Békésmegyei közlöny, 1902 (29. évfolyam) július-december • 53-104. szám

1902-10-19 / 84. szám

zsef válogatja és rendezi sajtó alá ; ugyancsak ő irt becses tanulmányt a szinész és drámaíró Szig­ligetiről is. A második sorozat negyedik kötete Reviczky Gyula összes költeményeit tartalmazza ; a sokat szenvedett és fiatalon elhunyt pesszi­mista költő alakját a rokoni szeretet és baráti gyöngédség közvetlen melegével Koroda Pal raj­zolta meg. Még közelébb férkőzik szivünkhöz, lelkűnkhöz az a rövid bevezetés, melyet Kossuht Ferenc irt apjának, Kossuth Lajosnak egy kö­tetbe szorított, válogatott munkái elé; a fiu ke­gyelete és rajongó tisztelete beszél hozzánk e lapokról, melyek soha el nem muló fény nyel hirdetik a magyar függetlenség apostolának vi­lágra szóló dicsőségét. Bővebb kritikai méltatásába az egyes kö­tetek tartalmának nem becsátkozhatunk. E remek­írók munkássága az irodalomtörténeté immár, s a nemzetnek régóta leszűrt, higgadt ítélete van róluk. Vörösmartyt és Aranyt, Kossuth Lajost és Szigligeti meddő és hiábavaló dolog lenne ismét megbírálni, még akkor is, ha életrajzírók az egyes kötetek elején el nem mondták volna róluk, a mit minden müveit magyar embernek tudnia kell. Legfőlebb talán a Reviczky sajátos költészetéről ejthetnénk szót, mivel ő már az ujabbak közül való: de tragikus vége, melyben talán része volt a hivatalos kritika részvétlensé­gének is, mindjárt halála után reá terelte a köz­figyelmet, s a mit éleiében el nem érhetet, a fényes tehetségét megillető méltó helyet most kapta meg, halála után, a „Magyar Remekírók" sorában. Ez a nagyszabású gyűjtemény, melynél ma­gyarabb és nemzeti kulturánk szempontjából fontosabbat magyar kiadó még nem indított, méltó büszkesége a Franklin-Társulatnak. Formáján, külső alakján, kiállításán már érzik az uj szeU lem, mely az izlést modernné tenni iparkodik, de nem látjuk meg azokat a túlzásokat melyek a „szeczesszió" elfajulásából hajtanak. A finom, fénytelen, meritet papirosa hasonlít a régi köny­vek papirosához s ebben is klasszikus izlést árul el : betűi szintén régiesek ; a leggyönyörűbb me­diaval-metszés utánzatai, melyek a párisi világ­kiállításon a nagy dijt nyerték, A nyomás sötét­kék : szintén újítás a könyvnyomtatásban s arra való, hogy enyhítse a fekete sorok ellentétét a fehér alapon. Se fényes papiros, se éles nyomás nem fárasztja hát a szemet olvasás közben, a mi nem csekély haszon a szemrontó könyvek­éveiben. Végül a kötés igen sikerült écrasé-után­zat, léhát diszmü-számba megy, s a táblát stili­zált, dombor nyomású, halványan színezett bok­réta ékesili mely alatt aranyvágásban ragyog a szerző névaláírása. Ilyei a „Magyar Remekírók" külseje. Az ára meg úgyszólván csekély : az ötvenöt vastag kö­tet 2-0 k.rona, azaz egy-egy kötetre csak m'íy korona esik, tehát sokkal olcsóbb, mint az efféle díszes, monumentális kiadások általában lenni szoktak. S hogy még a szegényebbek is könnyen megszerezhessék ezt a nagy nemzeti kincset, a Frankiin.Táraulat havi három koronás törlesztésre is szállítja a gyűjteményt. Most már a nemzeten a sor, hogy megmozduljon, s mi hiszsziik is, hogy megmozdul: mert az ötvenöt kötetnek be­vonulása a magy r családok hajlékába a nemzeti vagyonnak hatalmas gyaiapodását jelenti . . . Mivel hogy gazdag nemzet az, ahol minden ház­ban kincses-láda van : a szellemi gazdaságnál nagyobb kincset pedig nem ismerünk! Zigány Árpád. HAZAI és külföldi legjobb gyártmányú finom és divatos Ö § % I és TÉLI nagy választékban raktáron és legjutányosabb áron = kapható rr= Ecrncr ]. G. ís Társánál Békéscsabán, Vasut-utcza. Közönség köréből. Iskolás gyerekek dobálódzása az utoán. A csabai tisztelt tanitó urak figyelmét felhívom arra a dobálódzásra, dulakodásra és szaladgálásra, amit az elemi iskolás nö­vendékek hazamenet véghez visznek. Alig van szülő, akinek módjában van nevelőnővel, vagy akár csak cseléddel kí­sértetni gyermekét s ily körülmények kö­zött hány szülő várja rettegve haza gyer­mekét. Csabai iskolás gyerekekről van szó, de hogy ezek mely iskolából valók, azt bajos megállapítani s igy a szülők nem tudják, hogy melyik tanitó úrhoz fordul janak orvoslásért. A tanító urak, kik csak akkor lépnek az utcára, mikor már az utolsó növendék is elhagyja az iskolát, nem igen tapasztal­hatják azt, hogy mit mi veinek növendékei, mikor már messzire érzik magokat az isko­lától. Pedig ma-holnap — ha a bajnak ele­jét nem veszik - még felnőtt ember is félve fog menni az utcán, nem mintha at­tól tartana, hogy őt veszik a gyerekek célba, de azért, hogy véletlenül s váratla­nul az arcát éri a göringy. Nem rég egy kis lány egy másikat, meglehetős közelről ugy fülön dobott egy nagy göröngygyei, hogy szegény csak ugy visított fájdalmá­ban, hogy nézni s hallani is borzasztó volt. Most legközelebb meg (okt. 17-én, péntek délután 4 ólakor) a kőhid felé me­net egész csomó gyerek célbavett egy gim­nazistát, ki a túlsó oldalon ment, de — ki látva szembejönni tanárát — nem védhette magát, hanem befutott a tejcsarnok udva­rára. Tán a fenti dátum s az eset rövid , "ogy hogy leirása elegendő nyom arra nézve kipuhatolják a tisztelt tanitó urak, melyiknek a növendékei tették ezt. Egy szülő KÖZG A.ZDASÁO. — Sertésvész. Mezőberény községben kiütött a sertésvész. Eddigelé egy udvaron lépett fel. Gabona árak. Békéscsaba, okt. 18. Budapesti gabonapiacunk irányzata változatlan, nagyobb árhullámzás nélkül. Csabai hetipiacunkon mérsékelt kínálat mellett a következő árakban vettek : I-ső rendű piros e x p o r t-búza 7 00 —7-10 I-ső „ sárgás búza . . . 6 80—7.90 Középminőségü búza. . . . 6 60—670 Csöves tengeri 3-10—3 20 Morzsolt tengeri 4.40—4.50 Heremag 50. —52.— Budapest, okt. 18. (Saj. tud. távirata.) Készbúza ártott, őszi buza 7'30—31, ta­vaszi buza 7-33—34, tengeri 5'78—80. alatti Csabán, az Okos-utcai 1027. sz. pmr szép négy lakással, kettő utcai, bérbe kiadó, esetleg örök áron eladó. Bővebbet nál ugyanott. Uh fin Pál tulajdonos­ig M magyar gjivtminjn sirkoszorut nagy választékban és jutányos áron ajánl iii férfi-, női- és gyermek divatáruháza Békéscsabán. Őszi és téli idényre divatáruk kiválóan jó minőségben raktáron. Kiadó írsz. Újkígyóson, a legnagyobb forgalmú helyen levő mely áll: 2 bolthelyiségből, 4 szoba, konyha, 2 kamra, pincéből, szép kert, mely szőlővel van beültetve, előnyös fel­tételek mellett eladó, esetleg bérbe kiadó­Megjegyzendő, hogy a házban volt keres­kedés és italmérés évenként 28—30 ezer koronát forgalmazott. Értekezhetni Újkígyóson Nánásy Pál kántortanitóval ssa szilárd anyagból épült bérházakra ós szántóföldekre kapható 98% árfolyamban. A törlesztési tartam szerint rendezve a félévenkénti törlesztési részlet egy 100 koronás kölcsön után: iOévi törlesztési tartamnál 6 kor. ölfill. 15 18 20 23 24 35 o 4 3 3 3 3 01 „ 51 „ 98 „ 75 „ 59 „ 19 „ 30.000 koronán telüli kölcsönöktől fizetendő 35 évi időtarttamra fél­-§( évenként 3 korona 11 fillér. Bővebbet: Pless N. könyvnyomdája Orosházán. Deutsch Testvérek B.-Csabán, Fő-tér _ ajánlják dúsan felszerelt férfi női áWaHzUtBKit mint legolcsóbb bevásárlási forrást férfi, női és gyermekcipőkbea kalapok, napernyők keztyűk ingek, gallérok, kézelők, utazóbőröndök, csipkék 5 C7/)11q(faV férfi és női szabósághoz O/iClllagU&jaz «s sz< ís kellékek. Nyujtsunk kezet a szerencsenek! Sokan szerencsések lettek nálunk vásárolt sorsjegy által. A legesáiydúsabb sorsjáték a mi m. kir. osztáíysorsjátékunk iiű.oao sorsjegyre óó.úűO pznymtnény jut. Legnagyobb nyeremeiiy esetleg Í,OOO.OOH korona. 1 jutalom,600.000, 1 uj eremeiiy á 400.000, á00000„.á á 100000, la 90.000, á.á 80.000, 1 á 70 000, ^ájGJ.OOJ, í á 50-0JÍ), 40.ÜJJ, 5 á 30.000, 3,.á 25.ooo, 8 a 20.000, 8 á 13-000, átijá^lO OJJ, 67 ádooo, S á 3ooo, 437já2ooo, 803 á looo, 152Íá5oo, 14U á 3oo, 34131) á ^00,^4851) a 170, 4850 á|130, 100 á 100, 4350^ 80, 3350 á 40. usszeseu: )4,459.000 borona,azaz Tizeuí^ millió 459.000 Korona. SZEREPJCSEHAPTAR. Januar k i 979 8 2 6567 i; 3 25325 t* 4, 37423 s öj 38968 V 6, 51622 H 7' 56320 K K S 9 671661 u 10 75925 p 11 83058 ri 12 89301 V l' 109613 H 14 109908 K 15 92608 8 10 981 c 17 8464 p 18 26232 8 19 38145 V "25 "10480 11 21 a 1623 K 22 58002 ^ c 65601 c 24 67168 p 25 79747 y 26 83171 Vf2?i 89:03 " 28109614 2!) 10990'j 80! 92071 C 31 2877 t-ecrusr | Márciius I ünritis ifciw Es K«58lt 21 26277 • ~3~88i5i 42264 516.01 58015 65674 r 6716!) írni 1, 9J<02 2 3059 31 S623 4 2629' 5 38181 6| 42578 7 5250' 8 60018 91 65681 S32I3 89352 109'ilú SI13 109910 920' 2882 85' 17 11.18 K 19 "26296 8S156 42275 S;2u 52346 CÍ1 58043 1' 22! 65677 - 67170 j2ÍT7576o a 25, 83205 H 25 Kj2fi 91379 1 -27 1(19616.­28.109911 ' 101 67188 11 79776 1 —| 83277 13! 9138' 14 109(117 15109912 16 92712 VJT7| —3967 18' 10457 19, 32702 201 88184 21 44318 22 52521 23 j 6004S 14109916) 15 92765 16 5459 17! 17326 18! 35328 V 7 65848 VTT8Í169I H 1Ö| 83519 11109603 12109623 131109918 14! 92773 15 5490 W~17340 17j 3535 ? 19. 38207 4 90 JQJKK !1| 52530(1 22! 64 35358 18Í 38225 SÍ19 48057 20 4S028C 20 52G00i 21 52560 Pj21 64449 22 64439 S 22j 65S47 3 23 65820 ' 24j 74352 VÍ23I 74361 1124 K'25 83578) 26109601 27109624 i 2X1009!'.' "14, 92783 15 6109 K!16i 17780 SI17 35393 C 18: 38238 P 19j 48089 20 53100 VMT6Í163 H22 65882 K 2S| 74366 S|24| 81177 C 25i 83748 P ,20 109600 g 27 10 WB SlOW/li­lüüpszus 1 Szeptembert 1 30461 a 38258 8| 4S55S TT8370' 5| 614o:J 6, 65883 7 74380 8 81758 9 83776 10109607 92800 C 14' 6123 15 19823 löj 364W 17 | 88290 na.18565 19J 5371-1 1. 38911 I 2 51867 3, 53717 4 64467 i 5] 6600: 6| 74390 < 7| 8 5124 ] V 8. 83529 I 9109609 í lö 109904( 109924 P 20] 64466 65S8.SJ ~|22 71383 V P,2:; S17621H 2-! 8'!777|a 21| 6588.SÍ -!g'Jj|?gj| •• 22rs5tKR) l 23| 83839 2.110961.: 25109985IP 2i;!l0992ö 27 91120 2H| 6318 ÍS2S» 927WHHJ29 927: v..' 2:>j 630 :|v 2912099." 3o' 20.-.9'.-,Í1Í3U 3741:­31i 36107| I | er 38541 51388 56301 6417 66009 "75914 86589 83852 9109611 10)109906 11 92059 12| 93421 T3j 6323 14 24273 C 15 37422 161 38950 17! .51392 18i 56314 19| 615 00 27 67100 2l! 75915 22! 83011 231 8388' 24i!09612 2510990' 26j SJíiCy 9312. 943íi:i November IDscmr'w T|10960Í 2|109621j 31109917 4 109603 5,109623 0 109918 7|109604 r 11 93:l9ti S 2j 90434 VTT96604 4 96610 5 96621 61 96621 96633 96638 96639 VT5T96M' 96650 12 109613 13 109908 14 109014 15109909 8 101109015 "17 109911^ 1810961(11 19 109911 20,109617 CI21 10991; P 22:109618 v23,109913 V 241109619 H 25109911 2- J1096* S 27Í1099IS n 28 (0960 HlffiSH 9109919 10109605 11 109825 12109920 13109906 14 109612 V 15 1099U7 161109606 17:109901 18109921 C 19jl0W»7 I' 20 !09802 á 21 IO'J'^2 V"22! '. •> il 23,1098. 24 108923 108 ' '1 r 2o l09Sú4 .> 27 109924 ^ 2S 109510 K |29i 94-iíVíjP 29 109621 1 S 30 0131 95"> í| á 30 10991' 953921 • | Mindenki kisén-lu; meg üzerencséjét a születésonapjára leljcgy­zell számmal. Kzen nap'árban az év minden hapiára más szám van feliegvezve, rne.vek postafordulatta'l megrendelés ese­tén nálunk kaphatók, ugy hogy bárki kiválaszthatja saját számát. Ha időközben e szám elfogyott volna, hasonlót küldünk. % \\w van szí Az egész vállalat állami felügyelet alatt áll. Az I. osztályú eredeti sorsjegyek tervszerű betétjei a következők : egy nyolcai ( l/s) frt —'75 vagy 1*50 kor. egy negyed C 1/*) frt 1*50 vagy 3*— kor. „ fél (Va) „ 3-- „ 6-- „ „ egész (70 „ 6-- „ I2-- „ A sorsjegyeket ntánvéttel, vagy az összegnek postautalványon való előzetes beküldése ellenében megküldjük. Hivatalos tervezet díjtalanul. Megbízásokat kérünk azonnal, de legkésőbb Hím' f. évi október hó 2<$-ig­hozzánk bizalommal beküldeni. FIÓKOK: V., Váczi-körút 4. Múzeum-körút II. Erzsébet-körút 54. Török A. és Tl s bankháza Budapest, VI, Teréz-körút 46 a. Legnagyobb sorsjegy-üzlet hazánkban. Sok és igea nagy nyereményt fizettünk ki nagyrabecsült oeoőinknek és pedig röoid idő alatt kilencz millió koronánál többét. T. Török A. es T s* bankházának Budapest. osztályához darab eredeti Megrendelő-levél levágandi Ezennel megrendelek a m. kir. szab. osztálysorsjáték I osztálysorsjegyet a hivatalos tervezettel együtt. ! utánveendő, utalványnyal küldöm. mellékelve bankjegyekben (bélyegekben). A nem kivánt törlendő.

Next

/
Thumbnails
Contents