Békésmegyei közlöny, 1902 (29. évfolyam) július-december • 53-104. szám

1902-07-27 / 60. szám

Ha látlak, oh Zacherlin, a szivem isdobD^n De nem fogadlak el ha kínálnak tokban. Tokban a mi van: haszontalan dib. dab, Attól ugyan nem döglik se féreg, se a sváb. Zacherlin üvegben! Ez az igazi szeri Legyen áldoit ki készit, százszor ós ezerszer S valahol függ a Zacherlin plakát Ott kapható Zacherlin egész éven át. Gyümölcs, főzelék és húsconservákat aszalt főzeléket ajánl a legjobb minőségben az „£l$S KccsKctnfti ConserVgyár" Kecskeméten. i Árjegyzékek ingyen és bérmentve. _ Kiadd üzlethelyiség. Csabán, a főtéri Vldovszky-házban egy na J (a kereskedő ifjak volt egyleti helyisége) gjMST azonnal kiadó. "SMi Bővebbet a KOSSUTH-kávéházban. Kiadó azonnal egy üzlethelyiség Békéscsabán, a Főtéren levő Aradi Ipar-ésNépbank emeletes épületében. Bővebb értesítést ad Rosenbaum Ignácz sirkőtelep tulajdonos. Deutsch Testvérek = B.-Csabán, Fő-tér= a ajánlják dúsan felszerelt férfi és a (fi iWitilzctltyt mint legolcsóbb bevásárlási forrást férfi, női és gyermekcipőkben' kalapok, napernyők, keztyűk, ingek, gallérok, kézelők, utazó-bőröndök, csipkék, C7ílllaíínV férH és női szabósághoz bZiulldgUJv, a z összes kellékek. Eladó földbirtok. A kk. Ncbvák György tulajdoná­hoz tartozó s a békéscsabai 9613. sz. tjkv­ben felvett 17 9iolds550ö öl féixyesi szántó szabad kézből eladó. Értekezhetni alulírottal a városházán. Az ingatlanból, ha egészben eladható nem volna, kisebb terület is megvásárolható. Németh Lajos 330—1-2 közgyám. Eczet gyárosoknak, Teljesen ujjonnan, vörös fenyő­ből készült, két évig üzemben volt 9 drb eczetkád, I drb dena­turáló, és I drb czefrés kád minden hozzávaló fölszerelés­sel, hordókkal együtt, jutányos áron eladó. Bővebbet: BŐHM IZIDORNÁL Békéscsabán. ö a, e o Pártoljuk a hazai ipart. Van szerencsénk a t. közönség figyelmébe ajánlani saját Kfczitésii damaszt árninKat ésháziijjartttjánszSVöttciHHcittHet nevezetesen: damaszt-asztal nemüeknt, dunna, paplan és párnahéjat, törülközőt, finom lenn­vásznat, t vabbá rétes-abroszt, kenyér­ruhát, házi törülközőt, törlő-ruhát, == derékaljat és több e félét. ===== Ezen készítményeink ugy kiváló minőségüket, mint mér­sékelt árukat tekintve, bármely a külföldről behozott árúval szemben kiállják a versenyt; ha tehát a t. közönség ebbeli szükségletét nálunk fedezi, szövö-iparunk ilyeténképeni párto­lásával nemcsak hazafiúi kötelességét teljesiti, hanem mérsé­kelt ár mellett jót, tartósat és szépet vásárol. Árjegyzékkel bérmentve szolgálunk ; mintagyüjtöményün­ket meghívásra személyesen mutatjuk be. Kérjük Békésvármegye t. közönségét, hogy szövőtelepün­ket megtekintésre érdemesíteni és bevásárlása végett bizalommal hozzánk fordulni szíveskedjék. Kiváló tisztelel Első békésmegyei kamuka (damaszt)- és vászonszövőde, házi szövő ipar vállalat Mezőberényben. Pártoljuk a hazai ipart, -s. O c: § a ts a Nyomatja ós kiadja a „CORVINA" könyvnyomda Békéscsabán 1902.

Next

/
Thumbnails
Contents