Békésmegyei közlöny, 1904 (31. évfolyam) július-december • 54-104. szám

1904-09-18 / 76. szám

XXXI. évfolyam. Bé késcsaba 1904. Vasárnap, szeptember hó 18-án 76. szám. POLITIKAI LAP. Telefon-szám 7. Szerkesztőség: I Megjelenik hetenkent kétw "' ;'n. Fó-tér, 876. számú ház, hova a lap szellemi j ELÖFIZETESI DIJ : F.gész évre 12 kor. Félévre 8 tor. Negyedévre 3 kor. Egyes szam 16 fillér részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza­Felelős szerkesztő: MAROS G-YORwY. Etófintni bérMÍl-ar lehet Bvéejyrd Segédszerkesztő: FALATINÜS JÓZSEF. bellii is. Laptulajdonos: SZIHELSZKY JÓZSEF. Kiadóhivatal; Telefon-szám 7 Fő-tér, 876. számú íz,, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel :c!yben fizetendő. Nyilttér-ben egy sor közlési dija 50 fii. Világbéke és ágyú. Békéscsaba, szept. 17. Ellentétes fogalma ; bizony ez .:, olyanok, milyenek a tüz és viz, v, gy a meleg és hideg. A kettőt épp . gel nem lehet harmonikus e... be hozni egymással. Mert a v i ke harcot jelent, harcot ;; bora len; mert ez az emberiség ivójáért ló, álmodozó embereknek humánus szív­ből fakadó mosolyában, csill ogó te kintetében nyilatkozik meg. .iig az ágyú vért, vad mészárlást, háborút jelent, harcot a világbéke ellen, amely háború irtózatos hangkáoszb n nyi­latkozik meg: a halálos seb ;ek­nek velőkig ható jajkiáltása, vérben gázoló katonák állati üvöltése, uyuk fülsiketítő bömbölése, a kinn.k, a gyötrelemnek, a halálnak ezerféle artikulálatlan hangzürzavarja. Aman­nak humán JS céljai az emberben rejlő állat megszelídítésére, a kegyetlen indulatok elfojtására irányulnak Jemen­nek harcteréről felszálló füst nehéz gornolyokban húzódik be a lelkekbe és sötétségével eltakarja azt a fényt és világosságot, melyet a makacs küzdelmek között utat törő kultura lövelt beléjük. Az interparlamentáris konferencia nagyban tanácskozik St. hoüsban. AT amerikaiak nagyszerű indítványt tet­tek. Azt akarták elhatároztatni a béke barátjaival, akik között gróf JJpponyi Albert vezetése mellett ma­gyar politikai előkelőségek is vannak, hogy kérjék föl az Észak Amerikai Egyesült Államok elnökét, Roos ;weltet, hogy a jövő évre világbéke-kongresz­szust hívjon egybe. Az amerikaiak azt remélik, hogy indítványukat egy­!j . . fogja . íögadni s nem lesz semmiféle háborúskodás az indítvány körül. Az indítvány tehát meg volt, a kongresszus el is fogadta és igy a 13 ik világbéke kongresszus, még az idén szintén az Egyesült Álla­mokban fog összegyűlni^ A kubai háború egyik legvitézebb katonája, Mi les tábornok fogja itt a hadseregek csökkentésére vonatkozó javaslatát előterjeszteni. Minden meg lesz, csak a világ­béke f.g még késni. Talán nagyon is sokáig. Egészen addig, mig az államok nem ölik minden erejüket hadsere­geikbe, amig nem szaporítják az öl­döklő fegyvereket és ágyukat. Am'kor Magyarország sem dob ki félmillár­dokat uj ágyukra, amelyről most •nos-untalan jelennek meg hivatalos és félhivatalos kommünikék, hogy: az uj ágyukat megcsinálják, már az al­katrészekre nézve megegyeztek, az acél és bronz harcáaak, amibe a bankok is beleszólottak, vége van, modelleket állítanak össze, még egy­nehány modell próbát csinálnak, s aztán kezdődhetik az ágyugyárt^s nagyban — Ausztriában. Tehát veszett fejszének még nyele sem kerül, a rengeteg milliókból egy fittying hasz­not sem lát a magyar ipar. H^mem arról mélységesen hallgat minden hi vatalos és félhivatalos ko i müniké, hogy mit végezett eddig a kormány az öntöző csatornák létesítéséről, a birtokpolitikáról és hasonló régen megvalósulást váró fontos teendőkről. De mindezekkel nagy-nagy cárára az országnak késik a kormány, bár tu­datában van szükségességüknek. Pedig meg van bennea ] ' T,rat is, mert időn­kint jelét adja, hogy foglalkozik a fönti kérdésekkel. De most előbbvaló az ágyú históriák, kommünikék A leg­utóbb ilyenféle kommüniké ugy szól, hogy az uj ágyú alkatrészeinek min­táit megvizsgálták hadi-műszaki szem­pontból és ezen az alapon különböző rendszerű ágyukat állítottak össze s próbaképpen gyakorla ban kísérle­teztek vele. Valószínűleg jól sikerül­hetett és az uj ágyú alkalmas lenne tizenhárom világbéke kongresszus nak is ágyukérdésekkel, : itonai formokkal kell foglalkozi pl az töző csatornák létesítése helyett. on A nagyvilágból szétbombázására is, különben nem je­lentették volna, hogy a jövő év elején megkezdik .az uj ágyuk nagyban való gyártását, De hol? Világos, hogy Ausztriában és nem nálunk. A közös kult 4gve tést 1905-re már megszavazta a de­legáció. Most már hogy hol költhetik el a milliókat, ahhoz lajtántuli fel­fogás szerint semmi köze sincs a ma­gyarnak. De igenis van. A magyar parlamentnek kötelessége és kétsze­resen az akkor, mikor alkalma nyí­lik rá, ugy a költségvetés tárgyalásá­nál, valamint akkor, amikor a kato­nai kölcsön részletének a tárgyald < kerülsorra, szavát hallani, hogy a meg rendelésekből részesítsék a magyar ipart, avagy ha egyes cikkek gyár­tására a magyar ipar nem képes, pótoljak az elmaradó hasznot más beszerzéseknél. Fontos kérdések ezek, amelyek nem kevés gondot adnak az amúgy is keménynek ígérkező őszi kompány­nak, amelyet, mint a jelek mutatják, nagyrészében ismét katonai dolgok fognak elfoglalni. Igy aztán tessék haladni a világ­béke felé, mikor az őszi kampány­Politika és egyebek - Le v é l f ő v áros i m u n ka t á rsu n k tó 1. — Budapest, s?ep. 17 London, Páris, Berlin, Nápoly, K stantinápoly stb. mind világvároso! már régebben annak neveztük a mi kesfövárosunkat, Budapestet is. De órittségi bizonyítványt nem kaptun. igy nagy on természetesen nem is p: r tunk erről. Most ez is meg van. g ^ országos statisztikai hivatal.• már hivatalosan is birja í. minden fényét és minden árnyú kosainak száma túlhaladta a lelket. Ugy az árnyból, mint a i kán kijutott a mi speciális nak. Nem szólunk ezúttal csak a fényéről. J3tuio.p.w»M. ráztató. Annyira kápráztató, városok, amelyektől szintén í gadta a fényt, elhomályosulnak Ez a jelenség más világv^i nem észlelhető. Más világvárosok külső fényben ós diszben sem szárny messze tul a provinciális városokat. . pl. Nómetoi ; Igofc vagy Olaszországot lönősen érdekessé ós értékessé teszi, há kulturára ós gazdaságra, majdnem egye rangú nagy városokban aránylagosan osz meg a nemzet ereje ; — ami sajnos^ lünk nincs meg. Ott van pl. Berlin mel München, Drezda, Frankfurt, Köln ; v Roma mellett Nápoly, Milánó, Genu.. műveltségnek ós iparnak hatalmas em riumai. Ami vi 1 ú J vá rnan n mullűff Ki Békésmegyei Közlöny tárcaja. Krónikás írások. - A „Békésmegyei Közlöny" eredeti tárcája. Irta: Palatínus József. IV. Aki kétszer halt meg. Végetért a magyar szabadságharc egyik legvéresebb drámája, a k ipolnai . a. A leáldozó nap búcsúzó sugi ra vérten­geren törtek meg. Szert .neddi.i szem ellátott, holttestek borították a csatamezőt. Már régen eloszlott puskap r tojtó felhője, elhair as utolsó igyu bömböli szava, harci mének földe' ügető dübör­gése, csak még egy-egy h < dok ó utolsc sóhaja sirt bele a rettenes véip.írával telt éjszakába. Messzebb a rettenetes színjáték he­lyétől feküdt a Billegő csárda. Máskor békés időben fáradt utasnak, jámbor ván dórnak nyújtott pihenő helyet, árnyas hüst ámbitusa, csókot, vigasztalás , bort a busulónak hét megyében hires csaplár­néja. A rettenetes éjszakán Ri.benberg bárc osztrák vértes ezredes ármádiájának tiszti­kara kórt szállást a szép csaplárosnénál. Villámló szemmel, haragvó szívvel fi ták őket a Billegőben, de a kényszerítő hatalomnak engedni kellett. Mint nadáiy az egészséges, életerős ember vérét, ugy szívták magukba a küz­delem után elfáradt vértestisztek a Billegő izomerősi tő, kedvhangoló borát. Jóval tul volt már éjfélen az idő, de a tisztek jótormán együtt voltak a gyéren világot ivóban. Egyiküket-másikukat már elnyomta a bor gőze. Akik pedig még állták, azok a véres nap történetét, esemé­nyeit beszélték vagy éppen évődtek azok­kal, akiket mámorossá tett az ital. A társaságtól egészen félrevonulva, a zöldre festett söntés sarokban ült a nap egyik vitéze, Szisztovszky Valér főhadnagy, vagy amint az ezredben nevezték, a döly­fös, büszke lengyel nemes, aki ugyan a császárt szolgálta, de .ízért azt hitték fé­lő e, hogy a magyarok barátja. Visztovszky szótlanul nézett maga elé s még csak az elébe tett bort sem érintette. Merengésé­ből csak akkor rezzent föl, amikor baj­társai gúnyos megjegyzései általános na­hotát keltettek. — Nézzétek cs tk a bolond szerelmes magyarbarátot, ismét ideálja után sirán­kozik ! Sziszt v., <y erre föltekintett, valamit dörmögött is boszusan, majd mintha mi­si-m történt volna, újra tenyerébe hajtotta fejét és folytatta tábrándozását, amelyből néhány pillanat múlva erős, parancsoló hang zavarta föl. — Főhadnagy ur Visztovszky, kérem csak ide ! Rabenberg ezredes szólította, aki szin­tén együtt volt tisztjeivel. Visztovszky a megszólításra tisztelegve állt ezredese elé. — Parancsára! — Mondja főhadnagy ur, — kezdte atyai hangon az ezredes, — maga olyan különösen viselkedik, minthogy ha az egész ^ világnak búja-bánata nyomná a szivétrE különös viselkedésének, a szerető bajtársak előtt nem adná magyarázatát? A kérés parancs volt és a főhadnagy nem tagadhatta meg. Egy pillanatig sem habozott, hanem komor arccal kezdte a beszédét. — Én vagyok a földkerekség legbol­dogtalanabb teremtése, aki a világ számára régen nem élek. Azért jöttem ide, a halál torkába, hogy hamarabb megtaláljon a kaszás ós elvigyen oda, ahol már többé nem fáj semmi. Keresve-keresem a halált, százszor szembe nézek vele, de nem tu­dom elérni. De talán akkor igen, ha ő vele, aki boldogségomnak elrablója, találkozom. Az ellenség táborában harcol, Patyody Lóránt a neve. Valamikor régen, még a béke idején jóbarátok voltunk. A jób&rdt­ságunk is okozta vesztemet. Mert szó nél­kül tűrtem, hogy barátságot kö.- öa azzal ! Sirolin a lánynyal, aki mindenségem volt, Ömbölyi Csillával. Mikor tudatára jöttem a vesze­delmes barátságnak, már késő volt. Csilla szerelme megoszlott kettőni között. A választást természetesen kardra bíztuk. Ő győzött, aki most Csilla férje, én pedig, aki most itt. vagyok, vesztettem. De még egyszer győzni fogok, ha szembe kerülök Patyody Loránttal . . . A fölkelő nap citromsárga sávjai má. föltűntek a keleti ég peremén mikor hir­telen zaj verte föl a Billegő csöndjét. Néhány perc alatt talpon állt az őrsé^, pihenő 'egénység, tisztikar. De leghama­rabb Szisztovszky. Valami különös előjelet érzett. Es sejtelme nem csalta meg, mert amint kilépett a csárda ivójából, egy csa­pat magyar foglyot látott mag t előtt le­fegyverezve, akik első sorában ott állt Patyody Lóránt is. — Ah, tehát itt vagy te is! — sziszzent föl a lengyel főhadnagy, miközben arcát a boszu démona majdnem a fel­ismerhetetlenségig eltorzította. És a követ­kező pillanatban már pisztolya agyán fe­küdt remegő keze, hogy leterítse rég ke­resett ellenfelét. Ü6 nem volt elég ereje, kezei lehanyatlottak. Nem engedte meg a nemes . ,wna becsülete, hogy védtelen emberre s fogoly katonára emelje fegy­III egkiválób tanárok és orvosoktól mint hathatós szer ; tlüilő jetegTSég^knél, légzőszervek harsi í><« bajainál úgymint idült bronchitis, a irhii: aí és különösen lábbadozókn influenza ui ül ajánl tátik­meli az étvágyat és a testsúlyt, e ;.ivoliíja a lő lógást aa a kopatet és megszünteti az éjjeli izzadást. - Kellemes szaga s jó ize miatt a gyermekek is szeretik. A ^y-s.^rtáraioan: ü/egenkint 4 koronáért kapnató. Figyeljünk, hogy minden üveg alanti céggel it yen ellátva: F. Hoffinan-Lan Roche & Co. vegyészeti gyár Basel (Svájc).

Next

/
Thumbnails
Contents