Békésmegyei közlöny, 1904 (31. évfolyam) július-december • 54-104. szám

1904-08-28 / 70. szám

letárgyalják ezt a példátlan esetet is. Szenzációs, szomorúan érdekes, de érdeke­sebb figyelni az orosz-japán küzdelemről érkező hireket. Bella horrida bella a port­arthuri erődök előtt, amelyeken lehet, hogy mire e sorok napvilágot látnak, győzedel­mes japán zászlókat lenget a szól. Mert audaces íortuna juvat. És bár elvitatlanul nagy az oroszok vakmerősége, japán ré­szen meg éppenséggel ismeretlen fogalom a halálfélelem. Es most, hogy az esőzések beálltával hűvösödnek a napok, zárul a nyár, kény­telenek vagyunk elismerni, hogy nem volt holt szezonunk, hacsak ugy nem órtelmez­nők „holtságot", hogy megszámlálhatatlan katonák lelték halálukat Kelet-Ázsiában. Egyformán haltak el majdnem oro­szok, japánok. De azért a mikádónak van oka örömre, atyuska pedig busulhat. A cár bánatos szivét csak a gólya viditotta fel kissé, megajándékozván őt végül, többszöri látogatás után egy kis tábornokkal, akinek keresztelője, több, mint egy heti tábornoki rangra emelése után, a napokban volt. Es annyira kegyelmes lett e napon a hatal­mas cár, hogy kegyelmi manifesztumot adott ki. Ez is valami az elnyomott mil­lióknak, akiknek azért, ne gondolja senki, hogy üdvrivalgása hangzott bele azoknak a huszonegy ós íiáromszázegy ágyuknak a bömbölésébe, amelyek a pétervári vár tor­nyáról, a moszkvai Kreml Tajnichi tor­nyáról és a póterhofi hadi kikötőből hir­dették a cárevics káprázatos fényű keresz­telőjót. Nem üdvrivalgás volt az, hanem milliók elfojtott átkos sóhaja. Népoktatás, H. Legyenek jó iskolai kézikönyveink. Igaz, legfőbb tényező a jó tanitó, de a jó kézikönyv, a jó fölszerelés is áldás. Otthon a könyv a gyermek oktatója. Már pedig ha a kézikönyv rossz, aféle vásári munka, miféle tanitó lehet az? E téren erős kriti­kára és ellenőrzésre van szükség, mert — fájdalom — ma nem a szükség, nem a lelkiismeretes mnnka, nem a hivatás ve­zérli az irók legnagyobb részét, hanem az üzlet, vagy az irói viszketegség. Soha annyi tankönyv nem jelent meg, mint napjaink­ban és soha annyi rossz nem hagyta el a sajtót, mint manapság. Gombamódra sza­porodnak a könyvek a kiadók gyönyörű­ségére, a szülők fájdalmára, a tudás és pedagógia kárára. E téren föl kell hív­nunk a kultuszminiszter figyelmét, hogy tegyen itt valamit ós különösen annak ves­sen gátot, hogy egyesek különösen a ne­vük odaadásával üzérkedjenek. Ez — pl. ha az illető tanfelügyelő, — egyfelől demo­rizál, másfelől az igazán jó könyveket a saját megyéjéből kiszorítja. Fordítsunk különös gondot a helyes­írás, a fogalmazás ós helyes magyarság ta­nítására. Valóságos ackillesi pont ez. Szo­morú valóság, ihogy érettségit, képesítőt tett, sőt főiskolát végzett fiatalember sem tud mindig helyesírást. A katonaság, a gyors és felületes érintkezés, a német emlőn nőtt kereskedelem és tudomány stb. révén nyakig vagyunk különösen városunkban a nyelvromlásban. Itt az ideje, hogy az iskolai helyes magyarság könyve mielőbb elkészüljön. Addig is, mig a különféle iskolák tör­vényei napvilágot látnak, rendeleti uton megalkotandók az iskolák szolgálati, sza­bályzatai, a tanárok, tanítók és igazgatók jogainak s kötelességeinek pontos és sza­batos meghatározásával. Tömérdek nyilt ós bujkáló bajnak venné ez elejét. Hány basáskodást, hány alattomos ellenségeske­dést ki lehetne ezekkel kerülni ! Mert a tanítóságnak igazon csak két fő baja van: a kevés fizetés ós a jelenlegi igazgatói in­tézmény. De mig az első javítása a súlyos pénzügyi helyzeten múlók, a másik minisz­teri intézkedéssel is javítható volna a szol­gálati szabályzat kiadásával. E szabályza­tokban természetesen a tanitó testületekre ruházandók a főjogok ugy, hogy az igaz­gatók csak mint a testületi határozatok végrehajtói, mint vezető tanítók teljesítsék kötelességüket. Neveljünk az életnek. Nálunk az el­mélet a fő, ahelyett, hogy az irni, olvasni, számolni tudáson kivül gyakorlati ismere­tekre, gondolkodásra, testi ós kedélyneve­lésre fordítanánk nagy gondot. Altalános a panasz, hogy nem az életnek ne/elünk. ^JS ebben sok igaz van. Oktatásunkat gya­korlatias ós bizonyos közgazdasági szellem­nek kell áthatnia, ha lépést akarunk tartani a rohamó élettel. Kerüljük a gyötrő grammatizálást. E tekintetben szép példát mutatott a tiszán­inneni ev. ref. egyházkerület tanügyi bi­zottsága, mely mintegy más fél év előtt már elhatározta, hogy a népiskolákban a magyar nyelvet az eddigi lélekölő nyelvta­nítás kiküszöbölésével tisztán olvasmányok alapján tanítja. Arra törekedjünk minden­ben, hogy a tanítást megkedveltessük, a magoltató repdszert, a lélek nélkül való­sablonokat vessük meg. Csakis igy nevel­hetünk tanulni vágyó, gondolkozni tudó ifjúságot, olyat, amely a betűtől nem csö­mörük meg. Az ilyen nemzedék az életben is tanulni fog. Legyen népoktatásunk ingyenes ! A hódmezővásárhelyi ev. ref. egyház szép példáját az egész országnak követnie kel lene, már csak azért is, mert a kötelező népoktatásnak nem volna szabad ösmernie a leckedijat. Álljon az iskola a kikerült ifjúsággal állandó összeköttetésben. Ez roppant ha­szonnal járna. E tekintetben örvendetes haladás a gazdasági ismétlő iskolai rend­szer, az ifjúsági egyesületek és a külön­féle szövetkezetek, melyek révén az össze­köttetés fenáll. Karoljuk föl országosan az ifjúság testi nevelésének ügyét. Ifjuságunk koroso­sodását szomorúan bizonyítják a katonai sorozóbizottságok. Az elfajulás ellen a torna, a munka, a rendszeres testedzés ós erkölcsi ellenőrzés segíthetnének. Kapjanak a tanítók közgazdasági és más hasznos ingyenkönyveket, hogy maguk és közsé­günk megismerhessék a tennivalókat, hogy igy mihamarabb közgazdasági közvéleményt teremtsenek. Kapjanak a tanítók a nemzetiségi he­lyeken helyi pótlékot, hogy nehéz állásuk­ban kedvük legyen megmaradni, itt ugyanis csak a szellemi felsősóg ós a catói jellem győzhet. Az ilyen kiváló tanítók azonban hazánk nagy kárára e helyekből hamar el­kívánkoznak. A helyi • pótlékok 70—80 ezer koronával elejét vennék a folytonos áthelyezéseknek és az ügynek is használ­nának. Őrizkedjünk az idegen láztól. Tanul junk a külföldtől, de okosan és a tanulta­kat idomítsuk fajunkhoz, népünkhöz. Ugy utánozzuk a jó külföldöt, amint Petőfi Heinét ós Berangert, aki e két költő hatá­sát teljesen magába olvasztotta. Rendezzünk okos kirándulásokat és a nagyobb fiukkal tanulmányutakat. De ezek­nél is a gyakorlati irányra ügyeljünk, s arra, hogy főképp a tanítók ós tanár­képzők tanulói hazánkat lehetőségig meg­ismerjék. Neveljük leányainkat is gyakorlati életre. Állítsunk töl mentül több női gazda­sági, ipari és háztartási iskolákat, mert bizonyos, hogy a dolgos, ügyes, házias leányok hamarabb férjhez mennek. A esabai villamos telepről. Építkezés. A csabai villamob telep építési mun­kája serényen halad; a gép és kazánház maholnap tető alá kerül, s ha ez bekövet­kezik, mi sem áll útjában, hogy a Ganz gyár a gépek és kazánok felállításának munkáját már a legközelebbi jövőben megkezdje. A villamos telep építésének vállalkozói egy fontos építési határ­időt elmulasztottak ugyan, amiért az elöl­járói tanács pénteki gyűlésében kénytelen volt velük szemben a szerződésben ^bizto­sított megtorló intézkedéseket alkalma­zásba venni; mindamellett bizton remél­hető, hogy az elmulasztottakat pár nap alatt pótolva, az építő-vállalkozók hiányta­lanul számolnak be szerződésbeli köteles­ségeikről. A villamos telepen emelendő egyeme­letes lakóház épitése is gyorsan halad a befejezés felé, ugy, hogy rövidesen ez az épület is tető alá kerül. Intézkedést tesz az elöljáróság arra nézve is, hogy a villa­mos telepre vezető keskeny vágányu vasút is, — melyre nézve a közigazgatási eljárás kedvező eredmónynyel már régebben meg­történt, — mihamarabb kiópitessék. Szóval: halad a munka minden irány­ban. Az építés munkájával egyidejűleg halad a külső szerelés munkája is. A ve­zeték-oszlopok s a faltartó vasak felállítása körül egész sereg munkás szorgoskodik. Nem fog ártani azonban, ha a munkálatok körül nagyob serónysóget fejtenek ki az érdekelt tényezők, hogy a villamos te­lep december 1-ső napjára előirányozott megnyitása iránt netalán keletkezhető ag­godalmaknak már eleve eleje vétessék. Ezekkel kapcsolatban felhívjuk az órde kelt közönséget lapunk mai kétrendbeli köz­érdekű hirdetésére. Az egyik az : hogy ne ül­jön fel a villamos felszerelés kérdésében kife­jezett nagymérvű konkurencia olyatén fel­hívásának, mintha a belső berendezés jó­sága abban rejlenék, ha a közönség villa­mos szükségletének beszerzése kérdésében a tartózkodás álláspontjára helyezkedik. Sőt ellenkezőleg ! A másik az, hogy igyekez­zék a közönség tájékozódást szerezni azon szabályrendeleti intézkedésekről, melyekhez magát tartani köteles. Az erre vonatkoaó szabályrendeleti intézkedéseket következőkben ismertetjük: Az utcai vezeték hálózattól a házi be­rendezések ólombiztositójáig, illetve fő­áramszámlálójáig szolgáló csatlakozó veze­ték elkészitését, esetleg javítását vagy meg­változtatását a községi villamos mű kizá­rólag magának tartja fenn. A főólombiztositókat ós áramszámláto­kat csakis a községi villamos mű ssállit­hatja és állithatja fel az áramszolgáltatási feltételekben megállapított szerelési díj fejében. A főólombiztositók és számlálók fel­állítási helyét a községi villamos mű igaz­gatója választja meg, illetőleg hagyja jóvá, ugy, hogy ez áramszolgáltatást mindaddig megtagadja, mig megfelelő száraz ós hozzá­férhető hely rendelkezésére nem bocsájta­tik. A számláló az utcai vezetékhez lehető­leg közel és csakis szilárd, rázkódástól ment falra vagy talpazatra szerelhető. Az áramszámláié után következő házi, berendezést bármely iparos, aki iparenge­délylyer bir, készitheti. Az engedélyes iparos az általa alkal­mazandó összes berendezési anyagokból, u. m. vezetékek, szigetelő anyagok, kiikta­tók, biztosítók és lámpafoglalatokból jel­zéssel ellátót mintát tartozik díjtalanul a községi villamos mű rendelkezésére bo­csájtani. A berendezéseknél csak a községi vil­lamos mű igazgatója által jóváhagyott s a benyújtott mintákkal teljesen egyező anyagokat szabad alkalmazni, különben a berendezés nem fog a községi hálózathoz kapcsoltatni. A berendező munka megkezdése előtt kihez volt jó szava, még a sírásóhoz is. Igy szólt a jámbor emberhez, miközben a kezébe nyomott egy pohár névnapi bort. — No lám, amilyen szép, hogy még maga is gondolt rám. Nem is hittem volna.i — Hogyne, hogyne, — hálálkodott nagy alázatosan a görnyedt sirásó. — Már hogy is feledkezhetnék meg a tekintetes orvos úrról, mikor az orvos ur is mindig rámgondol. — Hogy, hogy ? — kérdó meglepetve az orvos. — Eh, szót sem érdemel ! — De csak ki vele öregem ! a sirásó megköszörülte a torkát, rán­tott egyett a keshedt gubáján ós miután illendőképp meglökdöste a gamósával a csizmafej ót, kivágja a szót: — Hát megkövetem ugy, hogy eddig valamennyi betegét hozzám küldte, a te­metőbe. Far asztok közt. A tanyai magyarnak ügyes-bajos dolga akadt a városba. Magával vitte kamasz fiát is, hadd bámulja meg a tornyos palotákat. Miután a kortyogos csizmákban betaslo­gott vagy öt-hat márványlópcsős bérpalo­tát és nagy izzadva végigkilincselt egy sereg hivatalt a fiával délebédre betért egy kurta korcsmába. Elővették a tarisz­nyát is jóízűt falatoztak. Bort kértek melléje. A szalonna elfogyott, de kenyér még maradt. Mivel pedig még éhüket nem csillapították kellőképp, kértek a kenyér mellé harapni valót. A vendéglős lukacsos sajtot tett elébük. — Mi vóna ez ? — kérdezte gyana­kodva az öreg paraszt. — Ementhali, — felelt a vendéglős. Most meg a fia vette sorba az öreget. — Mit öszik kend éd's apám ? — kérdezte. — Nem hallottad, hogy keméntáli! — mordult rá az öreg. De a kamasz ennyivel nem lakott jó, azért tovább kérdezősködött, imigyen: — Aztán mögönnó a fene kendnek a kézit, ha abbul is vágna kend néköm egy kis darabot. — No ne, papzsák ! — mordult föl az öreg, — ós a fiának nyújtott egy darab sajtot. Igények. Simára borotvált képpel, fekete sza­lonruhában, cilinderrel, lakkcipőben kiöl­tözve állított az úrfi nagyságos papája elé. Es finom eleganciával terjesztette elő az instanciát. — Kedves apa, estére bálba megyek, kérek költséget. A nagyságos papa tárcája után nyúlt, kivett belőle egy száz koronást és oda­adta a fiának. — Mulass jól! — moLdta neki. A tanyai parasztlegény ie bálbaké­szült. Fényesre kefélte a rámás csizmáját tiszta inget, gatyát, lobogó patyolatból, yett magára és félre vágta bugojás fején a csárdás kalapot. Aztán odasomfodrált az apja elé. Szemeit lesütötte a földre, ször nyen rágta a körmét ós nagynehezen ki­bökte a szót : — Éd's apám ! — No. — Mi vagyok én ? — Mi vagy ? Tán legény vóná mán. — Legény vagyok éd's apám ? — Az vagy, az fijam. — Akkó adjék kend egy hatost, elmék a bálba. Az öreg paraszt nagy szemeket me­resztett, de mégis előkotorta a keszából az avas hatost. Az igazságos biró. Volt egyszer egy nagyon igazságos biró. Mindenkinek egyforma mértékkel mórt. Egyszer, régen, megjelent előtte egy ember. Panaszt emelt a társa ellen. A biró maga elé idézte vádlót, vádlottat és azok tanúit. Miután sorba meghallgatta őket, az alábbi ítéletet hozta : Vádlott huszonötszörmegcsapatik, mert hogy minek bántja felebarátját; vádló huszonötször megcsapatik, mert hogy minek árulkodik felebarátjára ; ós tanuk szintén huszonötször meg­csapatnak, mert hogy m nek szítják ember­társaik között a gyűlölséget. És az igazságos ember falujában csudá­latosképpen sohasem pörlekedtek többet az emberek. A szenvedély. — Va bauque! — kiáltott föl a dúlt ábrázatú kártyás. — Ha ezt az utolsó té­telt is elveszítem, fölakasztom magamat. És elveszítette az utolsó fillérjót is. Hazament és zsineget, szöget keresett elő. A szöget beleverte a rozoga plafondba és a hurkot nyakára vetve, fölakasztotta magát. De amint kirúgta lába alul a széket, testének súlya alatt beszakadt a piafond, melynek közei telve volt elrejtett aranyok­kal. A kártyás ember természetesen élet­ben maradt és nem győzött eleget bámulni a rengeteg kincsen. — Isten rendelése, — mormogta és mohó kapzsisággal tömködte tele zsebjeit aranyokkal. Azután első utja ós sipisták közé vezetett ós meg sem állt addig, mig el nem kártyázta minden pénzét. — Va banque ! — ordította reszketve mikor már az utolsó pár aranyat szoron­gatta a markában. — Ha veszitek, fölakasz­tom magamat. Es veszített, aztán fölakasztotta ma­gát. De most nem szakadt le alatta a piafond, hanem megkékült testtel maradt a zsinegen. Hálából­Irta : Bársony István, A méltóságos ur elvégezte napi mun­káját, s éppen újságot olvasott, amikor a hivatalszolga jelentette, hogy egy nő van odakint, aki mindenáron be szeretne jutni. — Mondtam neki, hogy a méltóságos ur ilyenkor nem fogad, — szólt a derék katonaviselt ember, miközben kihúzta ma­gát, mint őrmester korában a rapporton, ! — de ő csak erőszakoskodik. Követelte, hogy legalább ezt a levelet hozzam be. Azt mondta, bajom lesz, ha szót nem fogadok. S azzal letette a kérdéses levelet a „méltósága" elé. Kantay Ferencz maga is azt hihette, hogy valami előkelő asszonyság lehet, aki | ily határozottan lép fel, s kíváncsian bon­totta fel a levelet, amelynek a cimiratából semmit sem találhatott ki. „Kedves Feri, — igy kezdődött a le­vél, — maga talán nem is hitte, hogy az életben még találkozik velem ; de én foly­vást vágytam erre, miközbon örömmel fi­gyeltem remek pályafutását. Maga nagy ur, s minthogy tudom, mily nehéz bejutni a nagy urakhoz: előre megírtam ezt a pár sort. Bizton reményiem, hogy velem kivé­telt tesz. Mindig a régi vagyok, s szívé­lyesen üdvözlöm, Pór Lajosné, Terka". Kantay nagy szemet meresztett. Egy­általában nem jutott eszébe, ki az a Pórnó Terka, aki „mindig a régi". De tudni óhaj­totta, hogy ugyan ki ir neki olyan bizal­mas hangon. Intett a szolgának, hogy ve­zesse be a nőt. Ruhasuhogás figyelmeztette, hogy itt van akit vár. Minthogy a megkezdett újságcikk érdekelte volt, időközben megint azon járt a szeme s most hirtelen felnézett. Az első pillanatban azt kérdezte magától : ki lehet ez, hogy olyan mosolygósan tekint rám, mintha várná, hogy felugorjam és megöleljem. Valaha szép lehetett . . . A nö megakadályozta abban, hogy gondolatmenetét folytassa : — Lehetséges volna, hogy nem ösmer rám ? kérdezte majdnem fájdalmasan, de még remény­kedve. Kantay nem tudta, mit mondjon. Hiva­talos komolysága tulajdonképpen nem en­gedte, hogy találgatással foglalkozzék ; — de hátha olyan valaki ez, akivel mégis kivételt illik tennie ? Mosolygott, s tűnődve ismételte : Pór Lajosné . . .

Next

/
Thumbnails
Contents