Békésmegyei közlöny, 1906 (33. évfolyam) január-június • 1-55. szám

1906-02-08 / 11. szám

10 BÉKESMEGYEI KÖZLÖNY vényhatóság, ezen kőt jogalany, két jogi személy között, a kérdéses helyiségekre nézve maga alperes magánjogi jogához fenforgását mutatja. Az alperes vonatkozó kifogása te­hát bővebb figyelmet nem érdemel, mi­után nyilvánvaló, hogy még a hatósági közeg eLjárása is képviselhet biztos­háboritást és megtámadható, sommás visszahelyezési keresettel, ha az illető hatóság," vagy hatósági közeg eljárása annak hatósági körén merőben kivül esik, mert az esetben annak már ható­sági jellege is elvész. További kifogása volt alperesnek, hogy felperes meg sem indíthatta volna a keresetet, mert a kir. belügyminisz ter megsemmisítette jelen per megindí­tását elrendelő föntebb már hivatkozott törvényhatósági határozatot, amit felpe­res is beismert azzal, hogy a törvény­hatóság nem vette figyelembe a bel­ügyminiszteri megsemmisítést, a hatá­rozatot továbbra is fentartotta. Nem alapos ezen alperesi kifogás sem. Törvényhatóság jogi személy, tehát jogi alany, mint ilyen más jogalanyok módjára perben állhat, a birói jogsegélyt igénybeveheti, ezen jogától az egyéni jogok végleges elvonása nélkül meg nem fosztható, amit a kir. belügyminisz­ter sem okozhatott, deha akarta volna is, azabiróságra nézve egyáltalán nem kötél ező, mert a bíróság, saját szempontjából vizsgálja meg a perben álló felek jogalanyiságát, azon a cimen a jogi segélyt felperestől meg nem tagadhatja, ennek magánjogi természetű igényével szemben, mert a felső közigazgatási fórum a birói jog­segély igénybevételét elrendelő határo­zatot megsemmisítette. Továbbá a per tárgyára vonatkozó kifogása volt alperesnek az, hogy a kérdéses helyiségekre nézve a kir. kincstár és felperes törvényhatóság kö­zött az 5 •/• szerint bérleti viszony áll fent, melyet, ha felperes felbontani nem kivánt, tartozott volna a törvény rendes útján érvényteleníteni, amit nem tevén, felperes tekintendő birtokháboritónak, amikor akként rendelkezett, hogy a kir. kincstár jogán bérlőként jelentkező al­peresnek nem bocsájtja rendelkezésére a kérdéses helyiségeket. Dacára ugyanis annak, hogy a főispáni szék üresedése alatt a kir. kincstár, mint bérlő, nem helyezkedhetett el a helyiségekben, mégis a helyiségeknek felperes által történt birtoklása tulajdonképpen a kir. kincs­tár nevében és képviseletében folytatott birtoklásnak tekintendő, mit felperes megháborítani s a más nevében eszkö­zölt birtoklást saját jogán való birtok­lásra átváltoztátni jogosítva nem volt. Ezen kifogás elbírálásánál először is figyelembe veendő, hogy a kir. kincs­tár perbe nem áll és miután a sommás visszahelyezési per természete merőben kizárja a jog kérdésének elbírálását, mert ezen intézmény célja kizárólag a birtokállapot védelme, két okból is ki van zárva, hogy a biróság a kir. kincs­tár és felperes kőzött levő jogviszony Eszembe jut a tegnap elégett rán­tás. Persze, Zsuzsi könnyelmű, ha csak az ember nincs örökké á sarkában. Már csak nem hagyom elrontani a mai va­csorát, kimegyek. Épen jókor. A cicánk fönn az asztalon, mellette a csirke, amit épen most akart Zsuzsi fölvágni papri­kásnak. Hanem persze Zsuzsi nincsen sehol. Következik az erkölcsi prédikáció, esetleges felmondással fűszerezve. Zsuzsi a vállát vonogatja és sztrájkol. A csir­két magamnak kell odatenni. Irószobámban ezalatt füstöl a lámpa, de a tűz elaludt. A hófehér papiros fe­kete az aláhulló zsiros koromtól, mintha fekete hó hullott volna fehér földre. Lefujdogálom hamarjába s a lámpát is lejebb csavarom. írnék . . . Kopogtatnak. Már megint mi az ? Meg se várva az engedelmet, beállít két ágról szakadt Fáraó-ivadék. Álla alá szorítja a száraz fát ós rázendít egy olyan keserves csárdásra, hogy a szoba forog velem s azt képzelem, hogy a tisztes vén fotelunkkal vagyok foglal­kozva szupéra. Alig tudom túlharsogni az égi hangokat: — Az Isten szerelméért, mit akar­nak maguk '? Névnapot köszönteni . . . — Zsiványnépség! — pattogok, — még bemásznak a kapu tetején! — Nyitva volt ázs kérem sarkig . .. Zsuzsi! — villant az agyamon ke­resztül s nem csalódtam. Hála neked Gondviselés és tisztelet, becsület nektek szabad puszta művészei, kik nem fanya­lodtatok rá az üres konyhában egy kis paprikás csirkére. Zsuzsi, az ég tudja, hol szórakozott a Don Jüanjával. Mire előkerült, már fel is teritettem, be is tálaltam. Ö duzzogott és a szociá­lizmus szent nevében szemrehányásokat tett nekem, hogy korlátozni akarom a 1 érdemleges bírálatába bocsátkozhatnék, pedig anélkül a kifogás semmi jelentő­séggel nem bír, mert alperes a kir. kincstár jogára támaszkodik. Nem hozhatja fel alperes felperes ellen, hogy ez a más jogán birtokol, mert alperes arra nem hivatkozhatik, nem is hivatkozik, hogy felperes az ő, t. i. alperes jogán birtokolna. Perdöntő erővel pedig csupán az bírna. Felperesnek kereshető régi jogon alperes ellen csupán csak akkor lenne, ha felperes kifejezetten alperes jogán birtokolta volna a helyiségeket. Még azt sem hozhatta, nem is hozta fel, hogy az a birtoklás nem lett volna jóhiszemű, már pedig az állandó birói gyarkorlat értelmében a jóhiszemű bir­tokosnak a birtoklási idő tartamára való tekintet nélkül joga van a sommás vissza­helyezéshez. Ezek figyelembevételével, a más ne­vében való birtoklásra, a birtoklás jog­címének törvényes megválasztására, ala­pított alperesi kifogás nem is igényelne bővebb méltatást, mindazáltal kiterjesz­kedik a biróság pusztán felek előadásai alapján, anélkül, hogy a perben nem álló kir. kincstár jogait érinteni akarná, annak vizsgálatába is mennyire bizo­nyította be alperes azt, hogy felperes nem a saját nevében birtokolt ? Sem felperes, sem alperes olyan ténykörülményt fel nem hozott, amely­nek alapján a kir. kincstár nevében való birtoklást ezen perben Jmegállapitani lehetne. Felperes szerint a vármegye a fő­ispánnak u. n. gavallériából acl lakást; a kormány a főispáni lakás kibővítése alkalmából felmerült költségekhez való hozzájárulás, illetőleg u. n. segély címén ad a vármegyének 1200 koronát, vagyis a főispáni lak bérének megfelelő össze­get, de felperes szerint a vármegye bár­mikor megszüntetheti ezen állapotot, jog­érvényesen kijelentheti: hogy nem ad tovább lakást és irodahelyiséget a fő­ispánnak. Alperes szerint annak alapja, hogy a vármegye a főispánnak lakást és irodái helyiséget ad, nem úgynevezett gavallé­ria, hanem ősi jogszokás, egyébként a vármegye és a kir. kincstár között bérleti jogviszony létezik, amennyiben az 1200 kor. tulajdonképpen bérösszeg a főispáni lakásért és irodahelyiségért, ki aztán lakpónzt nem kap. A felperes által előadottak kizárják azt, hogy az 1905. juniustól a panaszolt birlokháboritásig terjedő időre a vár­megye az államkincstár nevébe lett volna birtokában a kereseti helyiségek­nek, mert azok szerint a vármegye a kir. kincstárnak, hanem egyenesen és közvetlenül a főispánnak adott lakást és irodahelyiséget és ugy a főispáni szék­nek dr. Lukács György eltávozása foly­tán történt üresedésbe jöttekor a teljes birtoklás visszaszállott a különben is tulajdonos vármegyére. Az alperes által felhozottakból sem állapitható meg a kifejezett bérleti vi­szony fenforgása. szabadságában. Zárt ajtók mögött aka­rom tartani. Azonban nem értem rá a további eszmecserére, idebent türelmetlenül vár­tak a kis kosztosaim. Baba nagyokat visít a csirkeczom­bokkal és s füléig maszatos. Persze, maszatosak leszünk tőle mindnyájan, Azon erősködik, hogy ő is asztalhoz üljön. No jaj nektek poharak, tányérok! Gyászos csatatér marad ott, a hova egyszer baba kerül. Feldöntött poharak, tányérok keserves sorsát siratja a viz is, mely kip, kop, csurog, csepeg az asz­talról a festett padlóra szép csendesen. Pedig csak aztán jön még a java. A mozsdással már az őslakók is hadi­lábon állottak, a gyerek pedig mind egy miniatűz kis vadember. Nem is csoda, ha türelmetlenek. A mig csak tiz esztendősek lesznek, ezer esztendő leszűrt czivilizácziójának mázát kell föl­kenni rájuk. A selyemágyba szendergő mai baba ép oly gyámoltalan teremtés, mint volt az a barlanglakó kis furcsa­ság, a kit bölénybőrből készült bölcső­ben ringatott az édesmamája. De hát túlesünk a mozsdáson is. A kis gazdánk hangos szóval elmondja az estéli imádságot, aztán azon faggat meg tudnám-e mondani, hány rózsa nyílott ki ma az ő menybóli rózsafáján. Az ugyanis az ő magaviseletének fok­mérője. Boldog pirossággal alszik el, ha nem száradt le egyetlen rózsája sem. Hanem a kicsi, az még mindig bé­kétlenkedik. A csöp dajkája elszántan ragadja meg a kicsi kocsiját s belekezd a nótába. És zörög a kerék monotón egyformasággal: csicsij bubája ! A másik szobába is áthallatszik az altató nóta, de én azért leülök, hogy va­lahára nyugodtan írhassak. Egynéhány jó gondolatom támadt megint. Igaz, hogy meghalás a vége és Alperes már az ősi jogszokásra való hivatkozással is saját abbeli álláspontját gyöngíti meg, mert az ősi jogszokás cimén való birtoklás nem bérleti viszo­nyon alapuló birtoklás. Megjegyeztetik egyébként, hogy alperes felperessel szemben az ősi jogszokásra nem is hi­vatkozhatik, mert az ősi jogszokástól maga tért el, megkisérlet beiktatásának tudvalevő körülményeivel, melyek sem­miféle ősi jogszokásnak meg nem fe­lelnek. Az alperes által becsatolt 5 •/• alatti határozatban egy szó sincsen arról, hogy a vármegye akár a kir. kincstárnak, akár a főispánnak bórbeadná a főispáni lakást ós irodahelyiséget. Ezen 200 k. gy. 9898. ht. 1900. sz. közgyűlési határozatban ide­vonatkozólag az foglaltatik, hogy a fő­ispáni lakásnál szükségessé vált kibőví­tések eszközlése esetére a kir. belügy­miniszter 4720/99. eln. sz. rendelete ér­telmében a kölcsön törlesztése idejére folyósítandó évi 1200 kor. főispáni lakás­pénz fog a költségek törlesztésére fel­használtatni. Egyéb bizonyítékot pedig alperes a bérleti összeg fenforgásának igazolására fel nem hozott, igy azon alperesi állítást, hogy a kir. kincstár és felperes között bérleti viszony forogna fenn, a biróság nem látja beigazoltnak. Egyébként az sem változtatna a dol­gon, nem irányítaná a per eldöltét, hogy ha kifejezett bérleti viszony is forogna fenn, mert alperes a bérleti viszonyon kivül álló harmadik személy, joghason­latosság alapján is albérlőnek lenne tekinthető, s nem létezik olyan jogsza­bály, mely az albérlőt feljogosítaná, hogy a tényleges birtokban lévő tulajdonos bérbeadó beleegyezése nélkül erőszako­san vegye birtokba a bérlemény tárgyát. Hogy alperes panaszolt ténykedése birtokháboritást képez, az a fent elő­adott tényállás alapján további fejtege­tést nem igényel, azon alperesi ellen­vetés pedig, hogy a birtokháboritást nem alperes, hanem az követte el, aki a szóbanforgó behatolást elrendelte, nem áll meg, mert a birtokháboritási cselek­mény elbírálásánál a polgári biróság előtt, mint már említve volt, annak inditó okai mellékesek s maga alperes beismerte, hogy a katonalakatossal ő nyittatta ki az elzárt helyiségeket s úgy hatolt be azokba, tehát eljárását s annak következményeit jelen percben másra nem háríthatja. A jogrend egyik alapja a tényleges birtok védelme s ezt a kir. járásbíróság nem tagadhatta meg a felperestől, miért is a keresetnek helyet kellett adni, s felperest megzavart birtokába vissza kel­lett helyezni. A perköltségekre vonatkozó intéz­kedés az S. E. 108. és 109. §$-ain alapul. Az itólet a S. E. 117. $-ának 6. pontja alapján volt felebbezésre való tekintet nélkül vógrehajthatónak nyilvánítandó. ez egy kicsit sablónos, de hát elvégre nem árt, gyakran gondolunk a halálra. Nagyon szép, szomorú dolog lesz. Meg­ríkatom vele az olvasókat, ha ugyan elég naivak lesznek elhinni azt a siralmas történetet. Közben újfent áthallatszik az altató : Csicsija bubája, nincs itthon anyája, oda van vásáron . . . Minden este elmegy szegény anyu­ka vásárra, de annak baba oda se he­derít. Kiabál. Kis dada rendületlenül dalol tovább. Én irnék, de most már épenséggel nem bírom megtalálni az elvesztett fonalat. Agyam szédül, szemem előtt káprázatos táncot jár a lámpa­fény. A szoba homályos zugából árnyé­kok kelnek ki, fanasztikus alakok, ós a sok között megösmerem a „Szenvé­dés" allegorizált képmását. Valami rika­tós gyerekmesében olvastam róla vala­mikor régen. A Szenvedés nemtője meg­parancsolja az édes anyának, hogy im­már haldokló kis gyermekének dalolja el az altatót, a min el szokta volt rin­gatni estónkint. Hátha meggyógyul tőle. És az anya dalol, dalol, de a szive megszakad belé. Szegény asszony, nem is csodálom, ha a szived megszakadt! Már a gondo­lat is, odaadni a hideg földnek, a hideg halálnak egy olyan kis . teremtést, akinek a képe mására festik''az angyalokat az égben! Csicsija, bubája . . . Rosz, anya vagyok, babám az én nótámon elaludna. Ezeket a fehér lapo­kat megtalálom holnap, holnapután is. Még elveszi tőlem őket a jó Isten. El­sírom magam :rosz anya vagyok. A köny­nyem hull, mig dalolok neki : csicsija, bubája! Már most édes hölgyeim és uraim, engedjenek meg, ha a novellám meg­íratlan s igy e szép estély egyik prog­ram-pontja betöltetlen maradt." Békéscsaba. 1906. február 11. Megtorlás az önkéntes adókért. A pénzügyminiszter és Békésmegye. Amennyire nem szalonképes, olyany­nyira igaz a közmondás: pénz beszól, kutya ugat. Ha nem is éppen találó, de mindenesetre jellemző ez az igazság most, amikor ürességtől kong az államkincs­tár. Erről tesz bizonyságot a pénzügy­miniszternek Békésvármegye közönsé­géhez, illetve közvetlenül a gyulai kir. pénzügyigazgatósághoz intézett szigorú rendelete, amelynek a rövid, de csatta­nós veleje az, hogy a miniszter felhívja a pénzügyiazgatóságot, hivja fel a pénz­ügyigazgatóság a vármegye községeit az önként befizetett adók beszállítására ós ott, ahol ezen rendeletének nem en­gedelmeskednek, az igazgatóság saját közegeit küldje ki vizsgálat megejtésére és a renitenskedő tisztviselők vagy elöl­járók ellen az 1883. XLIV. t. c. 45. 46 és 47. §§-ai értelmében a megtorló eljá­rást indítsák meg, a törvény betűjének szerezzenek érvényt. Végül pedig a pénz­ügyminiszter felhívja a pénzügyigazga­tóságot, hogy ezen rendeletének végre­hajtásáról és eredményéről hozzá feb­ruár végéig rószletes'jelentést terjesszen. Hasonló rendelet eddig is már több olyan törvényhatósághoz érkezett, amely megtagadta az önkéntesen befizetett adók beszállítását. És a rendeletet a legtöbb helyen végre is hajtották, nem akarván"} kitenni a tisztviselőket a zakla tásnak, annál kevésbé, mert a pénzügy­miniszter alá rendelt pénzügyigazgató­ságok tisztviselői pedig különösen köte­lesek a rendelet értelmében eljárni. Hogy ilyen formán mennyi pénz­hez jut az államkincstár ? Hozzávetőle­gesen azt is meg lehet mondani. Bé­késvármegyóből például közel félmillió koronához, föltéve, ha beszolgáltatják. Legtöbben fizettek önkéntesen adót pl. Csabán és Szarvason, circa 50—50 ezer koronát, Orosháza 20 ezer koronát, a többi községekben ennél kisebb és ki­sebb összegekben. A pénzügyminiszter rendelete ér­telmében a gyulai pénzügyigazgatóság is felhívta már tegnap a vármegye köz­ségeit, hogy 8 nap alatt szolgáltassák be az|önként befizetett állami adókat. A 8 napi határidőt arra adta a pénz­ügyigazgctóság, hogy a községek kép­viselőtestületeinek alkalma legyen a mi­niszteri rendelet kérdésében állást fog­lalni. A pénzügy igazgatóságnál ugyanis arra számítanak, hogy a községi képvi­selőtestületek, - még a törvényhatóság tiltó .határozatával szemben is — ki­mondják, hogy beszolgáltatják az ön­ként befizetett adókat, már csak azért is, hogy ^megkíméljék a tisztviselőket az esetleges zaklatásoktól, üldözésektől. Illetékes helyen kérdést intéztünk az­iránt, hogy micsoda megtorló intézkedése­ket alkalmaznak azon tisztviselők, illetőleg községi elöljárók ellen, akik megtagadják az önkéntesen befizetett adók beszállítását? Forrásunk erre a következőkben válaszolt: A pénzügyminiszter idézett rende­letének ellenszegülő tisztviselőket, eset­leg elöljárókat külön-külön pénzbirság­ban részesítik. A pénzbirságra elitéltek mindenesetre felebbezni fognak a vár­megye közigazgatási bizottságához, — amely az ítéletet természetszerűleg meg ­semmisiti. E megsemmisítést a pónz­ügyigazgatóság megfelebbezi a pénzügy­miniszterhez, ki természetesen vég­érvényesen az első fórum ítéletét hagyja jóvá a közigazgatási bizottság felmentő határozatának elutasításával. A renitens­kedő tisztviselőkkel, esetleg elöljárókkal szemben ez az eljárás másodszor is megismétlődhet az elsőhöz hasonló fo­lyamatban, harmadízben pedig már fe­gyelmi vizsgálatot akasztanak az ellen­szegülők nyakába ós felfüggesztik őket állásaiktól. Arra az esetre pedig, ha a béke nem jönne létre, amire — sajnos, — nagy a kilátás és a nyilt abszolutizmus lépne a mai rend helyébe, karhatalom­mal hajtanák be nemcsak az önkénte­sen be nem fizetett, de az összes állami adókat.

Next

/
Thumbnails
Contents