Békésmegyei közlöny, 1906 (33. évfolyam) január-június • 1-55. szám
1906-02-11 / 12. szám
Békéscsaba, 1906. í XXXIlI-ik évfolyam. 12-ik szám. Vasárnap, február 11. KÖZLÖNY POLITIKAI LAP Telefon-szám: 7. Szerkesztőség: Főtér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részit illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Megjelenik hetenklnt kétszer: Vasárnap és csütörtökön. ELŐFIZETÉSI Din : Egész évre 12 kor. Félévre ö kor. Negyedévre 3 kor. Előfizetni bármikor lehet évnegyeden belül is. Egyes szám ára 12 fillér. Főszerkesztő : Dr. SAILER VILMOS Felelős szerkesztő: PALATÍNUS JÓZSEF. Laptulajdonos : SZIHELSZKY JÓZSEF Kiadóhivatal : Telefon-szám 7 Főtér, 876. számú ház, hova a hirdetések és :u előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési díj készpé ízzel heiyben fizetendő. NYILTTÉR-ben egy sor közlési dija 50 fillér. Abrakadabra. Békéscsaba, febr. 10. Tok, kaviár, pástétom, kassai sonka gourtnandok ízlése szerint is mind jó étkek. De csak külön-külön. Amint azonban összekeverik őket és ugy tálalják föl, kutya is megveszekszik tőlük. A hasonlatosság nagy a politikában s a politikai hirek kommentállásában. Mig rend volt, tiszta képűnk volt a politikáról. Ma? Ember legyen a talpán, aki megtudná mondani, hogyan és miként áll a helyzet. Azért mindenki politizál, s természetszerűleg le van csömörölve a politikától. Uram Isten, nem elég veszedelem az országra, de még a politikusokra is. És ki nem politikus ma? Mivel pedig mindenki politizál, ime, egy nap hirszemléje a politikáról. Akinek jó foga van, bontsa ki: „A képviselőház feloszlatása febr. 17-én történik meg. E dátumot indokolják azzal, hogy azután pár nap múlva alá kell irni a kereskedelmi szerződéseket s a külállamok előtt azzal vállalhatják az aláírást, hogy a parlament nincs együtt. A szerződések aláírásának ideje gyanánt február 21 ikét emiitik. Más verzió szerint 17-ében azért álla podtak meg, mert 19-ikére van kitűzve a fiumei értekezlet, ahová a függetlenségi párt tagjai nagy számban készülődnek. Bécsben attól tartanak, hogy az értekezleten Ausztriára vonatkozólag — igen kellemetlen határozatokathozhatnak s ezért azt akarják, hogy az értekezlet megtartását a kormány hiúsítsa meg, ami kiméletlenebbül történhetik meg abban az esetben, ha akkor a képviselőház föl lesz osztva és a képviselők mentelmi joguktól meg lesznek fosztva." Egy második : „A kormányra hárul a feladat, hogy ujabb előterjesztést tegyen. Az előterjesztés megtétele dolgában a sietséget aképen magyarrázzák, hogy a kormány tagjai között vannak, akik ezáltal a békés kiegyenlítést meg akarják hiúsítani s ily szempontból az előterjesztések a békeakció teljes meghiusulá sával i számolnak. De úgy tudjuk, s ez igen lényeges, hogy a kormánynak nem mindenik tagja foglal állást a föltétlen harc mellett s maga báró Fej é r v á r jr Géza is említést tesz még egy kibontakozási kísérletről." Egy harmadik : „Báró Fejérváry Géza miniszterelnök nem kapott abszolút felhatalmazást arra, hogy csakis a képviselőház tegyen előterjesztést. Ellenben alternatív' javaslat van, amely arra irányul, hogy a király adjon felhatalmazást oly tárgyalásra, melynek célja annak a kieszközlése, hogy a feloszlatást el lehessen kerülni. Erre nézve gróf Tisza István állítólag már megígérte, hogy a tervet támogatni hajlandó. A terv szerint biztosítékot kellene nyújtani arra, hogy március elsején a képviselőház többsége engedelmeskedik a király rendelkezésének s akkor nem lesz feloszlatás, hanem csak az ülésszak berekesztése s addig és az alatt ujabb békekisérleteket tehetnek. Vállalkozni kellene arra is, hogy a képviselőház március elsején tartandó ülését nem fogják felhasználni arra, hogy a kereskedelmi szerződések aláírása ellen tiltakozzanak. Ez, úgy látszik, a gróf Goluchovski által jóváhagyott terv lenne, de benne van az is, hogy az ülésszak berekesztésekor ne legyen megállapítva az uj ülésszak megnyitásának ideje. Az alternatív javaslat létezése mellett szól ama körülmény is, hogy a kormány egyik szócsöve útján tiltakozik az abszolutizmus bejelentése ellen és azt hangoztatja, hogy még a békekötés meghiúsulásáról nem lehet beszélni." Egy negyedik: „A függetlenségi-párt pénteki értekezlete a ^bekövetkezhető abszolutizmusra való* előkészület jegyében folyt le. Mindenki biztosra veszi, hogy a nemzet alkotmányára törő Beck-huszárok ezt az utolsó eszközt is megpróbálják ; most már nyíltan, leplezetlenül. És igy arra is el vannak készülve, hogy első ténykedésüket: a házfeloszlatást, "a politikai pártkörök feloszlatása fogja követni. Tehát szervezkednek és megvetik a társadalmi ós gazdasági téren való ellenálás alapját, ami mint második csatasor áll a nemzet rendelkezésére." Egy ötödik : „A miniszteri tanácskozásról kiszivárgott hirek szerint a kormánynak kétféle javaslata van Az egyikben azt ajánlja, hogy a király a hivatalos lap utján kc 7,éteendő kézirattal, illetőleg manifesztummal február 17-én oszlassa fel a képviselőházat anélkül, hogy az uj választások ideje a kéziratban meg volna állapítva. A másik javaslat az, hogy a király adjon felhatalmazást a Fejérváry-kormánynak, hogy szerezzen információkat, vajon nem volna-e lehetséges ez ellentétek kiegyenlítése, ós mindenekelőtt annak a biztosítása, hogy ha addig egyezség nem létesül, a képviselőház március elsején tartandó ülésen érdemleges határozatot nem fognak hozni. Ebben az esetben az országgyűlést nem oszlatnák fel, hanem március elsején az ülésszakot berekesztenék, az uj ülésszak megnyitásának a megállapítása nélkül, ha ez a mód elfogadtatnék, báró Fejérváry Géza gróf Tisza Istvánnak a kihallgatására fogjavaslatot tenni.Minden eseiben azonban a kormány számit arra, hogy követelik ama vállalkozásának a teljesítését, hogy a kereskedelmi szerződéseket életbeléptesse s evégből az aláírás idejét megállapítva, elhatározták, hogy a kereskedelmi szerződéseket február 21-én hirdetik ki rendeleti uton. Foglalkozott a kormány a kabinet rekonstrukciójának kérdésével is. Befejezett dolognak tekintik, hogy Kristóf fy Józsefnek helyéről el kell távoznia s a király semmiesetre sem marasztalja. És ezek a hirek naponta ezerféleképpen varialódnak. Istenem, hogy még eszénél van a magyar! A megsemmisítés jegyében. A belügyminiszter Békás vármegyéhez. Békésvármegye is belejutott hát a krédóba. A mi vármegyénk, mely eddig mentes volt az úgynevezett heccektől, amikbői a túlontúl is kijut ennek a sorsverte, szerencsétlen országnak. Szóval ütött az óra, amikor egyrészről a hatalmon lévő kormánj r, másrészről az ellentálló törvényhatóság ellentétes érdekei összeütközvén, megindul a tulajdonképpeni csatározás mindkét oldalról. Ma már tüzvonalba vannak a hadakozó felek, s bár ma még elvétve hangzik el egy-egy fegyverdurranása, már is puskaporos a levegő. És a beállott heccek korszaka gondoskodik változatosságról. Ma ilyen, holnap amolyan rendelet érkezik a kormánytól. Persze, a felelet sem marad el. Aminek a természete szinte kiiiönféle. Igy jutottunk el a megsemmipitések jegyébe. A belügyminiszter, akinek a figyelme utóbb nagyon is Békésmegye felé terelődött, kezdi rendre megsemmisíteni a törvényhatóság határozatait. Csak tegnapelőtt is két törvényhatósági közgyűlés határozatát semmisítette meg. Békésvármegye törvényhatósága ugyanis még novemberi rendes közgyűlésén kimondotta, hogy Krcsmárik János drnak főispánná történt kinevezését tudomásul nem veszi, a kinevevezést törvénytelennek jelenti ki, azt hatásköri túllépésnek minősiti, egyben utasítja a vármegye alispánját, hogy a törvényhatóság tanácskozási termét, valamint a főispáni lakást és irodahelyiséget zárja le, azoknak kulcsait ki ne adja, s ha ennek dacára a főispán a Békésmegyei Közlöny tárcája. Dalok. Te és én. Büszke uri leány vagy Te, Én szegény poéta ; A Te kincsed: gazdagságod, Enyém a dal, nóta. Üvegházi virág vagy Te, Én útszéli csalány, Akit megtép vándor utas, Zord vihar mindahány. Napsugár vagy, játszi fényű, Én a sötét árnyék, — Mosolyodtól bárcsak én is Napsugárrá válnék ! Eöldre tévedt angyal vagy Te, Világszép leánya, Kerek e nagy világon nincs Szépségednek párja. Királynő vagy, én királynőm, A rabszolgád én Néked, Királyságod szivem fölött Sohse érjen véget. legédesebb dal. Útjaink hogy találkoztak, Istenem, azóta A szivem is, a lelkem is Végig csupa nóta. Csengő-bongó rímek zsongnak Ébren-alva körül. Csudálatos zenéjükön, Szivem-lelkem örül. Formát bár ha ezredik ölt A nagy boldogságtul, Mind oly édes, de legédesbb A dal, mely csókba fut. Palatínus József. Találkozás. -A Békésmegyei Közlöny eredeti tárcája Irta: Zalay Masa. A leány fölállt a zongorától és szép büszke fejét kissé meghajtotta — köszönetül a zajos elismerésért — aztán nyugodtan körülnézett és komoly tekintete hirtelen megakadt egy kedves, üde menyecske arcon, mosolygott ezen a gyermekded arcon szem, ajk, gondtalanul — bearanyozta a boldogság verőfénye. A háziasszony odavezette a leányt. Egy kedves barátnőm vidékről: Renée, Gyallay Renée — mondta formaszerüen, aztán az asszonyra mutatott: Balassy Gézánó! A nevezett barátságosan előrenyújtott egy kacagtatóan kicsiny gyermekkezet, melyen hivalkodva megcsillant a jegygyűrű, Renée pedig állt mozdulatlanul, mintha megdermedt volna. Szédülve szorongatta kezében a rózsás ujjakat, mignem szorítása öntudatlanul mind erősebb lett, valami vad fájdalom hullámzó vérét a szivéhez kergette ós egy pillanatra kiölt belőle minden nemes érzést. Miért létezik ez az asszony ? . . . zokogottt a lelke panaszos váddal és kívánta, gonosz indulattal kívánta az ártatlan, virulószép asszony halálát. Aztán hirtelen elbocsájtotta a puha kezet, ijedt megszégyenüléssel, mintha orgyilkos szándékai támadtak volna. — A férjem érettem jön később ! — csevegett naivul a kis Balassyné és ez a szó : férjein — olyan lágyan csengett az ajkáról, mint egy áhítatos imádság. Renée reápillantott kétkedő, zavaros tekintettel, a nehéz álomból ébredők néznek ilyen különösen, érezte, hogy szédül, — homály ereszkedett le körülötte — a nevető, lármázó asszonyok belevesztek ebbe az átláthatlan szürkeségbe; a szőnyeg, melyen állt ós a zsöllye, melyre támaszkodott, alászálltak vele valami feneketlen mélységbe. Millió sóhajtól zsongott a lég, az álmatlan éjszakák panaszos sóhajaitól ós ránehezedett szivére, — ahonnan születtek. Ez hát a'pokol? tűnődött Renée csudálkozva — aztán el'enállás nélkül, lankadtan lezárta káprázó szemét. — A baba szép, erős, Gézának egész bálványa ez a parányi fiu! — dicsekedett a kis Balassyné bájos pirulással, — valóban féltékeny vagyok reá! . . . Néhány gyermektélen asszony közelebb húzódott a beszélőhöz, irigy kíváncsisággal lesve minden szavát és a fiatal anya összehadart sok apró intimitást a bébé rövidke életéből — az első szalagos pólyától az első ruhácskáig, az első följajdulástól az első mosolygásig, a hallgatók pedig sikongtak egy-egy pajkosabb részletnél és Renée felé pillantottak ijedt tisztelettel, aki az egyetlen leány volt közöttük. Ő azonban nem hallotta azokat. A szalon verandeszerü kiszöggelósónél állt ós elbágyadt tekintettel nézett át az üvegfalon . . . talán a mult homályos távlatába? . . . Künn a parkban két játszi lepke kergetődzött a hanyatló nap bucsusugarában egy jázminbokor körül, aztán megrészegedve az illatártól — beleszédültek a nyiló, fehér virágok közé és Renée álmadozó szeme nem tudta őket megkülönböztetni többé. Ebben a pillanatban szívhez szóló zenét hallott, — zene volt e valóban, avagy csak férfihang? . . . valaki „jó estét" köszöntött ós egy halvány kéz nyúlt az ő fehér, remegő keze után. Delejes áram kapcsolta össze az ujjakat, amint megvonaglottak a forró szorítástól és soká, nagyon soká nem tudták eibocsájtani egymást! A botrányéhes, de sejtelemnélküli asszonj'ok meglepődve összenéztek egy pillanatra, egymás kérdő arcában keresve valami magyarázó vonást. Mi ez ? . .' . tudakolták a gondolatok, mialatt feszült, néma várakozással figyeltek a két szereplő különös viseletére, de aztán csalódottan lebocsájtották csápjaikat, visszaszívták fullánkjaikat, mert Renée udvariasan megfordult és mosolygó ajakkal hangosan üdvözölte a férfit. - Félisten hire megelőzte önt uram! — mondotta elfogulatlan, könnyed modorban és fölemelt ujjával magyarázókig a kis Balassyné. felé indult' — | örülök, hogy „megismerhettem" ! . . . htrolm Emeli az étvágyat ét • teitifllyt, megszttateti a kShBgéft, váladékét, éjjeli izzadást. Tüdűbőtegsegek, hurutok, szamárköhögés, skrofulozis, influenza ellen számtalan tanár és orvos által naponta ajánlva. Minthogy értéktelen utánzatokat is kínálnak, kérjen mindenkor .,Roehe" eredeti csomagold*/. F. fSofTmann-JLa Reche <& Co. Basel (ST&jcj. Kapható ervcsi rendeletre a gyógyszertárakban. — Ara iivegenkint 4.— korona.