Békésmegyei közlöny, 1904 (31. évfolyam) július-december • 54-104. szám

1904-12-25 / 104. szám

XXXI évfolyam. Békéscsaba, 1904. Vasárnap, december hó 25 én 104 szám •ai BEKESMEGYEI KÖZLÖNY Telefon-szám 7. Szerkesztőség : Főtér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők Kéziratok nem adatnak vissza. POLITIKAI LAP. megjelenik hetenként kétszer : vasárnap és csütörtökön. ElrŐFIZETÉSI DI3 : Egész évre 12 kor. Félévre ö kor. Negyedévre 3 kor. Egyes száin lö fillér. Előfizetni bármikor lebet évnegyeden belül is. Felelős szerkesztő : MAROS GYÖRGY Segédszerkesztő : PALATÍNUS JÓZSEF. Laptulajdonos: SZIHELSZKYJÓZSEF Kiadóhivatal: Telefon-szám Főtér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő. Hyilttér-ben egy sor közlési dija 50 fillér. A Szeretet ünnepén, Békéscsaba, dec. 24. „Mikor pedig született volna Jézus Betlehemben, Juda nemzetségének váro­sában, Heródes király ide­jében, ime napkelet felől jövének Jeruzsálembe böl­csek. És mondának: Hol vagyon a zsidóknak királya aki született ? Mert láttuk az ő csillagát napkeleten és jöttünk, hogy néki tisz­tességet tegyünk." (Máté, II. 1, 2.) Karácsonynak, a Szeretet magasztos ünnepének napján olvassuk az Írást, amelynek betűi szerint Izrael országá­nak Betlehem városában megszületett a bűnös emberiség Megváltója : Jézus. A betlehemi istálló fölött pedig fényes csillag tűnt föl az égen, mely elvezé­relte a napkeleti bölcseket a gyermek Jézus jászol-bölcsőjéhez, ahol aranyat, tömjént és mirhát áldoztak az Isten fiának. És olvassuk tovább az írást, amely­nek betűi szerint Heródes király le­vágata minden gyermeket, kik valának Betlehemben. Millió és millió gyermeke az örökkévaló Istennek, egekig ható, zokogó könyörgéssel hullámzott a tró­nok zsámolya előtt, életéért esedezvén, bizván szentséges hitében, hogy a nap­keleti csillag örökfényű sugarai élő valósággá érlelték az emberiség leg­szentebb hitét: az emberszeretet vallá­sát. A könyáradat véroceánja növeke­dett az évezredes gyermekgyilkolás borzalmas tusáiban. A haragos vér­hullámok alámosták a heródesi tróno­kat 1 Inogva, recsegve dobták le ma­gukról a telhetetlenség zsarnokait. Megszületett!.. Születése az Isten fiának, minden idők legpoetikusabb, ! legkedvesebb ünnepe. Karácsony estéje a maga ezer fényében kigyúló fenyő­fájának bizalmas, szeretetteljes családi jellegével, a karácsonyi éjféli mise a maga miszticizmusával, karácsony nap­jának ujjongó énekei, oly esztétikusan széppé, etikailag megindítóvá teszik ezt az ünnepet, hogy a karácsony felekezet és társadalomkülönbség nélkül az em­beriség legszebb ünnepévé vált. A magasztos Szeretet ünnepe a karácsony, annak minden embert össze­tartó fundamentumán épült föl. Sze­retet? ... Milyen egetostromló hazug­ságnak tetszik most ez a szó ma, ami­kor megriad a lélek annak a zűrza­varos ellentétnek, annak a nagy disszo­nanciának a szemléletére, amely ez ünnep eszmei, erkölcsi tétele és az emberiség élete közt van. Szeretet?... Ma ? Micsoda hazugság, micsoda ta­gadása a testvériségnek! De nézzünk csak szét ez emberek között. A fölkelő nap országában, a Sárga tenger partján százezrei az em­beriségnek állanak egymással szemben és halomra gyilkolják egymást öldöklő fegyverekkel, pusztító gránátokkal és a vérontásra alkalmas eszközök minden elképzelhető nemével. Rémes karácsony! Patakokban omlik a vér, karácsonyi ének" helyett ezrek és ezrek halálhör­gése sír föl a harcok teréről, a Szeretet mécseinek szelid lobogása helyett lán­goló falvak, városok, gyilkos ágyuk rémes tűze világít. De ne mer. nk ilyen messzire. Itt, közvetlen közelű \kben, ami nagy csa­ládunkban, ebben a maroknyi magyar nemzetben is hogy pusztít, rombol — a szeretet. Táborokra törve, ellenséges csapatokba sorakozva, hogy pusztítják egymást, hogy zúzzák, rombolják szét a köztünk való élet hidjait, amelyek a faji szeretet pillérein épültek. A vad, gyűlölködő politikai harcok sivár zaja riasztja el a karácsonyi pásztordalokat. Egymásnak rontanak a nemzet leg­jobbjai, a nagyok és kicsinyek és marják, marcangolják egymást, mintha nem egyazon hazának volnának fiai, mintha nem közös anyának neveznék ezt az áldott földet, amelynek szent neve : Magyarország. Sötét bizonytalanságban borul a nemzetre karácsony éjszakája. És örök­zöld fáján nem gyúlnak mécsek, a szeretet mécsei. Oly rideg, sivár ez a karácsony, a nemzet karácsonya. Ha­zugság, hogy van, hazugság, hogy csakugyan karácsony. Ez a gyűlölkö­dés ünnepe, a testvérek harcáé, amely­nél nem volt és nem lesz borzasztóbb soha a világon. A testvérek harcából eredt az első bűntény is, ez bontotta meg első izben a világrendet. Szomorú ünnep. Bár elmúlna, mint egy rossz álom, hogy ne térjen vissza soha többé! Bár emléke is elveszne emlékezetünk­ből, és ez a szent, magasztos ünnep visszanyerné a maga igazi tartalmát, a maga valódi, Istentől való etikai lényegét: a Szeretetet. A családi tűzhelyek körül kigyúlnak a szeretet fái. Ringassuk el lelkünket a mécsek fényözönében, hogy e káp­rázatban ne lássuk meg a rideg, sötét valóságot. Talán igy még megtarthat­juk lelkünknek hitét, szivünknek lap­pangó szeretetét, amely ma már csak szép hazugságnak látszik. Ne engedjük szivünkbe surranni azt a sok árnyat, amely körülöttünk lappang és elnyelni készül a Szeretet örök fényforrását. És olvassuk az irást: Szeressétek ellenségeiteket, áldjátok azokat, akik titeket átkoznak, jót te­gyetek azokkal, akik titeket gyűlölnek, és imádkozzatok azokért, akik titeket háborgatnak. p. Ellentétes nézetek a karácsony ünnepléséről. Irta :Benka Gyula. A keresztyén világ az Ur eljövete­lét csaknem kétezer éves szokásokkal ünnepli. Az egyház e szokásokat szente­sitette, a társadalom hagyományként fen­tartotta s a gondolkozásában legtöbb­ször kényelemszerető világ az egyház tekintélye és a szokás hagyománya előtt fejet hajtott. Korunkat azonban a tekintélyek suggerált gondolkodásától és hagyomá­nyától felszabadulni törekvő önálló gon­dolkodás jellemzi. Tagadhatlan, hogy mindenütt erős, sokszor kíméletlen bí­rálat mérlegeli, támadja s Ítélgeti meg a multunk hagyományait s korunk szel­leme teremt, vagy ront, de nem henyél. A karácsonyi ünnepek alkalmából alárendelt és jelentéktelen gondolatkö rre vetem figyelmemet, midőn rá utalok azon ellentétes nézetekre, melyek a ka­rácsonyi ünneplésre vonatkozó hagyo­mányos társadalmi szokásokat bírálgat­ják. Okoskodásommal megmaradok a kedélyes gyermekszobában. A minden ámítás ellen küzdő fel­világosultak csoportja, korunk reális irányzatára mutatva, azt vitatja, hogy kár a gyermekszobába bevinni a költői tulhajtásokkal feldíszített titokzatos ka­rácsonyi ünneplésnek azon fogásait, mintha bizony a Jézuska maga elláto­gatna a jó gyermekekhez s kedves aján­dékaival éreztetné az ártatlan gyermek­világgal kiapadhatlan szeretetét.' Mond­ják : minek szőjjünk a gyermek lelké­ben ábránd képeket, ámításra és önámi­tásra okot adó álképzelet (illusiokat), mikor ezeket ugy is hamarosan elűzi a Bekesmegyei Közlöny tárcája. Karacsony. - A Békésmegyei Közlöny eredeti tárcája. ­Irta: Zalay Masa. Egy leány állt az oltár előtt, fölemelt fővel, összekulcsolt kezekkel és nézte a Megváltó képét. Régi, megkopott fest­mény volt, hijján művészi fantáziának szinérzéknek, de csodatevőnek avatta a vidék néphite és ezért áhítatosabb fo­hászt keltett a hivő szivekben a religió minden más mestermüvénél, Ez a leány is, aki bejárta olaszhon nevezetes gallériáit és látta mindazon szentképeket, melyeket Istentől megihle­tett művészlelkek alkottak, talán so­hasem volt annyira meghatva, mint most, az elfeledett kis falvacska ódon templo­mában Nem sirt, de amint állandóan fölnézett, könyörgő szép szemeire valami bűbájos, nedves fátyol borult és piros ajkán reszkedve vonaglottak az ima szavai: Uram ! te hatalmas vagy! Uram! te meghallgatod a hozzád folyamodókat, segits rajtam ! Itt hirtelen elakadt, most gondolatai messze szálltak a ten­geren is. tul, hogy körülöleljenek egy barna férfit rajongó szerelemmel, epedő vágygyal. A templom csöndjében pedig fölbú­gott az orgona, lágy accordja végighul­lámzott a tömjénillatu levegőben: meg­született a kis Jézus! zengték üde gyermekhangok mint örvendező angya­lok kara, aztán mintha a cherubok, a kőszobrok ajakán is dal csendült volna, egyetlen szóból álló ujjongó variatió, amit titkon őrzött a leány szive mindez­ideig : visszatérek ! visszatérek ! Összerezzen, szőke fejét alázatosan lehajtja, de lelkét átengedi az álmok gyön} őrének. Körötte zsong az ima, öreg pórasszonyok ajakán sóhaj fakad, zoko­gás, panaszszó, hálaadás olvad össze a templom homályában, de a leány csókra, ölelésre gondol és lezárt szemmel is látja a férfi mosolygó arcát mint közelébb kö­zelébb, karjai ölelését érzi és a csók forróságát, mely az ajkát égeti. Leborul térdre az oltár lépcsőjén és bűnbánóan veri a mellét. Én Istenem ! én csodatévő megváltóm! tör föl keble mélyéből, bocsáss meg, de nem tu­dok imádkozni! Lángoló szerelemmel van áthatva egész valóm, téged nézlek, nézlek bár, de vétkes képzeletem nem téged lát. Óh segits! hogy hűségem el­nyerje jutalmát itt a földön, ha a más­világon el is kárhozom! Fölnéz újra a töviskoronás Krisztus képre és mintha az a malaszttalteljes te­kintet sokatigérő biztatással sugározna le reá. Kábultan támolyog a tömött pad­sorok között, nyomában irigy suttogás kél. A finom parfüm, amit köntöse áraszt, legyőzi a tömjénfüst nehéz illatát és ta­vaszi káprázatot lop a szivekbe, mintha ibolyát fakasztana minden lépése. A négyesfogat előhalad, egyenruhás inas nyit ajtót és egy délceg katonatiszt segiti föl, aki „édes arám"-nak szólitja. A lány fáradtan hanyatlik a párnákra, mint aki összeroskad a nehéz kereszt alatt, most végre kitörnek könnyei és megvonaglanak a gyönge vállak. — Mi baja ? — tudakolja társa gyön­géden, aki részes akar lenni egész éle­tének örömében és bánatában, keze vi­gasztalón érinti a lány fehérkeztyüs ke­zét és ebben a pillanatban önkénte­lenül mindketten egy jelentre gondol­nak, amikor kezüket egymásba vezette egy gőgös akarat és mindketten haluti­nálják azt e parancsoló szót, amitől el­dőlt sorsuk: akarom! De a lány, akit a fiatalember őszinte ragaszkodása és az atyai hatalom meny­asszonynyá tett, mindezideig rendület­lenül ellentállt a kényszer esküvőnek, mert várt! . . . Várt valakit, aki meg­ígérte, hogy élve vagy halva visszatér! Az apa pedig veszedelmes szívbajával már hetek óta haldoklott a kastély egyik oldalszárnyán berendezett lakosztályába, de egyetlen leányát eltiltotta beteg­ágyától. — Nem kívánom látni! — mondta a főhadnagy engesztelő könyörgéseire — és csak akkor áldom meg, ha miíit ­a te hitvesed lép elém. . . . Ezeknek a reminiscentiáknak volt folytatása az a szemrehányó férfi­hang, mely most a csöndet bontott a kocsi belsejében. Mikor jövünk már innen, mint házasok? és a karja visszafelé intett az alkonyatba velő templom irányában. Hang, sóhaj vagy képzelődés volt ? — de ugy tetszet, mintha választ adtak volna reá, habozásn'élküli, siető választ: soha! A kastély előcsarnokában egy ijedt­arcu inas közeledett a vőlegényhez. Az u raság azonnal beszélni óhajt Méltóságoddal szólt alázatosan össze­görnyedve. A jegyesek némán kezet szorítanak és mig a fiatal báró sietve indul jobbra, — a leány kimerülve halad föl a dísz­lépcsőn. „Nem bírom tovább! nem bí­rom ! — sóhajt kétségbeesve és érzi, hogy a gyermeki szeretet döntő harcra 3 3 Sirolin a legkiválób tanárok és orvosoktól mint hathatós szer: tildŐbetejfSCíféknél, léjfíŐSíCrielí hurutOS bajainál úgymint idült broncliitis, szamárhurut és különösen lábbadozóknál influenza után ajánltatik­i meli az étvágyat és a testsúlyt, eltávolítja a köhögést és a köpetet és megszünteti az éjjeli izzadást. — Kellemes szaga és jó ize miatt a gyermekek is szeretik. A gyógyszertárakban üvegenkint 4 koronáért kapüató. Figyeljünk, hogy minden üveg alanti céggel legyen ellátva: F. Hoffman-Lan Jloche & Oo. vegyészeti gyár Basel (S/ájc).

Next

/
Thumbnails
Contents