Békésmegyei közlöny, 1903 (30. évfolyam) július-december • 53-103. szám
1903-10-29 / 87. szám
gely vésztői lakos megbízta az épen muöka nélkül lézengő Báci Gábort, hogy hozna neki egy zsák meszet a meszes boltból. E célra át is adott neki két koronát, meg a zsákot. Rácz szörnyen vállalta a megbízatást, de a pénzzel nem jutott el a meszes boltig, mert az útba eső legelső korcsmába betért s a pénzt elitta, a zsákot meg eladta. Ezért a tettéért csípték el a csendőrök. A vallatásnál azonban beismerte a régi bűneit is, amiért át is adták a hatóságnak. i Yésztői gyilkos letartóztatása, A szeghalmi vizsgálóbíró Lévai Gábor szolgalegényt, Molnár István meggyilkolása után mindjárt letartóztatta, de a gyulai központi fogházba csak néhány nappal ezelőtt lett beszállítva. A homályos ügy felderítése végett N y i s z t o r Adorján dr. törvényszéki vizsgálóbíró széleskörű nyomozatot indított és vasárnap 27 tanút hallgatott ki Vésztőn. A tanúvallomásokból megállapította, hogy Lévai, Molnár Istvánon kivül még G u r m a i Mihályt is agyon akarta lőni, kivel szintén jó barátságban élt. Molnár és Gurmai nem azért egyeztek bele a kölcsönös és együttes öngyilkosságba, mintha megunták volna az életet, h?nem mert féltek Lévaitól, ki mint postakocsis, folyton revolverrel járt. Molnár megöletését megelőzőleg Lévai előbb Gurmainál járt s a fegyvert annak is a halántékához szorította, de mielőtt a ravaszt elrántotta volna, ez felébredt. Ijedten kapta félre fejét és kérdezte Lévait: — Mit akarsz ? Ez megnyugtétólag válaszolt, mire a megrémült legény lecsillapodott, de midőn újra be akart hozzá menni, az istálló ajtót beiárta és a sáénatartón át a padlásra szaladt, hol lármát ütött. Lévai ekkor K i s Lajos tanitó udvarába ment A szerencsétlen Molnár István itt szolgált mint cseléd s agyonlövetése előtt még nála járt B a r t a Zsuzsa szolgáló, ki felköltötte, hogy adjon a jószágnak enni. A legény fel is kelt, s mikor a leány egy negyed óra múlva újra kiment, az utca kapuját akkor már nyitva találta, az istállóban pedig nehéz hörgést hallott. Megrémülve rohant a szobába, hol a házi kisasszony : K i s Eóza kenyérdagasztással foglalkozott s ennek jelentette; — Nem mertem az istállóba bemenni, n®m tudom, hogy mi történt; Pistát szólongattam, de nem felelt, csak hörgést hallani. Lámpással mentek ki. Molnár István feje szűrgallórral volt letakarva ós balha' ' — J ''-'l~.il aoiiTov/vnff a \rár Sebe tek azért, csak hogy őt marasztalják. Elpanaszolta ismerőseinek, mikor a tanyán sóívavn r\l attűi j ^ i- i. _ 1' a tulnedvességnek s az ennek folytán előrelátható megromlásnak megfelelő aránylagos gornőjóvel összeperlekedett, se Dankó, se sulylevonás is történik. Gillyán nem voltak jelen,*s a járásbiró előtt! A hasznavehetlen dohányleveleket es mégis hitet tettek, hogy hallottAk a becsű- levélrészeket az osztályozásnál megsemmiletsértő kifejezéseket. Az esetnek termé! sitik ; hasznavehetőn anyagok : az egeszen s etesen hire ment s mikor Gillyánt, Bor- éretlen zöld, feketére fagyott, telj esőn gulya Istvánné egy-két jó embere megkér- zsi nórégett (szivégett), vagy egeszen kodezte, hogy miért beszéltek hamisan, ez nagy csányrothadt, gyártásra nem alkalmas lejámborul 'kikottyantotta : velek, tisztátalan hulladók es kacs. ^ — Dankó Pali beszélt rá, mivel harag A pénzügyminiszteri rendelet a dohanyszik Borgulyánéra. j levelek különböző fajtáit s minősegét köAz asszony értesülve Gillyán nyilako- vetkezőképpen osztályozza : -Qrnl Vifl.mia aulríí Immírt ! — ~ K OSZORÚK és SIRDISZCSOKROK készisését élővirágokból, Ízléses kivitelben es jutányos árak mellett elfogad ÁSVÁNYI JÓZSEF gazd. egyleti kertész Csabán, Szarvasi-út. lántékából lassan szivárgott a vér. halálos volt. Lévai makacsul állítja, hogy kölcsönös beleegyezéssel lőtte agyon cimboráját, kire azért is neheztelt, mert a kedvesét: Tóth Zsuzsát elszerette. A vizsgálóbíró előtt azt. is hangoztatta, hogy ha következetesen akart volna eljárni, meg kellett volna ölnie Gurmait, Kis Eózát ós Tóth Zsuzsát is, ezt azonban azért nem tette, mert nem lett volna bátorsága önmagát agyonlőni, s ki akarta kerülni azt, hogy tömeges gyilkosság miatt vádolják, miután most csak egy ember megölése miatt vonhatják felelősségre. Ügyeben az esküdtszék valószínűleg csak a februári ülésszakban fog ítélkezni. TORVENYKEZES. Hamis tanuk. Maga sem gondolta meg Dankó Pál, midőn Gillyán Jánost arra bujtogatta, hogy a Borgulya Mártonné és Borgulya Istvánné közötti ügyben ne az igazságot, hanem általa tanácsolt valótlanságot vallja: a büntető törvénykönyvvel jön öszeütközésbe. az ő vallomásuk alapján a szarvasi járásbíróság Borgulya Istvánnót 20 kor. pénzbüntetésre ítélte. Az asszonyt nagyon bántotta a két ember eljárása, kik tudva hamisan esküdzatáról, hamis eskü ós hamis tanuzásra való bujtogatás miatt Dankót feljelentette. A nyomozat során a közlékeny ember újólag megerősítette előbbi vallomását, s azt azzal egészítette ki; — Dankó pedig azért ellensége Borgulyánónak, mert mult esztendőben őtet is bezáratta, s mikor engem a hamis vallomásra rávett, azt mondotta, nem hallottuk ugyan mit szólt Borgulya Mártonnénak, de az mindegy, egye meg a fene, hagy fizessen. — Gillyán utóbb alaposan megbánta őszinteségét, mert a közvádló hamis eskü miatt fogta perbe. Szaladt Dankóhoz megkérdezni: mit. csináljon. Ez lakonikusan anynyit felelt: — A biróság előtt tagadunk. Ezt a tanácsot is megfogadta, s a főtárgyaláson ismét az ellenkezőjét beszélték az igazságnak. Dankó annyira ment a védekezésben, hogy még azt is letagadta, minha cimboráját hamis tanuzására csábította volna. Panaszosnő képviseletében ifj. dr. Jancsovits Emil hosszabban bizonyítgatta a két vádlott bűnösségét, de mert közvetlen bizonyítékokkal nem tudta támogatni állításait, a kir. ügyész a hamis tanuzásra való bujtogatás vádját elejtette. A törvényszék — vádlottak határozott tagadásával szemben, a hamis esküt nem találta igazoltnak, mert Borgulya Istvánnét nem fogadhatta el olyan félnek, kinek állításai feltétlen hitelre számithatnának ; ezért ugy Dankót, mint Gillyánt felmentette. Ifj. Jancsovits Emil dr. az itólet ellen tellebezóst jelentett be s vádlottak elítéltetése céljából a közvádló is csatlakozott hozzá. Dohánybeváltási árak. Dohánytermelők figyelmébe. I. Szivarboriték levelek , II. közönséges levelek öt osztályban ; III. finom kerti levelek három osztályban ; IV. középfin. „ „ „ „ V. debrői-kerti „ „ „ VI. szentandrási muskatál-levelek három osztályban ; VII. fehérvirágu muskatál-levelek három osztályban; VIII. kapadohány leveiek három oszt.-ban ; IX. kihányás ; X. csomózatlan levelek és tiszta kihányás. Az árak 100 kilogrammonként következőképpen variálnak : I. . . . . . .100 II. 1 . . . . . 70 2 . . . . . 60 3 . . . . . 52 4 . . . . . 36 5 . . ... 24 III. 1 . . . . . 110 2 . . . . . 80 3 . . . , . 55 IV. 1 . . . . . 80 2 . . • . . 55 3 . . . . 35 V. 1 . . . . .110 2 . . . . . 80 3 . , . . . 55 VI. 1 . . . . . 80 2 . . . . . 60 3 . VII. 1 . . 2 . . 3 . . . . 30 VIII. 1 . . . . , 60 2 . . . . . 40 3 • , . . . 24 IX. . . . . . 12 X. . . . . 6 Claió ház H luzteleK. Csabán, az Otemető utca sarkán levő Cservenák Mátyás örökösei tulajdonát képező, jelenleg faraktári telek és ház eladó. A felsőnyomáson, közvetlen a város alatt ÍO hold föld szintén eladó. Bővebbet ugyanott a házban lakó örö kösöknel. A pénzügyminisztérium három évről 3 évre állapítja meg a beváltási árakat. Előttünk fekszik az 1904-5 -6. évekre egybeállított részletes kimutatás ; hasznos szolgálatot vélünk teljesiten a dohánytermeléssel foglalkozó vármegyebefi gazdaközönségnek, ha ennek a fontos kimutatásnak egyes, különösen a beváltási árakra vonatkozó részleteit ismertetjük A dohánybeváltó hivatalokba szállított dohánytermés osztályozásánál az okszerűen kezelt, megfelelően kifejlett, egészséges ós érett, olyan törzslevelekre bir órvónynyel, amelyek simított ós csomózott állapotban szár nélkül kerülnek birálat alá. \ szárrészeket tartalmazó levelekből megfelelő sulylevonás történik; a beszállított kacsdohányt, mint hasznavehetetlen anyagot, elvetik. Az érett sarja dohány a közönsé ges levelek második osztályába kerül. Minden egyes csomónak ugyanazon fajú, osztályú és nagyságú, finom, középfinom ós debrői kerti, nemkülönben szentandrási és fehérvirágu muskatál leveleknél, ezeken kivül még csomónként ugyanazon szinü leveleket kell tartalmaznia A keverten készített csomók még azon esetben is, ha a jobb minőségű levelek túlsúlyban lennének, egy fokkal alacsonyabb osztályba kerülnek, mint amelybe a csomó túlnyomó részét képező levelek jellegüknél fogva különben tartoznának; ebben az elbánásban részesülnek a tökéletlenül szárított levelek is. A nedvesített, megnedvesedett, vagy átnevesedett, és köd által átjárt levelek harmadik osztályba kerülnek, nemcsak, de A dohánytermelők a beváltási árakon kivül, a szállítási költség megtérítése fejében fuvarpótlókban részesülnek és pedig J0 klm-nól nagyobb, de 40 klm-nél kisebb vvv-l F'tünik TW mindennemű bőrtisztátalanság és bőrkiütés, továbbá Mitesser, bőr- és arcvorösség stb. Bergmann kátrányszappana naponkénti használata által. Bergmann & Comp.",;v d«.ííe«.' c, ,= Kapható Csabán drbja 60 fillérért: Sas gyógyszertárbon, Gencsi József, 577 ' erstein Ignác utóda és Btau Béta dioatiiztetében. i; B.V.V .,vrr..'«. .Tr^ Árverési hirdetmény. Alulírott kiküldött végrehajtó az 1881. évi LX. t. c 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a szarvasi kir. járásbíróság 1903 Sp. II. 38/3. számú végzése által Bárány Béla es Tsa szarvasi lakosok javára Kocziszky János és Kocziszky György békéscsabai lakosok ellen 400 korona tőke és jár erejéig elrendelt kielégité-á végrehajtás alkalmával bíróilag lefoglalt és 300C koronára becsült egy Nicbolson-féle 8 lóerejii gőzmozgony és cséplőgépből álló ingóságok hátralékos 47 kor. 80 flilér költség erejéig nyilvános átverés utján eladatnak Mely árverésnek a V. 588/2. 1903. sz. kiküldést rendelő végzés folytán a helyszínén, vágyja Békéscsabán, végrehajtást szenvedett tanyáján le-: j eud5 eszközlésére 1903. november 10, napjának d. u. távolságban 2 fillér, 40 klm-től 100 klm-ig 13 '.órája határidőül kitüzelik és ahhoz a venni , . _ j u t . __ , r i r*A , n . . — -r-t terjedő távolságban 2 +/io fillér minden tiszta sulyu 100 klgr. dohánylevél után; 100 klm-nél nagyobb, 10 kim nél kisebb távolság díjazásban nem részesül. Gabona árak. Bóké&csaba, október 28. Budapesti gabouapiaezunk irányzata lanyha, érdeklődés hiányában üzlettelenségről adnak hirt. Csabai hetipiacunkon mérsékelt kinálat mellett a következő árakban vettek : I-ső rendű piros export buza. 7'20—7'30 „ „ sárgás buza . . . 7 0U—7'10 Kozépminősógü buza .... 6 50—6.90 Csöves tengeri 3 10—3 20 Csöves cinquautin 4'10—4'20 Budapest, október 28. (Saj. tud. táv.) Készbúza ü/ íttelen, öszi buza 7-54—55, tavaszi buz i 7"68—69, tengeri 5*29-30. Szerkesztői üzenetei. Ruzsinszky Ilcna őnagyságának Nagyvárad. Becses közleménye csak a „Nyilttér" rovatába láthat napvilágot. Nyilatkozata oly erős kitételeket használ a B. H. felelős szerkesztője, a gyulai rendőrkapitány s ügyvédje ellen s a hang, inely a közleményen végig vonul, annyira személyes élü s szubjektív gondolatokkal teli, hogy a levélnek szerkesztőségünk a rendes rovatokban nem juttathat helyet. Méltóztassék nyílttéri közleményével lapunk kiadóhivatalához fordulni. szándékozók ezennel oly megjogyzéssel hivatnak mi?g ( hogy az érintett ingóságok ozeu árvarésen az 1881. évi LX. t.-c. 107. §-.a érteimébon a legtöbbet Ígérőnek becsár >n alul is eladatni fognak. Az árverezendő ingóságok véielára az 1881. évi LX t.-c. 103 §-ban megállapított feltételek szerint lesz kiíize bndó Békéscsaba, 1903. szeptember hó 26-án, Sonnenfeld Sámuel, kir. bírósági végrehajtó, (Utánnyomás nem dijaztatik.) Egy doboz á i0, 16 és 30 fil|ér Kapható minden üzletben,hol falragaszunk látható Mindén egyes kísérlet folytouos használatra vezet Feltaláló és egyedüli gyárcs: Fritz Schultz jun. Aktiengesellschaft, Aki valóban egy csésze jó teát óhajt élvezni, kérje mindenütt a világ legjobb és legfinomabb teáját, és az az INDRA-TEA, mely Chinának, Indiának és Ceylonnak legfinomabb tpakeveróke. — Valódi csak eredeti csomagolásban. Raktárokat a hirdető táblák mutatják. Halottak napjára nagyszerű Választék sirko szorúkban a legjutányosabb árakon Gencsi József női divatüzletében iékéscsaiián, Főtér. » Halottak na pj á a sírkoszorúkat lesszebb ((Witelben magyar gyártmányút legjutányosabb szabott arak mellett ajánl tisztelettel Nilberntein Igtiácz (Itéda. Nvomatia és kiadja a „CORVINA" könyvnyomda Békéscsabán 1903.