt végre fölemelve tekintetét ós összepillantott avval a hideg, kegyetlen szempárral, mely most lekicsinylően, a tapasztalt bölcsek gúnyos lenézésével — mint a világosság szikrája — belevillant sötét, álmodozó szemeibe. Semmi érzékenykedés, kis Magda ! — nevetett föl idegesen az asszony, mi­kor észrevette, hogy a leány szeme köny­nyes. A férfinép imádni akar és nem imádtatni! Mihelyt oltárra állítjuk, —a bűntudatuk fölébred és tiltakozik a tömjén ellen. De hirtelenül elhallgatt és nem is futott, hanem szinte repült az ajtón be­lépő, daliás férje elé; szerelmesen, gyön­géden bujt meg karjai között; ajka a vágy mohóságával tapadt ajkához — és feledve lett minden józan okoskodás, a tartózkodásról szóló bűvös tanácsok. A leányon azonban fogott a lecke. Kerülte a férfi delejes-lázas tekintetét és különös diadalmas fény lobbant föl a szemében, mikor az első óvatlan pilla­natban meghallotta szemrehányó suso­gását: — Kis Magda! hát meg akar őrjí­teni? . • , II. Haldoklott a hírneves humorista, de szemmel látható volt küzködóse, hogy a hosszú ut előtt, mondani akar valamit. Kérdezték, faggatták, azonban ezek a jóakaratú igyekezetek mind csak arra szolgáltak, hogy megkönnyebbülés he­lyett fölingereljék. Hoztak papot, köz­jegyzőt, de hasztalanul, végre valakinek elmés tanácsára elhivatták, elvált felesé­gét, az egyetlen nőt, akit valaha szere­tett, — node ettől a váratlan viszontlá­tástól kinjai még nyilvánvalóbbakká lettek. Nagysokára a huszonharmadik óra vé­gén egy jóbarátja, aki vak önhittséggel a legzseniálisabb embernek tartotta ma­gát, — türelmét vesztve rivalt a be­tegre : -- Nem el'g, hogy egész életedben a bolondot járattad velünk, még halá­los ágyodon se untál bele ebbe a mulat­ságba ? — most utoljára kérdem, mit akarsz tulajdonképpen ? . . . — Kölcsönöz egy szellemes ötletet, nyögte a haldokló, — hogy megemle­gessék búcsúszavam !. A barát azonban mereven elhallga­tott, nem azért, mintha üzleti előrelátás­DÓI számot vetett volna avval, hogy ez a kölcsön soha meg nem térül, — de, mert nem volt kölcsönözni valója! És mosolyogtak a körülállók, mo­solygott a halott is, — ahogyan egy humoristához és gyászkörnyezetéhez il­lett, csak a jóbaráton győzedelmeskedett valami temetési hangulat. IU. A tükör előtt állt ós a haját fésülte. Közben pedig hallucinálta a szivébe lo­pódzott meleg férfi hangot: — Ha nekem húgom volna és a 1 haja ilyen dus aranyeső, — emlékeze­: tében, ahogy ideért, kéjesen lezárta sze­[ mét és újra megremegett a gyöngéd j érintéstől, ami akkor borította lángba a homlokát, mikor a beszélő férfi egy sima mozdulattal megmutatta, hogyan fósültetné a húga haját? Különben is, bármikor volt valami aféle kívánsága a férfinak, sohase fe­jezte ki határozottan, hanem csak köny­nyed célzásokkal kerülte meg, néha olyan messziről, hogy csupán egy sze­relmes leánysziv találhatta ki érzelmét. Az uj, szerény frizura végre is hosszú bajlódás után mesterileg sike­rült és ez a siker egészen meghatotta a bolondos kis naivát. Ahogy belené­zett a tükörbe, önkéntelenül' is imád­ságra kulcsolódtak a kezei, bizony ab­ban a szőke Mária képben, szelíden le­simult hajfonataival nehezen lehetett volna fölismerni Thália pajkos gyer­mekét. A siker fölötti örömében elhatá­rozta, hogy nem várja be itthon a szí­nikritikust, akinek a kritikáját még a legforróbb csókváltás közbe is félte, — hanem elmegy érte a színházba, beko­pog a páholyán, — és — ós gyönyör­ködni fog a meglepetésben. Útközben azonban egy gonosz szél­roham összekuszálta a haját. Fölszaladt hát Rozalinda ültözőjébe, szellemesen betaszította az ajtót és futott a tükör elé. De a kínos meglepetéstől csaknem a saját lábába botlott. A tükör előtt ült Rozalinda és a kritikus a prima­donna kusza, zilált haját, aranyszínű fri­zuráját csókolgatta. A kis naiva azonban nem sírta el magát a nagy csalódás miatt, sőt go-

Next

/
Thumbnails
Contents