Békésmegyei közlöny, 1903 (30. évfolyam) július-december • 53-103. szám

1903-11-12 / 91. szám

XXK. évfolyam. Békéscsaba 1903. Csütörtök november hó 12-én 91. szám. BEKESMEGYEI fii 0Z10NY POLITIKAI LAP. Telefor-szám 7. Szerkesztőség: Fó-tér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét il'et<5 közlemények küldendők. Megjelenik hetenként kétszer: vasárnap és csütörtökön. ELÖFIZETESI DIJ : Egész évre 12 kor. Félévre 6 kor. Negyedévre 3 kor. Egyes szam 16 fillé Előfizetni bármikor lehet, evnegyerien belül 's. Kiadóhivatal: Telefon-szám Fő-tér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza Felelős szerkesztő: MAROS GYÖRGY. Segédszerkesztő: BELENCÉRESI DEZSŐ Laptulajdcnos: SZIHELSZKY JÓZSEF. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő. Nyilttér-ben egy sor közlési dija 50 fii. Gazdasági feladatok. Az uj kormány prograramja most már részleteiben is ismeretes. Megbi­rálásánál, annak közjogi vonatkozá­saiban, a pártpolitikus tehet külön­böző megjegyzéseket, de az tagadha­tatlan, hogy az ismeretessé vált kor­mányprogramm közgazdasági téren az elodázhatlan feladatok egész soro­zatát állítja a nemzet elé. Abban mindenki egyetért, hogy a gazdasági munkának elérkezett a leg­főbb ideje. Tovább várni vele annyi volna, mintha a gazda lábán hagyná állani a kellően érett buzakalaszt, mikor már elérkezett az aratás ideje Vagy pedig abbanhagyna minden gaz­dasági munkát addigra, mig a házára uj tetőt rakott és nem törődne vele, hogy tönkre megy azalatt a dúsan jövedelmező kertje és gyümölcsöse, pusztulásnak indul a termés és árván marad egész gazdasága Hogy a Tisza-kormánynak a gaz­dasági politikában nagy munkája lesz s hogy nagy feladatok azok. melyeket meg kel 1 oldania, már a helyzetből következik. A hosszan tartó politikai és parlamenti válságot az ország gaz­dasági teendői sínylették meg legin­kább Ezekrőt tehát annyival inkább kell sürgősen gondoskodnia, mert egy részük nem is tür további halasztást. A pénzügyi tárca most különösen fontos, amikor az állambevételi forrá­sok már-már elégtelennek bizonyulnak arra, hogy lépést tudjanak tartani az állam folyvást fokozódó szükségletei­vel. Ma ugyan még nincs közvetlen veszedelem s államháztartásunk még fölösleggel záródik. De előrelátó poli­ós államférfi nem állapodhatik meg en .él. hanem "ízem előtt kell tai'Cuuia áliamháztariááunk fejlődését és az állami feladatokkal szemben megőrzendő elaszticitását. Igaz ugyan, hogy utóbbi időben állami költségve­tésünk szokatlan erőfeszítésre volt képes, anélkül, hogy egyensúlyában csak a legkisebb zavar lett volna észlelhető. Ámde különösen kedvező körülmények, a nagy konverzió sike­res keresztülvitele és az állami bevé­telek nagyon kedvező fejlődése tették csak lehetővé ezt az erőmegfeszitést. Azonkívül nemcsak az állami bevé­telek egészséges, de mesterséges eről­tetés nélkül való fejlesztése, hanem a teherviselés igazságos elosztása is reformot tesz szükségessé az állami bevételek számos ágazatában. Az egye­nes adók törvényhozási tárgyalása sem sokáig várathut migára, annál is inkább, mert a községi háztartás is égetően rászorult a reformra, a többi pedig nem haladhat előre addig, mig az állami egyenes adók reformja befejezve nincsen. A községi háztar­tások fokozódó igényei mozgást idéz­tek elő a fogyasztási adók terén is, s a követelés ma már konkrét alakot öltött, amennyiben a bor- és húsfo­gyasztás'! adónak a községek részére való átengedését kívánják. Még fon­tosabb ennél a mezőgazdák érdekeinek szemmeltartása, amit a községek ér-' dekeinek szóvivői egészen kihagytak a számításból. A valutarendezés befejezéshez jut­tatása is kiváló feladat. Valamint a készfizetések felvételére vonatkozó ja­vaslatok és a beruházási javaslat is s mivel a benne foglalt munkák gazdasá­gilag hasznosak az államra nézve és meg­valósításuk elől elzárkózni nem lehet. A kereskedelmi tárcában a kiegye­zési mü és vele kapcsolatban az autonom vámtarifa kerasztülvitele, a kereskedelmi szerződések előkészítése és tárgyalása, aminő nagy és nehéz, éppen annyira sürgős feladatok. A kereskedelm és ipartörvény revíziója, a részvénytársulatok ügye, az ipar és kereskedelem különböző kérdései szinte óriási munkaerőt igényelnek. A vasut­ügy terén a kicsinyes foglalkoztatások helyébe rendszeres alkotásnak kell következnie, mely megfelelő kiépítése a halhatatlan Baross Gábor nagy kon­cepciójának. Ausztria már teljes erővel nekifeküdt a csatorna kérdés megol­dásának és nekünk is valahára ten­nünk kell valamit csatornázásunk ér­dekében. Ott vannak a munkásvédelem és bbtositás terén szükséges reformok, melyek közül a balesetbiztosításra vonatkozó javaslat tartalmas és kö­rültekintő munka eredményeképpen az eltávozott kormány hagyatékában készen maradt. A földmivelésügy nálunk különös gondozást igénylő érdekeit is előbbre kell vinni. Készen van már egy na gyobbszabásu előadói tervezet, mely a telepítés ügyére vonatkozik. Ez a javaslat még beható megfontolást és több tekintetben átdolgozást igényel, mert ezt a nagy horderejű javaslatot csak minden hatásában részletesen mérlegelve, szabad a törvényhozás elé bocsátani. A mezei munkásügy to vábbi fejlesztése, a kis és középbir­tok hitelviszonyainak javitása nem­csak fontos, de sürgős feladatok ennek a tárcának körében. Komoly, nagy munkatere ez, mely a gazdasági politikában teljesítésre vár. Egyrésze nemcsak nehéz feladatot képez, de sürgősségénél fogva is sok gondot okozhat. Első helyen állanak a gazdasági kiegyezés és a kereskedelmi szerződések, amelyekre nézve mihama­rabb meg kell szűnnie a tétovázásnak A politika. - Fővárosi munkatársunktól. ­Budapest, nov. 11. A politikai helyzet, melynek már meg­oldását kezdték remélni, újra aggodalmassá és bonyolódottá kezd válni. Az ellenzék kimondta az obstrukciót, ha határozatában nyíltan nincsen is erről szó; azonkívül is­mét izgalomba hozta a kedélyeket Tisza István miniszterelnök nyilatkozata a közös jelvényekről. A közös jelvények nálunk nem kelle­nek senkinek és veszedelmesebb dolog volna a magyar címert a kétfejű sas karmai közé illeszteni, mint akár egyedül a császár­madarat tartani meg tovább is. a p p o­n y i Albert gróf volt az, aki még a bi­zottsági tárgyalások idején hangoztatta, hogy amikor a címer- és ielvénykérdés elvi rendezését elfogadják, az nem lelent­heti a magyar ós osztrák címerek egybe­vonását. Apponyi a nyilatkozat hatása alatt meg is jelent a Házban, hogy ott kifejtse álláspontját s csak ama megnyug­tató kijelentés után, hogy a kormányelnök helyreigazítja szavait, állott el a felszóla­lástól. Nincs az a közjogi felfogás, amely állami önállóságunk külső megnyilatkoz­tatására alkalmasnak találna egy ilyen összekombinált címert ós nagy szükség van arra a helyreigazításra, amely a Házban mai napra el fog hangzani, nehogy bizo­dalmukban meginogjanak azok is, akik a vívmányoknak jogsérelem nélkül való ke­resztülvitelét várják. Egy estilap már újságolta is, hogy mi lesz Tisza nyilatkozatában. Tisza kifogja jelenteni, hogy a jelvényekről félreértették. Neki eszeágában sem rolt, hogy közös címerről beszéljen s a „közös" szót csak azért kapta fel, mert a. közbeszóló, aki őt nyilatkozatra összetökélte, ezt használta. A cimer is, a jelvény is más dolog és a címereket józan észszel senki sem kombi­•^jnfLn vt*'' 1 A szerencse.­— Elbeszéli egy kis fiu. — Irta.: Várhelyi Sándor. Zsuzska kisasszony a szomszédunkban lévő zöldzsalugáteres házban lakott. Még járni sem tudtam, amikor mégis merkedtem vele. Akkor még ő is rövid ruhában járt s örökké fehér harisnyát viselt. Mikor már kissé megnőttem s kint az utca porában játszadoztam, sokszor szóba állott velem serre ón mindig nagyon büszke voltam. Néha megkért, hogy menjek el a ke­reskedésbe s vegyek neki ott egyet mást s i yenkor $úndig adott valamit; vagy cuk- j rot, v«gy szép szines képet, vagy más egyebeidet. Hogy Zsu/.sa kisasszony milyen szép, ..zt cs.ik akkor vettem igazán észre, amikor ö hossza ruhában kezdett járni. Gyönyörű égkókszinü szeme volt s a | haja pedig vöröses színben játszott. Nyá­ron mindig fehér ruhát viselt s most már, ha sétálni ment, hosszú, könyökig érő kez­tyüc is húzott a kezére. A nnp ellen egy finom csipkeszélü er­nyővel Védekezett. Bizonyosan félt, hogy lesül a bőre a nagy melegben, vagy szep­lösé lesz áz arca, ami felett én is sajnál­koztam volna. Mert olyan volt a képe min­dig. mintha tejben förösztötte volna, Zsuzsa kisasszonynak nem volt mamája. Nekem azt.Anondták mindig, hogy már ré­gen me^hait, de ez, mint később megtud­tam, nem volt igaz. Az ő mamája elszö­kött egy bácsival. (Ezt a Mari, a dada mon­dotta nekem, tehát nem kételkedtem benne.) Eröss Zsigmond, a Zsuzsi kisasszony édes apja ezért járt mindig az utcán olyan szomorúan. A fejét mindig lehorgasztotta, ny-itha a földön valamit keresett volna. Mt i ronben mérnök volt s nagyon kevés időt töltött odahaza. Annál kevesebbet járt ki a házból a Lujzu, néni, a kire a házvezezetós gondja nehezedett. Ez a mérnök bácsinak egy igen távoli rokona volt. Lehetett vagy het­ven éves, mert a haja egészen megfehére­dett s már az arca fakó ós ráncos volt. Mikor ez a történet kezdődött, ón már az iskolába jártam. A hátamon viseltem a táskát, » melybe bele volt rakva az A B C könyv, a palatábla, meg a pala­vessző. Az igazat megvallva, a tanulással soha­i sem tudtam egészen megbarátkozni. Szive­í sebben játszadoztam kint az utcán a hoz­zám hasonló korú gyermekekkel, a kik szin­tén az elveimet vallották. Ha tél volt, ahogy csak szerét tehet­tem, kimentem a házunk elé csúszkálni. Minden két hétben elszakítottam egy pár cipötalpat, a miért otthon nagyon hara­gudtak rám. Ha ezt meguntam, azt tanácsoltam a többieknek, hogy készítsünk hóembert. Nem telt belé egy óra s már ott állt a fehér óriás a kapunk előtt: a fején egy rossz szalmakalappul, a szájában hosszú szárú pipával. Ezt aztán hógolyókkal bombázni kedtük. Ennek a mulatságnak rendesen az lett a vége, hogy egy két ablakot bezuz­tunk, am kor aztán elfutott mindenki — s az egész szerencsétlenségért én lakoltam egyedül. Egyszer ilyenkor alaposan meg is hűltem. Négy hétig az ágyban kellett fe­küdnöm, amikor is irtózatosan keserű or vosságokat kellett beszednem. De ugyan­ekkor nagy öröm is ért, mert Zsuzsa kisasszony egy gyönyörű képeskönyvet küldött át nekem a szolgálójukkal. Ez engem egészen boldoggá tett. Tavaszkor más mulatságokban telt az örömöm. A téli ruháimról leszedtem az összes gombert s os&khamar eljátszottam. Ekkor aztán a rajtam lévő kabátot fosz tottam meg minden felesleges ékességtől. Természetesen mindezért, amikor felfedez­ték a rémes pusztítást, megint kegyetlenül meglakoltam. Később aztán az utcán a cipő sarkával lyukakat készítettünk s folyt golyózás szép művészete, változó szerencsével. Mikor aztán ezt is meguntuk, a sár­kányozásra került a sor. A lovak megva dúltak tőle, a sürgönydrótokat összegaba­lyítottuk véle. A rendőr felirta a szüleinknek a neveit, amin mi akkoriban eleget is csodálkoztunk, mert nem tudtuk megérteni,, hogy miért szükséges azt néki tudnia. Én azonban elkerültem a veszedelmet, mert élve a gyanúval, hogy mindenből nem származ­hatik valami jó, az édes apám neve helyett az Eröss bácsinak a nevét mondtam be, amiért is aztán a Zsuzsi kisasszony édes apjának elég kellemetlensége volt, amig igazolni tudta magát. Egy nyári alkonyatkor aztán oly csinyt követtem el, ami valóban engem is meg­döbbentett. Zsuzsi kisasszony az ablaknál ült, a kezében egy piros kötésű könyret tartott s elmerengve nézett maga elé. Én a többi gyerekekkel kint fogócskáztam az utcán. Szép idő volt, sokan sétáltak fel és alá; asszonyok, lányok, fiatal emberek és öreg urak. Az ut közepén pedig egy szürke ruhás, fekete szalmakalapos fiatalember kerékpározott. Mikor már vagy negyedszer vagy ötöd­ször száguldott a házunk előtt, gondoltam, hogy megbosszantom s egy golyót az ut közepére hajítottam, a kerékpár elé. A gép félrecsúszott s az ut egyik felére gurult, a szürkeruhás fiatal ember pedig, amilyen hosszú volt, olyan nagyot esett. Beleütötte a fejét az aszfalt szé­lébe s az arcát abban a pillanatban elön­tötte a vér. Halálsápadtan futottam haza A hom­lokomon hideg veritókcseppek gyöngyöz­tek végig. A nyelvem kiszáradt. A melle­met valami ugy összeszorította, hogy majd megfulladtam. Elvesztettem az eszmeiemet. Agyba fektettek s öt-hat napig nem tudtam magamról. Mikor lábbadozni kezdtem, meghallot­tam, hogy mi történt a szerencsétlen esés után. • Zsuzsi kisasszony és az öreg Lujza néni kivitték a szürke ruhás fiatal embert

Next

/
Thumbnails
Contents