Békésmegyei közlöny, 1903 (30. évfolyam) július-december • 53-103. szám

1903-12-10 / 99. szám

V \ — A szarvasi gőzfürdő megnyitása. A szarvasi gőzfürdő berendezésénél még némi javítás és pótlás vált szükségessé s emiatt a megnyitás halasztást szenved. Á régen óhajtott fürdőt a végleges határozat szerint december hó 15-ikón nyitják meg. S Z I N H AZ. P a 1 o t a y Antal színtársulata mind­inkább kezd megfelelni a közönség teljes igényeinek. Egyre jobb ós jobb előadásokat produkálnak, szemben a közönség párt­fogásának az eddiginél nagyobb mértékben kellene mutatkoznia. Az eddigi előadások között mondhatni szombaton Loute sikerült legszebben s annak volt legnagyobb közönsége. A sikam­lós vigszinházi darab vonzott s magukat a szereplőket felhangolta a nagy közönség. A címszerepet Gáspár Anna játszotta ügyesen, nagy tetszés mellett. Kiváltak még N y i t r a y Sándor, M a d a s István, Hajnal, Kalmár. E vígjáték pén­teken újra sziure fog kerülni. Vasárnapi előadásul délután a Csiz­madia mint kisértet, este pedig Az asszony verve jó, amelyben K ová cs, Palotai, G ö m ö r i Vilma, Gáspár Anna, Tor­dainó, Kalmár, Hajnal s Madas vitték a darabot sikerre. Hétfőn este a Postás fiu és a huga került színre. Tordainó eleven játéka tel­jesen megkapta a közönséget, amelyben méltó társa volt Madas. Kedden Ohnet színmüvét, a Vasgyárost láttuk jó előadás­ban. Kalmár (Derblay) vonzóan, drá­mai erővel játszott mindvégig. Clair sze­repében Szacsvai Gilbert mutatta meg, hogy erős tehetségű drámai színésznő. Mindkettőjöket sokat tapsolta a közönség. B. Szűcs Margit szintén szép hatást ért el Gáspár Annával együtt. Madas most is ügyesen játszott, valamint K o­vács is, Balogh Árpád igen merev volt a herceg szerepében. Az utolsó pár­bajjelenet rosszul volt rendezve. Ma csütörtökön Gorkij Maxim világ­hírű realisztikus színmüve, az Éjjeli me­nedénhely kerül színre, amelyre felhívjuk a közönség figyelmét Pénteken Loute-ot, szombaton pedig Niobe operettet adják. A divat. - A Divat Ujság-ból, ­Karácsony előtt nem igen szokás bá­lákról vagy báli ruhákról beszélni, pedig — szerintem — ha csak lehet, t. i. ha csak tudunk már valamit az elkövetkező farsang divatjáról (pedig az idén tudunk), hát a legalkalmasabb ilyenkor beszélni róla, a mikor a papák szívesen nyitnak bővebb hitelt a mamáknak ós ezek, a far­sangi kilátásokhoz képest, már a kará­csonyfa alját is kedvesebbé tehetik felnőtt vagy serdülő leányaik szemében, ennélfogva egyelőre csakis a leányos ruhákról beszé­lünk és mint legalkalmasabb ós legelegán­sabb szövetet, a hajtásokba szőtt mollt vagy kreppsifont emiitjük meg, a mely mellé a könnyű selyem és a finom mintá­val nyomatott gáz méltán sorakozik. Cakkos csipke, keskeny szalaggal behúzott csipke­betét, parányi csipkebodrok és virágformára készült selyemrozetták vagy rokokó selyem­csokrocskák képezik a báli ruhák diszót. A pettyes tüll mignon szalaggal (nullás­szalag) a legkedveltebb diszek egyike. A csinált virágdísz is szebben készül most, mint valaha és szinte bámulatra 'méltó tökólylyel majmolja a színét — az ember szinte várja, hogy el is hervadjon — és egy-egy vállcsokor, haj disz vagy övcsokor alakjában ékíti a ruhát, mindig hosszán lecsüngő bimbós indákkal. Geránium, alma­virág ós rózsaszín rózsa a leányok virága, ez utóbbiból az apró hónapos- vagy cukor rózsa felé apró kerek egymásba fonódó koszorúk egész sora disziti néha a ruhát. A fiatal elegáns asszony épp annyira szereti centifoliát (százlevelü rózsa), mint a soha elevenen nem látott niluszöld vagy halovány lilarózsát, bársony gesztenyelevól­lel, vagy a vadszőlő dércsípte bíboros leve­lével. Ruhájuk alapkelméje a selymes „velo­urs mousseline" (velúr muszlin) ezüsttel hímzett fehér csipkével ; Crépe de Chine (kreppdösin) tüllalapra hímzett medaillonok­ból; ós halványfónyü atlasz, nehéz szép csipkével, a legkedveltebbek. A pillangó díszről csak nem akarnak lemondani szé­peink. Fekete és fehér tüllruhákon mesés fénnyel ragyog ma is, némelyiken acól­gyöngygyel és rojttal vegyülve. Az ilyen hímzett tüllruha selyem alsószoknyáját gazdagon borítják kreppsiton fodrokkal, a melyet külön erre a célra sokkal olcsóbb minőségben gyártanak, mint a felsőruhák­nak valót, .az idei báli ruhák kivágása sokféle és nem ragaszkodik mereven egyik formához sem. A legtöbb pusztán hagyja a nyakkal együtt a két vállat is. De sokan krepp- vagy csipkepánttal fedik a kivágás egy részét és könyökig érő ujjal készítik a ruhájukat. A szoknyát vagy a még apró fodrokkal elhalmozott, szóles telitett fodor, vagy egy nagyon bőre szabott harang­forma, vagy pedig a parasztosan ránczolt plisszéforma adja meg azt a hullámosan lebegő bőséget, a mely oly S'óppó teszi a modern táncot. A táncmulatság mellé méltán sorako­zik télen a jégsport. Vannak sokan, a kik a korcsolyázást még a tácnál is jobban sze­retik. Ezek figyelmébe ajánlom: a rövid, ma­gyarán „bokorugrós" szoknya teljesen le­győzte a félhosszu vagy egészen hosszú, de itt-ott felkapcsolt vagy gombolt kor­csolyázó szoknyát. Nagyon okosan. Ebben legalább vidáman haza lehet trappolni kor­csolyázás után, a nélkül, hogy egyik ke­zünk ott fagyjon a hosszú szoknya eipeló­sóben. Sötétkék és a vakondok színe a leg­divatosabbak posztóruhákban, mig egyéb kelmék a szinek egész skáláját megfutják. A kurta, bő vagy félig testhez simuló ka­bát vetélkedik a bluzkabátjával ós a leb­senyes oroszkabáttal. A testhez álló kabát még tiszta prémből is készül, de igazán csak a legesztótikusabban sovány és nyú­lánk alakoknak ajánlható. A korcsolyázó-, de az egyéb nehéz szövetű szoknyán is ál­talánossá kezd válni a hátsó ránc divatja. A hideg, tiszta, fagyos téli napokon nagyon sok mély vörös és buzavirágkók bársonykalapot fogunk látni. A hátul mé­lyen a kontyra hajló redős bársonykalapot gyakran csak egy acólforgóba illesztett kócsagtoll disziti, egyébb semmi Újdonság számba megy a simán feszi­tett, pasztellszínű posztóvál vagy bársony­nyal behúzott kalapforma, amelynek kissé magesabb kerek fejét egy egész sor apró szalag- rozetta koszorúzza, a kalapétői el­ütő szin selyemszalagból. Ida. TÖRVÉNYKEZÉS. Drákói ítélet. A büntető törvénykönyv kíméletlen szigorúsággal sújtja azokat a boldogtala­nokat, kik a szükségtől kényszerítve, záros, vagy bekerített helyről lopnak bármi cse­kély értékű tárgyat. Az indokolatlan és a lopott tárgy értékével arányban nem álló súlyos büntetéseket a hivatásos jogászok is elítélik s már komoly irányú intézkedé­sek vannak folyamatban, hogy a birósági gyakorlatban legsűrűbben előforduló apró lopások tetteseit enyhébben büntessék. Mert annak igazán nincs értelme, hogy a bün­tető törvénykönyvben felállított heoretikus elvek érintetlenségének fentartásáért, egyes szerencsétlenek kegyetlen büntetésekkel súj­tassanak akkor, mikor a csalás, hamis bu­kás, sikkasztás — jóllehet sokszor száz­ezrekről van szó — igazán enyhe elbírá­lásban részesül. A mult óv december havában uralkodott nagy hideg arra kényszeritette Rudolf György csorvási lakost, hogy Oláh Péter nevü barátjához térjen be, ki Merza Béla cipószmesternól segédeskedett. A műhely sem volt valami meleg s a didergő fiatal ember azt indítványozta: — Jó volna egy kis tüzet csinálni. —• De nincs fa. — Hát a szomszéd színben kié az a sok jó hasább fa ? — Az a Fógel Ferencé. — Fel se tűnik, ha néhány darabot elhozunk. Közös megállapodással átmásztak a kerítésen s mindegyik felkapott egy egy hasábfát, melyet aztán felapróztak. Ezt az eljárást más alkalommal is megismé­telték, és lassanként körülbelül 5 k. értékű fát lopkodtak el Fogeltől. Mikor ez rájött a tolvajságra, lármát ütött, s a csendőr­ségnek is jelentést tett. A tettesek kipuhatolása nem sok fáradságba került, a kellemetlen a dolog­ban az volt, hogy orgazdaság miatt Merza is gyanúba került, ki pedig a lopások idején Budaperten tartózkodott. A két le­gény beismerto a tolvajlásokat, s egyedüli mentségül a végső kényszerűséget hozták fel. Mire tárgyalbs alá került ügyük, Oláh Péter ismeretlen helyre távozott ós a tör­vényszék csak Rudolf felett mondhatott ítéletet. A közvádló ragaszkodva a büntetőtör­vénykönyv szigorú elveihez, teljes rideg­sógében kérte alkalmazni a paragrafusokat, mert igaz ugyan, hogy a fát nyitott szín­ből lopták, de bekerített udvarból, magas palánkon keresztül mászva tudták csak elvinni. Ezt pedig a törvény 6 hótól 5 évig terjedő börtönnel bünteti. A bíróság a törvény által megenge­dett minimális büntetést, 6 havi börtönt rótta ki Rudolfra, ki kénytelen-kelletlen belenyugodott a drákói büntetésbe. Oláh előkeritóse végett] az ügyész indítványára, annak kőröztetése rendeltetett el. KÖZGAZDASÁG. Gabona árak. Békéscsaba, december 9. Budapesti gabonapiacunk irányzata állandóan lanyha, Az egész üzleten máris bizonyos ünnepi hangulat vesz erőt. A fogyasztás iránt nem igen érdeklődik s igy az árak csendesen, változatlanul zárulnak. Csabai hetipiacunkon gyenge kínálat mellett a következő árakban vettek : I-ső rendű piros export buza . 7'10—7'20 „ „ sárgás buza . . . 6'90—7 00 Középminősógü buza.... 6'40—6.80 Tengeri 420—4*30 Cinquantin 5'20—5'30 Budapest, december 9. (Saj. tud. táv.) Készbúza változatlan, tavaszbuza 7'69 — 70, tengeri 5'15 —16. Náüor-kávéhá^ és éttere m. Tisztelettel tudatomba n. é. közön­séggel, hogy a NÁDOR-kávé­házat és éttermet újonnan berendezve, az ünnepélyes megnyitást szombaton, decejnU2-cn, este rendezem, mely alkalommal kitűnő íszle és taMkással fogok szolgálhatni s ugyanekkor Purcsi János első csabai zenekár Zene-Estélyt tart, melyen a legújabb, legszebb zenedarabokat fogja előadni. Midőn még megjegyzem, hogy kitűnő kőbányai sör, kiváló borok és jó kávéházi italokra szintén nagy gondot fordítok s a gondos, pontos kiszolgálás legnagyobb törekvésem, a nagyérd. közön­ség szives pártfogását és látogatását kérem. Kiváló tisztelettel Bartos János, a Nádor-szálloda bérlője. Mindennap délelőtt kőbányai sör csapolás és zóna villás-reggeli. Minden pénteken kalászié, halpapri­kás, sült, hideghal, kitűnően készítve Hirdetés. A békéscsabai izr. hitközség elöl­járósága elhatározta, hogy a koscher hús vágatási illeték beszedési jogát az 1904 évre árverés útján bérbe adja. Az árverelni szándékozók kéretnek tehát f. hó 13-án délelőtt 10 órakor a hit­község irodájában megjelenni, ahol a vo­natkozó feltótelek is megtekinthetők. Békéscsabán, 1903. dec. 8. Az izr. hitk. elöljárósága AKI valóban egy csésze jó teát óhajt élvezni, kérje mindenütt a világ legjobb és leg­finomabb teáját, és az az INDRA-TEA, mely Chinának, Indiának és Ceylonnak legfinomabb teakeveróke. — Valódi csak eredeti csomagolásban. Raktárokat a hirdető táblák mutatják. Meghívó. A Tótkomlóai Takarékpénztár 1904. január 6-án délutáa»2 órakor saját helyiségében tartandó rendkívüli Közgyűlésére a t. részvényes urak meghivatnak. Tárgysorozat: 1. A jegyzőkenyv hitelesítésére 2 rész­vényes jelölése 2. Elhalálozás folytán megüresedett igazgatói ós aligazgatói állások, illetve ideiglenesen betöltött állás rendszeres be­töltése. .3. Az alapszabályok 1 4., 11 24 28., 29., 81., 32., 37., 41., 51., 59., 61., 63.', 67, 70., 71., 72,, 73., 74., 75., 76., 77., 78., 79., 82. és 85. §§-ainak módosítása. 4. Netaláni indítványok tárgyalása. Tótkomlós, 1903. dec. 5. Az igazgatóság. Az alapszabályok 58. §-a értelmében csakis azon részvényesek vehetnek részt a közgyűlésen,, kik a közgyűlés előtt 6 héttel nevükre átirt részvényei­ket, vagy ezekről szóló letéti igazolványaikat, a a megbízottak pedig ezenkívül meghatalmazásaikat a közgyűlés napjának déli 12 órájáig a takarékpénz­tárnál bemutatják és szavazati jegyeiket átveszik. 300 hold laszálí Aradmegyében nyári használatra bérbe adó. Érdeklődők fordúljanak még december havában REISSUER EMÁNUEL gyufagyároshoz G^uléu. Állandó és biztos jövedelem­forrást, vagy szép mellékkeresetet bizto­sithat magának oly uriembes, ki földbir­tokosoknál. esetleg gyárivállalatoknál! jó összeköttetések felett rendelkezik. Neve­zetesen 2 budapesti Gyárivállalat és egy Nagy kereskedőcég keres az ottani vidéken ilyen úriembert. Olyanok, kiknek földbir­tokos rokonaik vannak s remélhetik azok pártfogását anyagszükségletük fedezésénél, előnyben részesülnek. Ajánlatokat „U. M. 365."jeligével MOSSE RUDOLF Budapest, továbbit. gTltűnik mindennemű bőrtisztátalanság ós bőrkiütés, továbbá Mitesser, bőr- és arevőrösség stb. Bergmann kátrányszappana naponkénti használata által. Bergmann & Comp Kapható Csabán drbja 60 fillérért: Sas gyógyszertárban, Gencsi József, Silberstein Ignác utóda és tílau Béla divatüzletében. iottschlig Ágoston tea és rum nagykereskedő csász. és kir. udvari szállító ISudapest. prid [ipítttálcHH Külö nféle nagyságú üvegekben f » « j a a W a legjobb minőségű I <1Ml ű 1U d", Brasilia- és Cuba-RUM, üss* tea-különlegességek e k ra e P d h eaÍó ak r o° Aj ánlja nagy választékú ezukopka, tea­sütemény, déligyümölcs - különleges­ségeit alkalmas karácsonyi és újévi ajándékoknak, kariicsonyfadisz-cz ­korkákat. Különféle márkájú pezsgők! EiíŐk™ Vidéki megrendelések ingyen csomagolással azonnal eszközöltetnek. Mélyen tisztelt vevőim eddigi bizalmát meg­köszönve, szives megrendelésüket várva, kiváló tisztelettel Fiied IJpét. MiTfímiitiíi. ós kiarlifi a, .CORVINA" könvvnvomda Békéscsabán 1903.

Next

/
Thumbnails
Contents