Békésmegyei közlöny, 1906 (33. évfolyam) július-december • 56-108. szám

1906-11-04 / 92. szám

BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY Békéscsaba, 1906. okt. 4. gyűlésének ideje most sincs még meg­állapítva s a nap-nap után beérkező ügyekből máris egy olyan tárgysoro­zatot állithatnak össze, amely indokolt­nak mondja egy rendkívüli közgyűlés megtartását. E közgyűlést november hó második felében tartja meg törvényható­ságunk. Tárgysorozatának teljességét ily ko­rán természetesen még nem mérlegel­hetjük. A kisebb fontosságú ügyeket csak közvetlenül a közgyűlés időpont­ját megelőző napokban illesztik majd be a tárgysorozat keretébe. Itt csak két olyan ügyről kívánunk szólani, amelyek okvetlenül szőnyegre kerülnek a rend­kívüli közgyűlés napján. Az egyik ügy Duttkay Béla felfüggesz­tett gyulai polgármester nyugdíjaztatásának kér­dése; a másik, a megyei tisztviselők fizetéskiegészitése tárgyában kelt bel­ügyminiszteri rendelet alapján hozandó törvényhatósági határozat pontja. Duttkay Béla polgármester nyug­díjaztatását ugyanis — köztudomássze­rüleg — megtagadta a város képviselő­testülete. Ez a határozat ellenkezett dr. Jantsovics Emil városi tisztiügyész álláspontjával s ezért megfelebbezte azt a törvényhatósághoz. Dr. Jantsovics Emil sok ivre terjedő indokolást fűzött felebbezéséhez, melynek a törvényható­ság alkalmasint helyet ad. A vármegyei tisztviselők fizetéski­egészitésére vonatkozóan a belügymi­niszter megkeresést intézett Békésvárme­gye törvényhatóságához, hogy az intéz­mények megállapítása tárgyában a mi­niszter által megállapított határokon be­lül határozatot hozzon. Az 1904. X. t c. 1. §-a ugyanis kimondja, hogy várme­gyéi tisztviselők fizetés és lakpénz te­kintetében az állami tisztviselőkre nézve megállapított VI—XI fizetés osztályokba soroztainak s ugyanazon illetményekben részesülnek, melyekben az állami tiszt­viselők. De mert a vármegyei tisztvise­lőket illetőleg az'l. fizetési fokozat mind­ezideig megállapítva nincs, utasítja a miniszter a törvényhatóságot, hogy az ezidejüleg megküldött „Utasítás" táblázat alapján a szükséges kimutatást elké­szítve. Ezen a kimutatáson most dolgozik a számvevőség s a közgyűlés elé kész munkát terjeszt. Rákóczi-akták Békésmegyében. A fényes kór sötét emlékei. Elsárgult folliánsokból. A vármegyei levéltárnak dohos, el­sárgult aktáifközött egy darab Rákóczi­korra akadtunk lapozgatás közben . . . Daliás idők emlékeit újították fel ezek az akták. Vágtató kurucok, harcoló le­venték csodatetteiről beszélt a lélek, mi­vendéklány voltaképpen egy mélyen érző és nem közönséges értelemmel gondolkozó lélek volt hát ? Vagy valami ismeretlen ígéret hatalma adott szárnyat a szellemének egyszerre? — Szerelmes, Tusika ? kérdezte hal­kan, saját, hirtelen támadt gondolata viszhangjaképpen. Tusi elfehéredett s csipkés batiszt-blúza fölött szorosabra vonta prémes gallérját. — Nem, — monda egy idő múlva nyu­godt, hideg hangon, — ezek csak ma­gasabb nézőpontok, tanár ur. Egyébként ezeket csak az évek haladása tűzi elé­bünk, én már huszonhárom esztendős leszek . . . Tizennyolc éves korában minden leány a környezete, a társasága, a rokonsága szemével lát, néz s ő maga voltaképpen vak, — mint a harmadna­pos kis macska. És mire fölnyílik a szeme s megtanúl „magasabb nézőpontok" sze­rint látni, — akkor . . . Tusi befejezetlenül hagyta a mon­datot, mert a kávéház ajtaja nagy zajjal kicsapódott mellettük s az alezredes fia­tal tisztek kíséretében hazafelé vonult­A nyitott ajtón utánuk hullámzott az „őszi rózsa, fehér őszi rózsa" felsíró, sikoltó, könnybefuló refrénje. Tusi ideges mozdulattal tolta el maga elől a kis alpacca-tálcát s az öreg Győr­bíró helyeslő fejbólintással állott fel nyomban a helyéről. — Éppen indítványozni akartam, hogy mehetnénk, mondta. Velünk tar­tanak, nagyságos húgomasszony ? for­dult a főjegyzőnéhez, aki a feleségével meghitt diskurzusba mélyedt. És párosan kerekedtek föl az útra. Tusit a harmadik aljegyző kísérte, aki közben azokra az elsárgult lapokra esett a pillantás, melyek egy dicsó emlékek­ben gazdag, égőfényes"kornak sötét idő­pontjait őrizik az utódok számára . . . S a fantázia túlszárnyal ezeken az írásokon . . . Táborban az ország, mert wrecrudescunt vulnera regni incliti Hungáriáé". . . Szüz­Máriás lobogók lengenek a légben. Rá­juk van irva : „P r o 1 i b a r t e t e" A dicső fejedelem zászlói azok . . . Tépett kacagányos hősök sorakoznak alájuk. Harcra kész daliák. Megannyi 'héroszai e fénykornak ... És megkezdődik a harc. A győzelmes kuruc-sereg diadalt diadalra arat. A copfos maradiság ja­jongva roskad a diadalmas tábor lábai elé s mögöttük már kiveti első sugarait a föld pereme mögül a szabadság . . . De im, egy pillanat s a kép meg­változik ... A nyers erő ráveti éjsza­káját a szabadság napsugaraira. Véres vereségek, aljas árulások züllesztik széj­jel a nagy fejedelem seregét . . . Őszi harmat hull a majthényi pázsitra ; kese­rűen zokog a tárogató s a jó kuruc­tábor leteszi a fegyvert . . . Az ezután bekövetkezettekről beszél­nek a békésmegyei eMrgult folliánsok... Az első Rákóczi vonatkozású föl­jegyzés a fejedelem üldözéséről szól. Bécsújhelyi szökését tudatja a császár s Rákóczi üldöztetését parancsolja meg, ékes latin nyelven, amint következik: A lázadás (!) miatt elzárva volt II. Rákóczi Ferenc egy L e h m a n n nevű kapitány segélyével november 7-én meg­szökött és Magyarországba, vagy Er­délybe menekült A szökevényt üldözni kell és aki visszajuttatja Rákóczit a bör­tönbe 10 000 pengőforintot kap. Aki be­bizonyítja, hogy ő megölte a lázadót s fejét beszolgáltatja — 6000 pengőfo­rintot kap . . . A második okmány szerint a Len­gyelországba menekült Rákóczi Ferenc vagyonára már rátette a kezét a fiskus. Ennek nyomai a következőkben vannak megörökítve Békésmegye annaleseiben: Báró Tannováth Lajos értesíti a vármegyét Kassán, 1902. évi január 10-ikén kelt levelében, hogy Rákóczi Ferenc javai elkoboztatván, a „fejede­lem" hitelezőinek kielégítésével ö lett megbízva Őfelsége által. Mely értesítés a vármegye által kurentáltatott — publi­káltatott. Menjünk egy lappal elébb. Megkez­dődött a felkelés. Rákóczi zászlóinak ve^ázshatalma megragadta Békésmegye népét is. A parázs égett még, csak a hamu alá volt rejtve. A gunyhók körül szerte portyáztak még a kurucok s vár­ták a hadbahivó szózatot. Aztán meg­szólalt asíp: „Lóra kuruc, lóra!..." A megyék ellenük fordultak s a „lázadók" leveretését határozták el. A császár Montecuccoli szerepét mozgósította ellenük. Őfelsége meg­hagyja Békésmegyének is, hogy Monte­cuccoli szerepével jóban legyen. A megye elrendeli, hogy a vármegye terü­letén lakó minden nemes ós nem ne­mes vagyonának elvesztése terhe alatt otthon tartózkodjék. Nemsokára rosszra fordul a kuruc­sors. Pálffy lett az ur az országban. Szétszáll a fejedelem serege s apró csa­patokban bujdosol Tiszáninnen... Ezt az emléket igy örökítik meg a vár­megyei folliánsok: Gróf Pállffy János főcommendánsak levele meghirdettetik, melyben tudatja a megyével, hogy hadaival átjött a Ti­száninnen lézengő kurucság ellen s fel­hívást intéz a lakossághoz, hogy akik Rákóczy, mellett hadakoznak, térjenek vissza Őfelségéhez s teljes gráciájuk lészen. Megkezdődtek a jószágelkobzások. Német s labanc vert fészket mindenfelé a rendi kúriákon. Beköltöztek a labanc­németek, Rákóczy javait lefoglalta a fis­kus s a császár pártiak között megkez­dődött az osztozkodás. A vármegyénél most már nyíltan a régi labancság mellé kellett szegődni s nagy készséggel kel­let végrehajtani a katonarendeleteket. A perzselő labanc-kor idején tömegesen vándoroltak ki a megyéből. Pálffy Já­nos csalogatja az elmenteket. Erről igy emlékezik meg az egyik jegyzőkönyv : Gróf Pálffy János levele, melyben szabad visszatérést ígér a Rákóczy-féle fölkelés idején más vármegyékbe költ tözött lakósoknak — meghirdette­tik. Az utolsó feljegyzés a megkötött szatmári békérő. Az áruló szól. Káró 1 y i Sándor gróf intéz levelet a vármegyéhez, s ezt a következőkben veszik tudomásul: Gróf Károlyi Sándor levele, 1712 jan. 14 érői a vármegyéhez, melyben tudatja, hogy a felséges udvarral létre­jött kiegyezést az újonnan megkoroná­zott VI. Károlynak megerősítés végett átnyújtják és kéri a vármegyét, hogyha esetleg valami nehézség merülne fel, vele szemben viseltessék jóindulattal. A vármegye értesíti a*grófot, uogy min­dent az ö bölcsességére biz. A régi folliánsokba valami eleven­ség költözött, amikor benne lapoztunk. Mintha ők is érezték volna, hogy haza­jött a fejedelem s mintha elpirultak volna szégyenletükben a sárga labanc le­velek . . . Uj társadalmi körök BékésmegyébeD. Demokrata kör; urE kör. Vármegyénk társadalmának szétta­goltsága példaszerű az idegenek előtt is. Társadalmi viszonyaink nemhogy konszolidálódnának, de nap-nap után kihull egy-egy szem abból a láncból, amely a külön válló kisebb-nagyobb köröknek tagjait egymáshoz fűzi még. És ez a szomorú tünet kiváltképpen Békéscsabán érezteti káros hatását, aho[ anyagi felé vonják'ajszemlélő figyelmét a széthúzásra ós szétkülönözésre való tö­rekvések, mint ahány család jogot tart arra, hogy Békéscsaba közös társadalmi viszonyainak irányításába beszóljon. Társadalmi viszonyainknak emez állapotában valóban nem tudjuk, hogy helyeselhető-e az a törekvés, amely most két újonnan alakítandó társadalmi-körre hivja fel a közfigyelmet ? Mindkettőt Békéscsabán szándékoznának a mozga­lom propagálói megalakítani s a két körnek társadalmi téren teljesítendő feladatai közé beékelték a politikai irányelvek ápolását is. Az egyik kör cime^Demokrata­kör" volna. Megalakulásának eszméjét azok vetették föl, akik Pető Sándor hí­veiül szegődtek. A mozgalom élén F a­r a g ó Mátyást, a békéscsabai műbutor­gyár cégvezetőjét látjuk. A demokrata­kör legkivált zsidó hitfelekezetünk ré­széről várja a tagokat s működésének köre az egész vármegye területére ki­hatna. A mozgalom vezetői élénk tevé­kenységgel fáradoznak a kör megala­kításán s a részletkérdések tekintetében Pető Sándor országgyűlési képviselő­nek véleményét is kikérik. Pető — amint azt jeleztük is már — a jövő hót folya­mán érkezik Békéscsabára és ekkor a köralakitást illető végleges megállapo­dások is megtörténnek. Határozottabb perspektívából figyel­hetjük a második kör megalakításának kérdését, amelyet feltétlenül ká­ros és egészségtelen gondolat­nak tartunk. Ez a kör a békéscsabai in­telligens társadalomnak kasztszerü fel­oszlatását eredményezné. — Jellege ka­szinó-jelleg volna. Tervbe vett előkelő­ségét pedig a tagdíj horribilis magassá­gából is következtethetjük. Nem keve­sebb, mint kétszáznegyven ko­rona lenne ez a tagdíj. Egy ekszkluzivan elzárkozott társaság találkozna itt nap­nap után, amely ezzel az elkülönítéssel beretvaéles disztinkciókra adna okot és alkalmat. Nyomorúságos társadalmi vi­a tisztekkel együtt jött ki a kávéházból | s élénk örvendezéssel állapodott meg a | főügyészék asztalánál. Ez a hirtelen szőke, felnyurgult legényke kitűnő fa­míliából eredt, hihetőleg jeles karrier várakozott reá és mindenesetre jó parti volt, mert Győrbiróné egészen „a mi kö­reinkben" otthonos és megillető szíves­séggel bánt vele. Talán csak a Tusi kvalifikálhatatlan viselkedését akarta el­lensúlyozni, aki egyetlen szóra sem mél­tatta beszédes lovagját, — talán egyéb szándéka is lehetett, de annyit okvetle­nül látott Hollódy, hogy a leánynak kényelmetlen társaság a kísérője. Éppen azért a Körös hidjánál otthagyta a fér­fiakat és Tusihoz csatlakazott. Az al­jegyzőnek lekötelező nyájasággsl szólt oda. — Talán volna szives engemet he­lyettesíteni odahátúl, kedves barátom uram . . . Berta kisasszonynyal némi­nemű vitát hagytunk abba, magasabb nézőpontok felől.. . — Ah ? magasabb nézőpontok ? . . . Tudományos alapon talán ? — érdeklő­dött az aljegyző ur. — Csak egy kis ethike, — vágott közbe Tusi komoran, — legyen szives addig édesapát támogatni, errefelé oly sötéten égnek a lámpák. Az aljegyző, aki már nem volt bi­zonyos, hogy ethika és aesthetika azo­nos fogalmak-e, vagy különbözők, jó­nak látta sietve visszavonulni, — a leány pedig szó nélkül belekapaszkodott Hol­lódy karjába. Nem is beszéltek az egész uton. Csak a Győrbiró-ház kapujánál, mig a többiekre várakoztak, szólalt meg Tusi halkan, álmodozva : — Arra tanítsák a leányokat, tanár ur, hogy ne legyenek macskák . . . Lássanak a maguk szemével. Végre is, az ember maga határozza el, hogy mi a boldogság és ahhoz csakugyan maga­sabb nézőpont való, mint a kismacskáé... Jó éjszakát, tanár ur. Hollódynak ugy rémlett, hogy a leány mély, gyöngyszürke szeme köny­nyektől fényes. De nem maradt ideje töprengésre, a főügyészék s a főjegy­zőék, akik szintén a Győrbiró-házban laktak, odaértek s általános búcsúzás után elváltak. Az aljegyző hozzácsatla­kozott s annyi unalmas dolgot fecsegett össze, hogy boszúságában betért egy harmadrendű vendéglőbe. Igy lerázta a hirtelenszőke gavallért. A kis korcsmá­ban, ahol először járt, kutatva nézett körül s nagy meglepetésére az egyik ablaknál Szabót fedezte föl, fiatal tanár­társát, aki egy pohár szódás bor mellett ült. Szabó kellemetlenül fogott vele kezet. — Mi hoz ide öreg? — kérdezte fanyarul. Az imént még jobb társaság­ban láttalak a Hungária előtt. — Vagy ugy! hát te surrantál el olyan kimért köszönéssel a kis Berta mellett? Sokáig nézett utánad s ugy vettem észre, hogy jól áll neki az a me­rengő tekintet. Egészben véve, csinos fruska lett belőle. — Csinos ? — Szabó vállat vont. — Kenderszőke és krétafehér. Nem sze­retem az albinókat. — Bolond vagy fiam. A kis Tusi he­lyes kölyök. Valaha nagyon butácska volt s ha jól meggondolom, ma is ép­pen elég ostobaságot hadart össze, de akadt közte okos is. — Ne mondd! egész tűzben vagy, — gúnyolódott Szabó. — Te is tűzben volnál, ha Tusit hallod. A te felekezetedet védelmezte okosan, melegen, szépen. — Mit beszélsz ? — Hát Szentes Paliról beszéltünk és Tusi összetűzött egy kicsit az anyjával. Az öreg asszony persze előítéletes, Tusi viszont magasabb nézőpontok szerint ítélkezik . . . Azt mondta, hogy a hit egyéni dolog, a forma nem fontos. A szerelemben pedig nincs áldozat. Szó­val a kis buta angyal ma nagyon impo­nált nekem. Ha az eszemet neked ad­hatnám, — azaz, ha még legény vol­nék, fiam, — elvenném a helyedben ezt a magasabbrendü hölgyecskét. — Te . . . mondta Szabó nagyso­kára rekedten, — ón öt óv óta szeretem azt a lányt. — És ? kérdezte Hollódy ásítva, mert időközben elálmosodott ós nem ügyelt a kollegájára. — És öt évvel ezelőtt még nem vol­tak magasabb nézőpontjai . . . elkerge­tett, megalázott. Azután elvettem a sógo­rom unokahugát, kaptam vele tízezer forintot. De csak éjfél után járok haza, addig itt töltöm az estét . . . igy mégis jobb ... Hollódy már nem volt álmos. Az arca nem titkolható megindultságot fe­jezett ki. Nem szólt semmit, csak oda­haza mormogta, lefekvés közben. — Szegény kis vakmacska . . .

Next

/
Thumbnails
Contents