Békésmegyei közlöny, 1906 (33. évfolyam) július-december • 56-108. szám

1906-07-15 / 60. szám

8 BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY Békéscsaba, 1906. julius 15. nek a csabai színház átalakításának és kibővítésének kérdése, valamint mind­azon jelentősebb határozatok, amelye­ket legutóbb megtartott közgyűlésén hozott Csaba képviselőtestülete, vala­mint a vármegye egyébb községei. Amint látható, a tárgysorozat elég tartalmas. Nagy érdeklődés azonban még sem várható, mert a legsorgosabb munkaidő bizonyára távol fogja tartani a gazdákat a közgyűléstől. A politika teréről. A sajtószabadság védelme. A vezérek kormányában nem va­lami rózsás állapotok kezdenek felülke­rekedni. A miniszterek egyike-másika ugyanis kezd belelépni azokba a nyo­mokba, amelyet a Fejórváry kormány ügyvivői tapostak. így P o 1 o n y i Géza, az igazságügyek fő-fő őre nagyon kezd lányiskodni. A sajtószabadsággal kacér­kodik és kezdi megszeretni az éjjeli ügyészeket, akik most annyiban külön­böznek a sajtóüldözés kopóitól, hogy az igazságügyek nemzeti apostola sze­rint nem éjjeli ügyészek, de éjjel-nappal dolgozó ügyészek. Szóval egyik kutya, másik eb, vagy gyengébb jelzővel, egyik tizenkilenc, a másik egy híján husz. Lányi Nro II. aligha meg nem bánta kicsi dolgát, amit a sajtószabad­ság ellen intézett rendeletével és egy­nehány lapelkobzással eljátszott. De zo­kon vette a kormány is, amely a^hozzá­intézett interpellációra a leghatározottab­ban elitélte a Polónyi eljárását. És mit jelent ez? Bizalmatlanságot, amely bi­zony megrendítette az igazságügyminisz­pozicióját. Hírlik, hogy az udvar is megneszelte a dolgot és rosszallását fejezte ki Polónyi eljárása fölött, aki ellen felzúdult az egész magyar sajtó, nemkülönben a politikai világ is. A legsúlyosabb kritikát a sajtó­szabadság lánglelkü apostolának, nagy Kossuth Lajosnak fia, Kossuth Ferenc kereskedelmi miniszter mondta ki Po­lónyira, aki kijelentette, hogy azokban az esetekben, mikor egyes sajtótermékek a közérdeket veszélyeztetik, szükséges­nek tartja a szigorú és gyors megtorlás alkalmazását. De minden preventív intéz­kedést peshoreszkál, mert ez a sajtó­szabadság elvével össze nem egyez­tethető. Gondoskodnunk kell arról, — he kell, törvényhozás útján is — hogy a sajtó útján elkövetett bűncselekmények a lehető legszigorúbban megtoroltassa­nak s gondoskodnunk kell arról, hogy a megtorlás ne hónapok vagy évek múlva történjék, hanem nyomon kö­vesse a bün elkövetését. De előre bün­tetni s a megtorlást másra, mint az arra hivatott bíróság ítéletére bizni, nem le­het és nem szabad . . . Kossuth Lajos fia, az ő hagyomá­nyainak örököse tehát hü marad a negyvennyolcas eszmékhez. Megnyug­vással és" megelégedéssel fogadjuk a nyilatkozatát, amelylyel egy képviselő­nek hozzáintézett' kérdésére felelt s meg vagyunk győződve, hogy pártjának megtévelyedett elemeit kijózanítja az ő beszéde. De ennek a nyilatkozatnak, mihelyt szembehelyezzük Polónyi Géza igazságügyminiszternek a képviselőház­ban mondott beszédével, súlyos és el­maradhatatlan konzekvenciái vannak. Polónyi kijelentette, hogy ő az ügyészeivel éjjel-nappal teljesiti a köte­lességet ; a bűnvádi perrendtartás 567. szakasza alaki intézkedése alapján min­den olyan esetben, melyben szükséges­nek látja, preventive intézkedik a lapok izgatásai ellen s elrendeli azok előzetes lefoglalását. — Kossuth viszont minden preventív intézkedést perhoreszkál s azt összeférhetetlennek tartja a szabadság­gal. Kossuth semmi esetben sem konce­dálja az ügyészek által való előzetes megtorlást; Polónyi legfőbb arra haj­landó, hogy taxatív felsorolással szabá­lyozza azokat az eseteket, melyekben előzetes lefoglalásnak helye van. Szóval: a kormány ugyanazon pár­ton levő két tagja közt főbenjáró fon­tosságú kérdésben ekkora a nézetelté­rés. Kizártnak tartjuk, hogy ilyen kö­rülmények közt a kabinet harmóniku­san és egyöntetűen cselekedhessék. És ha valaki levonja a konzekvenciát, az csak Polónyi Géza lehet, aki kezet emelt a függetlenségi párt legfontosabb tradí­ciói, a szabadság eszméi ellen. A pártban az igazságügyminiszter ellen külömben is olyan éles a hangu­lat, hogy ez a legelső alkalommal sú­lyos konfliktusokra fog vezetni. Az igaz­ságügyminiszter annyira érzi ezt, hogy a pénteki értekezleten, amelyen az ösz­szes miniszterek megjelentek, nem is vett részt. Summa summarum: a politikai vi­lágban újból szenzációk Ígérkeznek. Ezeknek pedig a nemzet adja meg az árát. Kis emberek a létért. Állami hivatalszolgák mozgalma. A megélhetés nap-nap után nehe­zebb terheket ró a betevő falatért küzdő emberiség vállára. A minden téren fo­kozódó igények szükségszerű követke­zése ez, amely kényszeríti a társadalom minden rétegét, hogy az egyesülésben rejlő erők kihasználásával harcoljon érdekeinek védelméért, boldogulásáért­Nap-nap után látjuk az erre irányuló társadalmi mozgalmakat, amelyekben a legutolsó hullámgyürü az, amelyet a vár­megyéktől állami szolgálatba áthelyezett hivatalszolgák és általában az állami napidíjas hivatalszolgák hozzák moz­gásba. Ha jogosnak tartjuk a tisztviselők törekvését megélhetésük, egzisztenciájuk és anyagi függetlenségükért, föltétlenül jogosnak kell tartanunk a kisemberek harcát — boldogulásukért. Ezeknek is egyformán drága a kenyér és egyforma darab kell belőle, mint a tisztviselőknek. Sőt nagyobb, mert a szegényemberek­nek mindig kevesebb van mit a tejbe aprítania. A kisemberek, akikről ezúttal szó esik, mint már említettük, a napidíjas hivatalszolgák. Mozgalmukról az alábbi sorok adnak számot: Amikor 1902-ik év végén a számve­vőséget az állam kezelésébe vette, a volt megyei számvevőségi hivatalszolgákat is állami szolgákká tette meg. A hivatalos dekrékum erről igy szól: A vármegyék pénztári ós számvevőségi teendőinek el­látásáról szóló 1902 évi III. t. c. 14. §-a alapján a pénzügyminiszter a belügymi­niszterrel egyetértőleg a 600 korona évi fizetés, 100 korona lakpénz érintetlen ha- ' gyásával 1903 január 1-én rendelkezési állományba helyezte a volt vármegyei számvevőségi hivatalszolgákat, illetőleg állami számvevőségi hivatalszolgákká nevezte ki. Ezek a gyulai kisemberek ezidő­szerint szolgálati idejükre való tekintet nélkül 500 korona évi fizetést, 120 kor. lakpénzt, 60 korona ruhaátalányt és 100 korona személyi pótlékot kapnak. Igen ám, de vannak közöttük olyanok, akik a megyei szolgálat betudásával már 20—25 éves hivatalszolgák, akiknek me­gyei szolgálati idejüket nem számítják be a fizetésbe, holott ellenkező esetben már 10 évi szolgálat betudásával már évi 800 korona törzsfizetést kellene kap­niok. Ezt a méltánytalanságot találják sérelmesnek a gyulai számvevőségi szol­gák, akik nem elégszenek meg azzal, hogy a vármegyénél eltöltött, szolgálati idejüket beszámítják a nyugdíjba, ha­nem a beszámítást kérik betudni fizeté­sükbe is. Hogy pedig a céljukat sikere­sebben elérhessék, elhatározták, hogy csatlakoznak a napokban Budapesten megalakult állami Napdijas Hivatalszol­gák Törvényes Egyesülete mozgalmá­hoz. A kisembereknek ez az egyesülete céljaik elérése végett augusztus 20-án Budapesten országos kongresszust tar­tanak gróf Batthányi Tivadar véd­nöksége és Gisszerin Sándor el­nöksége mellett. A gyulai hivatalszolgák mozgalmá­val rokonszenveznek az illetékes tisztvi­selők is. Vissza Amerikából! Csabai kivándoroltak panaszos i levele. A tengertúli földrész, dolláros Ame­rika még mindig mint az Eldorádó csu­dás hazája él a könnyen meggazdagodni vágyó emberek fantáziájában. - Ez a csáb adja kezébe évenkint sok ezer magyar polgárnak a vándorbotot és csalja bele a nyomorúságba, amely az uj hazában vár rájuk. Hiába a társadalomnak, sajtó­nak, törvényhozásnak minden intézke­dáse, kioktatása. Nem hatnak maguk az elrettentő példák sem, amik pedig bő­ségesen adódnak elő. Talán legcélsze­rűbb volna ezeket összegyűjteni és ká­téba foglalni s kezébe adni mindazok­nak a kishitüeknek, akik nem éreznek magukban elegendő erőt végigküzdeni a nyomorúságos létet az édes szülő­földön. Erre a célnak nagy szolgálatot tenne az a panaszos levél, amelyet egy Csa­báról nem rég kivándorolt társaság tagjai intéztek W i 1 i m István gazda­sági intézőhöz. Csak szemelvényeket közlünk a 'levélből, amelynek minden sora keserű csalódásról, olthatatlan hon­vágyról sóhajtozik. Csak egyszerű em­berek irják. Valami Ágoston Dániel Gyucha és Kubik. Ezeket mondják többek között le­velükben : „Tengeri utazásunk borzalmas volt. A hamburgi kikötőből kiindulva, másfél napig tiszta zöld vizén haladtunk, azután sárgaszínű vizre értünk. Remek látvány volt, ahogy a kétféle színű viz elvált egymástól. Két és fél napi utazás után ismét kékszinü vizre értünk. Naplement előtt jóval besötétült a láthatár és bor­zasztó orkán kerekedett. Hatalmas ha­jónkat, amelyen több mint 3000 utas volt, labdaként dobálta a tajtékzó tenger hul­láma, úgyhogy félóra múlva valamennyi utast elfogta a tengeri betegség. Volt jaj Istenem, meg jaj Istenem ! Mentünk volna mindnyájan vissza, ha lehetett volna. Négy napig mentünk ugy, hogy toronymagasságig dobálta hajónkat a hullám. Mi csabaiak mindnyájan betegek voltunk, de Isten kegyelméből 12 napi utazás után mégis megérkeztünk. New­York mellett, mint a kutyákat, kivertek bennünket egyik szigetre. Némelyikünk olyan ütést kapott a fejére, hogy hetek múlva is megéreztük. Borzasztó nagy vasbarakba helyeztek el bennünket és minden podgyászunkat átvizsgálták. Majd a kasszagárdára, orvosi vizsgára, meg ide-oda hurcoltak bennünket és minden­felé kegyetlenül bántak velünk. A policáj minden csekélységért botjával fejbeveri a bevándorlókat. És ne adj Isten, hogy valaki zúgolódjék, vagy ellenszegüljön ! Ágoston irja, hogy New-Yorkból 18 órai utazás után megérkeztek abba a bányába, ahová igyekeztek. A bánya­munka azonban oly nehéz, hogy nem bírták ki. Azután ' valami acélgyárban kaptak alkalmazást, napi 10 órát dol­gozva 7 korona napszámért. A munka nemcsak itt nehéz — irja, — de bár­merre menjen az ember. Erősen kell dolgozni, nem úgy, mint hajdan volt. Özön a munkakereső és rendkívül ne­héz kenyérkeresethez jutni. És nemcsak a szegény nép dolgozik, de a gazdagok is. Itt teljes egyenlőség van; úr, sze­gény egyformán öltözködik, egyforma jogokat élvez. A fényre, pompára nem sokat adnak. Csak egy undorító szoká­suk van, hogy urak és szegények egy­aránt bagóznak. volna. Hollódy akarata ellen is mindig csak Katát nézte. És Kata beszélt . . . szellemes, ötletes dolgokat mondott az ő behízelgő, lágy zengésű althangján. Hollódy elárulta, hogy kedves témája a poézis és Kata egyszeriben rajongott a lirai poétákért. A képviselő látható gyö­nyörűséggel hallgatta ós Parnóynó, aki tudta, hogy Kata soha életében végig nem olvasott egy verses kötetet, — oda­volt a csodálkozástól a biztossága fölött, melylyel egy-egy költeményt recitált. A table d'hőtehoz Hollódy kisérte le a hölgyeket s Müllernek véglegesen be­alkonyodott. Parnóy mama már csak egy eshetőséggel számolt . . . III. A kis mátraalji fürdőben, ahol sok szép asszony ós leány gyógyítja chloro­sisát, hires Annabálokat szoktak rendezni a fürdőtulajdonos uradalom gazdatisztjei. Három vármegyéből csődülnek össze a táncosok és panaszra még a legrövidebb ruhás pipiskének sincs oka a bál után. Ezt Parnóy Bébus is mámoros gyönyö­rűséggel vallotta be magának, mialatt az Erzsébet-szálló 11. számú ajtaja előtt húzta a cigány, hogy „kétszer nyílik az ákácfa virága . . ." Odabujt a nónjéhez és forró lélekzettel susogta: — Hallod, Kata, hallod? — Hallom, — felelte Kata unottan és bosszúsan húzta fülére a fehér piké­takarót. Micsoda izetlenség! Csakis a természet romlatlan fiaitól telhetik még ki ilyesmi, — mondta gúnyosan. — Azt gondolod, hogy már nem divat az éjjeli zene ? — kérdezte Bébus félénken. Vagy ... de a mi folyosón­kon nem is lakik beteg. És olyan gyö­nyörű szép! . . . tört ki belőle az elra­gadtatás. — Gyönyörű ? Szupó alatt is ezt húzatta Markó, vagy minek is hívják azt az urat s még külön felhívta rá a becses figyelmemet. — Igazán bosszantani kezdett már az az állapot, — szólt közbe Parnóynó mama. Mit akart az a tacskó ? Ekkora vakmerőség példátlan! Leginkább raj­tad csodálkozom, Kata, — azt hiszem, minden túrban elmentél vele. — Nem adhattam neki kosarat, — felelt Kata rosszkedvűen. Különben há­lásnak kellene lenned, mama, oly hű­ségesen táncoltatta Bóbust. — De tulajdonképpen ki az a fiatal ember ? — A neve Markó . . , tovább mit tudom én ? Ne kínozzatok ; — fakadt ki. Kata idegesen. — Nem értelek, mi lelt? Kellemet­lenséged volt vele ? Nem lett volna szabad ugy kitüntetni . . . — Ugyan hadd el, mama! Egy cseppet sem tüntettem ki a többinél. A fiatal ur mindamellett tüzet fogott s a szupé alatt szerelmet vallott. Voila touí — Rendreutasítottad? — Eh . . . hagyj aludni, mamám . .. — És Hollódy mutatta be ? Talán rokona ? — Ó dehogy . . ispán, vagy erdész itt valahol a környékben . . . Remélem, nem tartod veszedelmesnek ? Parnóynó megnyugtatva mosolygott Elottotta a gyertyát, mert kívülről már a hajnali derengés szűrődött be a zsa­lugáterek közt és csak az ágyból vá­laszolt. — Hiszen te olyan praktikus vagy. Kata. Aludj, hogy üde légy a tennisz­nél. Tudod, hogyan vélekedik Hollódy.. — Hollódy voltaképpen vén sza­már, — mormogta Kata, de nagyon halkan. IV. Két héttel a bál után a Parnóyék társasága pikniket rendezett az Ilona­völgyben. A kirándulók nagy zajjal igye­keztek előre és ki nem fogytak a tréfá­ból. Kata Hollódyval tartott, de a tár­salgásuk meglehetősen vontatva ment. Parnóy mama, aki oldalvást megfigyelte őket, reménykedve gondolt a piknik várható eredményére. Parnóynó elég ügyes pszichológus lehetett, amiHolló­dyt illette, mert a képviselő szentimen­tális hangulata valóban onnét eredt, hogy a Kata bájos manőverezése meg­fogta a hiúságát s már-már komolyan gondolt a poétikus lelkét méltányolni látszó fiatal hölgyre. De a Katába he­lyezett nagy bizalmat ÍIZ Ilona-völgyi események merőben megcáfolták. A dolog pedig úgy esett, hogy a kirándulók kifelejtették az elemózsiás kosarakból a kenyeret. Mikor a hosszú gyaloglás után uzsonnához telepedtek, akkor sült ki a tévedés. Elhatározták, hogy fölfedező körútra indítanak egy bizottságot; valahol nem messze csak kell lennie emberi lakásnak s követke­zőleg kenyérnek is. Kata ós Bébus együtt tanakodtak egy darabig,'aztán titokzatos mosolylyal nekivágtak a feny­ves hegyhátnak, éppen ellenkező irány­ban a fölfedezőkkel. Amint mögöttük maradt a társaság, Bébus ragyogó arccal mondta a nénjének: — Nézd, amott a fordulónál van az erdészház . . . Neki is mindjárt itt kell lennie. Kaptál ma levelet? Kata nem felelt, belemerült valami­nek a nézésébe. A mély hegyi ut kanya­rulatában filigrán, játókszerü kis épület látszott ki a sötét fenyők közül, piros bádogtetővel és szines ablaküvegekkel. A nap bearanyozta az egészet és egy sereg fehér galamb rebbent föl a tetőre . . . Bébus integetett valakinek a fló­renci szalmakalapjával s mikor a fiatal erdész odaért, jóakaratulag fordult a nónjéhez. — Intézzétek el a többit, Kata, ón majd kenyeret kérek a Feri gazdasszony á­tól s azzal előre sietett az erdész­ház felé. Amazok szemben állottak. A szupó­csárdás óta először, ámbár társaságban,

Next

/
Thumbnails
Contents