Békésmegyei közlöny, 1904 (31. évfolyam) július-december • 54-104. szám

1904-09-25 / 78. szám

\ 50 60 elmebeteg, hangos zűrzavarban, j Egyikük újságot olvas, a másik kártyát vet, a harmadik tótágast áll és igy to­vább, legképtelenebb dolgokat müvei­nek, legtöbben pedig hevesen vitatkoz­nak a érthetetlen, össze-visszaságról a legkevertebb nyelveken. Van amelyik sír, dühöng. Ezeket az ápolók külön­szobákba vezetik és lefektetik. De talál­koznak olyanok is, akiknek a beszédjén, ha nem ebben a környezetben volnának, aligha lehetne rendellenességet felfe­dezni. Igy egy intelligens kinézésű em­ber, pipázgatva közeledett vezetőmhöz. A legilledelmesebben köszönt, kezet fo­gott és igy szólt: Mondja, kedves orvos úr, mért nem engedték meg nekem ma a sétát, mikor egész nyugodt vagyok ? Persze hogy az, mondta az orvos, megveregetve a beteg vállát, az de hát látja, ilyen bolondok ezek ápolók, hogy megfeledkeznek. Csak ma­radjon nyugodtan, majd holnap velem sétál. A következő pillanatban mellém ugrik egy marcona, drabális alak, és gör­csösen megragadja a karomat. Rámkiált: Mondja, ki a nagyobb bolond, maga, vagy én! Borzadály futja el minden tagomat és csöndesen adom meg neki a választ: Persze, hogy én. De nem bocsátja el a karom, tart görcsösen, mig kezet nem nyújtok neki. Azzal leveszi kalapját, köszön és sí­rásba fog. Vezetőm megmagyarázza : - Ez a legveszedelmesebb beteg. Hét éwvel ezelőtt megölt egy embert. A szószoros értelmében lehúzta a feje­bőrét. Utunkban végig kisérnek kacagva, sirva, s magyarázva. A legtöbben barát­ságosan kezet fognak vezetőmmel, ki oly szépen . beszél velük, mint szerető atya, szerető gyermekeivel. Ismét egy veszedelmesebb alak ; in­telligens a kinézése és előkelő vezérsze­repett vitt még nem rég az életben. Meg­veregeti a vállam és megkérdezi, hogy honnan jövök? — Csabáról. - Igen, Csaba Gyula és Szarvas között fekszik. Ismerem. Aztán sza­pora beszéddel folytatja: — Jó hogy jön, nem leszek magam ezzel a sok bolonddal. Képzelje, már 3 éve 5 hónapja és 8 napja, hogy a bolon­dok közt vagyok. Pedig ha ide nem ke­rülök, már 25 éves koromba miniszter­elnök leszek. — Igy csak képviselő ugy-e bár? vág közbe beszédének a vezető ur. - Nem, nem, hanem városi képvi­selő. Elvem az, hogy amit tudsz, mond meg az embereknek. Hát mégis mondom, hogy az emberek mind buták, bolondok. Majd felém fordult, merőn rám szegezi zavaros szemét és igy folytatja: — Hanem most már itt marad és ketten fogjuk megcsinálni az uj magyar nyelvet. Nekem már egész szótárom van. Például: konyha =- fézag; cipőcug = nyu­laszt; tébolyda = bolondóc ; millió = ezerbőc ; mozaik = darabóc ; a dolgok összessége = egebőc és igy tovább. Hát nem nagyszerű ? — Igen, mondtam és remegve követtem vezetőmet a dühöngök osztá­lyába. Ezek nagyrésze szép, tiszta fehér­ágyban fekszik, jobban mondva, fetreng üvölt ... De megkímélem, az olvasót e rettenetes látvány leírásától. Egy másik Ferencz József ruhába öltözött előkelő tartású embert mutat vezetőm. - Lássa, az egész héten nem csi­nál egyebet, mint levelez. Most is le­velet ir. A férfiak osztályából a nők osztá­lyába mentünk át, akik a férfiaknál hasonlitatlanul veszedelmesebbek és ide­genek látásakor hihetetlen mértékben tör ki rajtuk elfojtott ösztönük. E té­ren az intelligens osztályhoz tartozók vezetnek és viselkedésük tisztára elret­tentő. De közöttük is akadt nyugodtabb beteg, sőt olyan is, aki csendeden dúdol­gat vagy nevedtél. A dühöngök osztá­hangulatot keltett egy „ nzetlen" álnév mögé rejtőzött emancipál* ártatlan csabai bakfis azon levele, amelyben arra kéri a nőegylet tagjait, akiket egyébként első kasztba sorozott dámáknak nevez, hogy indítsanak országos akciót egy Csabán felállítandó leánygimnázium érdekében. Két javaslatot hozott még a választmány a közgyűlés elé: nevezetesen 200 kor. adományt, mint pártoló tagsági dijat ja­vasol adni a szanatórium egyesületnek és 50 korona adományt a csabai dalos­körnek, elismerésül annak többszöri közreműködéséért. Több kisebb folyó­ügy elintézése után az ülés fél 5 órakor véget ért. A „Békésmegyei Közlöny" táviratai. Orosz-Japán háború. A japánok védőállásban. Mukdenből ma az a hir érkezik, hogy lényeges változások állottak be az utóbbi napokban. Nevezetesen, a japánok lát­szat szerint védelemre készülnek, és már a jantai állásukat is megerősitették. Fölte­| hető tehát,hogy az oroszok megerősödve, ! támadásra készülnek a japánok ellen. Az oroszok távirati ügynökség je­lenti Karbinból tegnapi kelettel: A japán hadsereg főerejei a Jantai-bányákhoz ve­zető szárnyvasuttól délre vannak össze­pontositva és lassan keleti irányban mo­zognak. A Daily Express haditudósítója je­lenti Mukdenből tegnapi kelettel: A Hunhó folyón a japánok által vert hidon tegnap és ma a második és harmadik ja­pán sereg átkelt. Mukden megszállása Kuroki által minden órában várható. Kuropatkint a cár kinevezte az orosz hadak legfőbb parancsnokává. Alexejev helytartó október harmadikán fog Kar­binból hazatérni. Az udvar hangulata egészen Alexejev-ellenes, amelynek azon­ban gyökeres megváltoztatását remélik az ö megérkeztétől. Támadás Mukden ellen­Londonba érkezett jelentések szerinl Karbinban azt beszélik a kínaiak, akik japán csapatokkal találkoztak, hogy a japán főhadsereg október 4-ikére tűzte ki Mukden megtámadását. yán első látásra feltűnik egy csoda­szép, fiatal asszony. Előkelő szerepet átszőtt a társadalomban. Most ott fekszik öntudatlanul az élőhalottak rettenetes birodalmában. Amint rámmosolyog csendesen méla­bús szép szemeivel, köny gördül végig az arcomon. — A gyermekét ölte meg ez az asszony! Megsimogatom homlokát és kérdeni, hogy érzi magát ? Nem felel, csak mosolyog. Elfacsa­rodik a szivem és rombadőlve látom az idealizmust. Tovább nem birtam nézni a rettenetes látványt. Magam kértem vezetőmet, hogy menjük e borzalmas légkörből. Úgy éreztem, ha még soká kellene néznem e szomorú birodalmat, szétpattannának idegeim, meghasadna a szivem. Még a mefléképületeket tekintettem meg, a konyhát, ahol éppen ízletes fala­tokat tálaltak és az úgynevezett nyilt beteg, osztályát, ahol egy előkelőnek látszó uri beteg olasz, tót, román, francia, magyar és német nyelven tartott össze­vissza zagyva előadást. Elkísért bennün­ket az udvar végéig és ott jó éjt kivánt, aztán futott vissza a vacsorához. Aztán megköszöntem vezetőm szí­ves kalauzolását és siettem ki a szabadba. Hogy jutottam ki, magam se tudom. Talán támolyogva, talán futva. De agyam kábult volt és szivem dobogott. „És amint magamba szívtam a hű­vös ősz friss levegőjét, úgy éreztem, hogy a Gondviselés nagyon igazságtala­nul bánik az emberiséggel, amikor olyanokat foszt ki mindenükből, akik talán legjobban kiérdemeltek egy jobb sorsot. De perbeszállni a Gondviseléssel nem lehet, nem is akarok. Ám vele megbékélni nem tudok, mert a telkem­ben e napon felgyülemlett keserűséget nem ölheti ki többé soha, semmi ..." (P. J ) A csabai nőegylet ülése. A hűvösebb és nehezebb napok közeledtének jele, hogy tegnap délután tanácskozásra gyülekeztek össze Csaba előkelő és nemesszivü úrhölgyei, hogy a humanizmus szent nevében előre is gondoskodjanak azokról, akiktől a sors megtagadta a jólétet: a szegények, ár­vák, betegek szenvedéseinek enyhí­téséről. És bizony e téren most nagy feladat vár a humánusszivü hölgyekre, mert vigasztalanul keserves tél előtt állunk, amikor a szenvedők is kétszere­sen szenvednek. Tudatában voltak ennek a csabai jótékony nőegylet tagjai, s éppen ezért szép számban jelentek meg a tegnapi választmányi ülésen, mely B e 1 i c z e y Rezsőnó ós Varságh Béla társelnö­kök vezetése mellett "az áll. felsőbb leányiskolában folyt le délután 3 órakor. Jelen voltak az ülésen: Áchim Gusz­távné, özv. Áchim Pálné, F á y Samuné, F r i e d m a n Mórné, Haraszti Sán­dorné, Jávor Gyuláné, Láng Gusz­távné, Maros Györgyné, Petrovits Józsefné, Pfeiffer Istvánné, R é t h y Béláné, Rosenthal Adolfné, Rosen­thal Mártonné alelnök, S u c h Albertné Ursziny Matild stb. Az ülés megnyitása után Varságh Béla elnök az elmúlt három liónapró terjesztette elő a pénztári jelentést, mely 2096 kor. 21 fill. bevételt, 382 kor. 72 fill. kiadást és 566 kor. 21 fill. pénztárma­radványt tüntet fel. A jelentós tudomá­sul vétele után a segélyezések kimuta­tását olvasták föl, amely leghűbb tükrét adja a nőegylet áldásos működésének. Elhatározták továbbá, hogy a rendkívüli segélyezések fedezésére e hó 15-én nagy­szabású zeneestélyt, illetve felolvasással egybekötött hangversenyt rendeznek. Mi­vel pedig a szegényiskolás gyermekek fölsegélyezésére rendelkezésre álló ösz­szeg nem elegendő, kérvényt nyújtanak be a község elöljáróságához e célra 500 korona segélynyújtás iránt, amit, tekin­tettel a humánus célra, minden bizonnyal megszavaz a képviselőtestület. Az egyesület 25 éves jubileuma al­kalmából üdvözlő levelet küldött a gyu­fái jótékony nőegylet nemesszivü elnö­kének, gróf Weiíckheim Frigyesné­nek, ki meleghangú levélben válaszolt. A köszönő levél felolvasása után derült megmérgezték magukat. Hátrahagyott levelükben az írták, hogy közös elhatá­rozással mennek a halálba, mert azt akarták, hogy esküvőjük napja legyen a haláluk napja is. ÚJDONSÁGOK. Zsilinszky Mihály beszámolója. Békéscsaba nagynevű országos kép­viselője, Zsilinszky Mihály dr. állam­titkár, mint fapunk legutóbbi számában jeleztük, jövő vasárnap, e hő 9-én Csabára érkezik. Ünnep ez a csabaiaknak, mert mindannyiszor egy-egy áldásos intéz­mény, egy-egy jelentős közintézet, egy­egy fontos kulturakció létesítése, meg­beszélése, egy-egy uj alkotás jár nyomán. Ünnep lesz a vasárnapi beszámoló is, melynek az országos államférfiú fontos kijelentései adnak fontosságot s Csaba közTönségének őszinte tisztelete, szeretete s nagyrabecsülése ad melegséget. A polgárság nagyban készül köz­szeretetben álló képviselőjének fényes fogadtatására, hogy külsőleg is kifeje­zést adjon hálás érzelmeinek. A csabai szabadelvűpárt Varságh Béla elnök­lete alatt pénteken tartott értekezletén elhatározta, hogy a Csabára érkező kép­viselőt a vasúti indulóháznál ünnepélye­sen fogadja; a fogadtatás részleteinek előkészítésével S a i 1 e r Gyula elnöklete alatt külön rendező-bizottság gondos­kodik. Zsilinszky Mihályt a polgárság nevében a vasúti perronon az elöljáró­ság fogja üdvözölni. Tisztelői, a párt­hívek kocsikon vonulnak a képviselő elé s igy kisérik a díszesen fellobogózandó vasut-utcán át lakására. A beszámoló beszédet Zsilinszky Mihály kedvező idő esetén a községháza udvarán, kedvezőtlen időben a Vigadó nagytermében fogja elmondani. Este a Vigadóban bankettet rendez a polgárság. A pénteken tartott értekezleten el­határozta a szabadelvűpárt, hogy állandó szervezkedés céljából a legközelebbi idő­ben akciót indít, mert mai szervezete ideiglenes jellegű, mely a mult válasz­táson adhoc éppen csak a választás ügyei­nek intézésére alakult. Kifosztott postahivatal. Budapest, október 1. (Saj. tud. táv.) A privigye-lendvai postahivatalba az éjjel vakmerő tettesek betörtek és az egész pénztárkészletet, nyolc és fél ezér koro­nát elemelték. A tettes, mint később ki­derült, egymaga végezte a tolvajlást és kevés sikerrel, mert uj csizmája, melyet a postahivatalban felejtett, elárulta. A betörőt M a r k ó János személyében el­fogták. OKTÓBER 6. Ötezer ember halála. Budapest, október 1 (Saját tud. táv.) Borzalmas szerencsétlenség hirét jelen­tik tengeren túlról. Colorado állam fő­városában, Frinidádban ugyanis a vá­roshoz vezető VÍZCSŐ megrepedt és en­nek következtében rövid néhány, óra alatt 5000 ember vesztette el életét. A páratlan veszedelem még mindig fenye­geti a menekülő és halálra tüz New-Yorkban. Budapest, okt. 1. (Saját tud. táv.) Minta a Reuter ügynökség jelenti New­Yorkból, ott óriási tűzvész pusztít. A legnagyobb húskonzervgyár kigyúlt és a hütőhelyiségekkel együtt a lángok martaléka lett. Több tartó felrobbant és az óriási füsttől ötven tűzoltó megfúlt. A tüz eloltásán 3000 tűzoltó dolgozik. Esküvő után halál. Budapest, október 1. (Saját tud. táv.) Különös és megrendítő családi dráma játszódott le ma Drezdában. Egy S e­b r ü c k e 1 nevü lipcsei kereskedő, aki ma esküdött örök hűséget menyasszo­nyának. Az esküvő után feleségével együtt bezárkóztak szobájukba és széngázzal Mementó ! . . . Október 6 ! A magyar nemzet örökös gyászünnepe. De nem áll elő, az a ki tette, hogy me, me, adsum qui feci! Oh mert ha előállana !... De vessünk fátyolt a multak emlékeire. Ugyanaz, a szellő, amely szeptember 19-én, Kossuth születése napjának öröm­ünnepén trikolórt lengetett, október 6-án, gyászfátyollal behúzva lobogtatja a nem­zeti zászlót. Amilyen örömünnep amaz, olyan szent gyásznap emez. Az emlékezet laterna magikája véres képet vet ezen a napon a magyar lelkekbe. Tizenhárom hős vértanúja a magyar szabadságnak, ekkor lépett ötvenöt évvel ezelőtt az aradi vesztőhelyre, hogy vére hullásával utoljára öntözze meg ezt a vérvirágos földet, mely a szabadság csa­táiban annnyiszor rengett diadalmasan rémült lépteik alat t A fátyol, melyet a félszázadnál több idő elfolyása szőtt a honfiúi keserűségek fölé, fölszakad e napon, megszólalnak a bemohosult sírok és áhítattal hallgatjuk a szellemajkak beszédjét, melynek piros tüze csak a nemzeti ünnepeken lobog föl, égvén vigasztaló szövétnekiil tolvaj­sötétben. Október6-án az egész magyarnem­zet, s szokás szerint Békésmegyében is' minden oldalról megnyilatkozik a gyá­szoló kegyelet. Templomok, iskolák, ha­tóságok, egyletek, körök kegyeletes lé­lekkel áldozni fognak a dicső vértanuk halhatatlan emlékének . . . Radnai Farkas installációja. Csütörtökön iktatták be hivatalosan uj méltóságába Radnai Farkas beszterce­bányai püspököt, volt kanonokot, ki Csa­bán kezdte tanulmányait.

Next

/
Thumbnails
Contents