Békésmegyei közlöny, 1902 (29. évfolyam) július-december • 53-104. szám

1902-07-10 / 55. szám

zát. Dr. Szondy Lajosné 1 fali tálat. Korosy Jánosné 2 szobrot. Kovács Károlyné 1 pár bocskort. Németh Lajosné 2 virágvázát, 1 hamutartót, 1 gyufatartót, 1 bronzszobrot. Silberstein Ignácné 1 kis szalonasztalt, 1 email falitálat. Leitner Sándorné 1 nyakkendő tar­tót. Löffler Ignácné 4 drb gallért. Lepage Lajosné 1 doboz levélpapírt. Sztraka Ernőné 1 virágvázát, 1 bonbonniert Bayer Lajosné 2 szobrot. Weisz Miksa 4 nyakdiszt. Komáromy Béláné 2 porcukor­tartót, 1 söröspoharat, 1 szivartartót, 4 virágvázát, 2 üvegkosárt, 1 cukortartót. Tevan Qézáné 1 bon­bonniert, 1 tükröt. Deutsch Testvérek 1 tükröt, 2 hamutálcát, 1 fényképtartót. Liebe Ernőné 2 törül­köző tartót, 2 ruhafogast. Sztraka Oyörgyné 1 ha­mutartót, 2 fényképet. Gencsi Józsefné 2 képet, 2 szobrot. Ipolyi Auguszta 2 munkadobozt. Zvaratkó Pál 1" ruhadarabot. Pénzbeli adománynyal a jövedelemhez hozzájá­- rultak: Beliczey Istvánné 6, Szalay Józsefné 6, Be­liczey Qézáné, Bogár Dánielné, Omazta Gyuláné, Rosenthal Mártonné, Ursziny Jánosné 4-4 koronát. Áchim Qusztávné, Bukovszky Jánosné, Czédly Jó­zsefné, Décsey Józsefné, Fábry Károlyné, Fáy Sa­muné, Fejér Béláné, Félix Akosné, Galli Gyuláné, Friedmann Mórné, Gartner Adolfné, Haan Béláné, Kis Lászlóné, Kis Péterné, Kis Vilma, Kiiment Z. Jánosné, Klein Gusztávné, Kohányi Róbertné, Ko­cziszky Mihályné, Korén Pálné, Korosy Lászlóné, Kovács Mihályné, Kun Miksáné, Maros Györgyné, Margócsy Miklósné, Nemeskey Andor, Ormai Gé­záné, Pándy Istvánné, Reichardt Józsefné, dr. Reisz Miksáné, Réthy Béláné, Rosenthal Adolfné, id. Ro­senthal Ignácné, Stojanovits Gyuláné, Such Albertné, Ursziny Matild, Wagner Dánielné, Zinnem Jánosné, Rasofszky Emiiné, Zvaratkó Ignácné 2-2 koronát. Babich Pálné, Bugyinszky Jánosné, Kován Endréné Csepregi Györgyné, Donner Lajosné, Dusbaba Vil­mosné, Fáy Mórné, dr. Ferenczy Sándorné, Fischer M. H.-né, Francziszky Lajosné, Frnda Józsefné, Gru­ber Adolfné, Fuchs Jakabné, Grosz Miksáné, Haan Emma, Halász Béláné, Havas Mórné, Horváth Mi­hályné, Havran Pálné, Keleti Ignácné, Keresztes Fe­rencné, Ketler Károlyné, Kollarits Károlyné, Krcs­márik Etel, Krcsmárik Jánosné, Komáry Lujza, Le­szich Gáborné, Kristóffy Andrásné, Linder Károly, Lizsáky Lászlóné, Mattiassy Lajosné, Merz Irén, On­droviczky Pálné, Neumann Manóné, Páger Pálné, Petrovics Józsefné, Reisz Miksáné, Révész Fülöpné, Rosenthnl Bernátné, i Sailer Vilmosné, Szalay Sán­dorné, Steller Arpádné, Szamek Sámuelné, Szamek Ignácné, Szihelszky Józsefné, Szuliman Lina, Szüts Lajosné, Taub Miksáné, Timár Endréné, Tományi Vendelné, Tomka Pálné, Uhrin Károlyné, Wagner Józsefné, Vidovszky Ferencné, Weinbergerj Mórné, Weisz Edéné, özv. Weisz Róza, Wilim Jánosné, Je­ney Endréné, Zsilinszky Endréné, Zvaratkó Pilné, Daxer Györgyné, Macskássy Vilma, Vandlik Etel, Rell Lajosné, Porjesz Miksáné, dr. Weisz Lajosné, Ős Lajosné l-l, Beliczey Rezsőné 10 koronát. TÖRVÉNYSZÉKI CSARNOK. A csavargó. Dolgozni nem szeretett s e miatt szol­gálatot sem vállalt A1 m á s i János endrődi legény; sokkal kényelmesebbnek tartotta előre-hátra csavarogni. Vagyona nem lévén, elég gyakran koplalt. Ezen ugy próbált segíteni, hogy apróbb lopásokra veteme­dett s amiket különböző helyekről elemelt, potom áron eladta. A f. évi május hóban az endrődi ha­tárban kószált s mikor a V a r j u Mátyás tanyája mellett elment, észrevette, hogy a tanyaiak nincsennek odahaza. Először az ajtót próbálta meg kinyitni, de az be volt zárva ; ekkor az ablakhoz ment. Egy üveg­táblát benyomott, az ablak fordítóját ki­nyitotta s bemászott a szobába. Kutatás közben kenyérre, szalonnára és egy zacs­kóra akadt; miután jóllakott, a zacskóba bepakkolta a szalonnát s magával vitte. Másnap Varjú Imrét tisztelte meg. Ennek istállójából dohánytartót, könyvet, tarisznyát, törülközőt, zsebkendőt és egyéb apróságot vitt el; — még ugyanakkor Gr o d a Györgyhöz is benézett, kitől csiz­mát lopott. G e 1 1 a i Vince tanyáján pedig a bóresgyereknek, Turcsányi Pistának a szőrtarisznyáját fogta pártul. A sürü egy­másutánban elkövetett lopások természete­sen feltűnést keltettek s a károsultak a csendőrség segítségét vették igénybe. Almási hamarosan hurokra került s nem is tagadta a lopásokat. Miután állandó lakhellyel nem birt, a csendőrök letartóz­tatták s beszállították Gyulára, hol a vizs­gálóbíró fogságba helyezte. A törvényszék rövidesen végzett vele. Előző lopásokért már ugy is volt 6 havi büntetése, azért összbüntetést szabott rá, 10 havi börtönre ítélte, melyből 1 hónapot a vizsgálati fog­ság által kitöltöttnek vett. Almási készsé­gesen megnyugodott, 9 hónapig nem kell élelemről gondoskodnia, mert a* állam el tartja. KÖZGAZDASÁG. Gabona árak. Békéscsaba, julius 9. Budapesti gabonapiacunk irányzata ál­landóan lanyha, az árak naponként roha­mosan esnek. Csabai hotipiacunkon alig számbave­hető kínálat mellett a következő árakban vettek : Buza 7 30—7'60 Tengeri 4 70 - 4-80 Cinquantin 5.20—5-30 Budapest, julius 9. (Saj. tud. távirata.) Késs buza változatlan őszi buza 7'19—20, tavaszi buza 7"56, tengeri 4'96—97. Tiszelettel van szerencsém a n. érd. közönség becses tudomására hozni, hogy Békéscsabán, Vasut-utca (volt Fábry-, jelenleg Gécs-házban Pénz köíc sönök. A nagyszebeni földhitelintézet törlesztéses kölcsönöket engedélyez rendkívül előnyös feltéte­lek mellett földbirtokokra és na­gyobb vidéki városokban — megelőző hely­színi szemle után — bérházakra is. A tőke a kamatfizetéssel együtt félévi részletekben törlesztetik 30Ya, 38 vagy 40y a év alatt. A kölcsönök készpénzben fizettet­nek kl a záloglevelek teljes névértekében. Kölcsönajánlatokat elfogad és minden felvilágosítással készségesen szolgál Wallfisch Mór, Békéscsabán, Vasút-utcza 1124. Löwenstein Pál czim alatt faszobrász műtermet nyitottam, hol minden e szakba vágó mun­kát bármily ízlésű (styl) kivitelben a feg­jutányosabb árak mellett ké­szítek. Megrendelésekhez, u. m.: disztörülkozö, kefe-, újság- és kulcstartók, nemkülön­ben kép-és tükörkeretek, kályhaellenzök, pararanok, kepállványok és consolokhoz költségvetéssel és rajzzal bármikor szol­gálok. AZ asztalos urak figyelmébe ajánlom épület, bútor és portálé faragványaimat, amit bármilyen rajz után készítek. Szives pártfogásokat kérve, maradok kiváló tiszteletlel Löwenstein Pál. Hirdetmény. Békéscsaba nagyközség alulírott elöl­járósága Hirdetmény. Békéscsaba község Elöljárósága tudatja, hogy a volt torna-egyosíiieti telek és ház eladóvá téfetett. .fi. megvenni óhajtók ajánlataikat juiiu s l6­;g benyújthatják az elöljáróságnál. Elöljáróság. Póthirdetmény. Alulírott tkvi. hatóság részéről közhírré té­tetik, miszerint a Feg6 János békéscsabai lakos végrehajtatónak Petrovtzki Pálné szül. Viczján Anna békéscsabai lakos végrehajtást szenvedő elleni 76 korona és járulékai iránti vógrehajiási ügyé­ben az 1043/902. tksz. alatt kibocsátott árverési hirdetményben a békéscsabai 9542, sz. tjkvben A + 1. sorsz. 2010/a. hrsz. alatt felvett és Petrov­szki Pálné szül. Viczján Anna nevén álló 1237/ 1278. uj oépsorsz. 191 •-öl beltelkes házra 768 korona kikiáltási árban 1902. évi julius hó 22 ik napjának d. e. 9 órájára alulírott tkvi hatóság ár­verelő helyiségébe kitűzött árverés az 1881. LX, t.-c. 167. §-a alapján a Békéscsabai Takarékpénz­tár-Egyesület végrehajtató érdekében is 600 kor. töke követelése és járulékai kielégítése végett megtartatni fog. A kir. járásbíróság mint tkvi. hatóság. Békéscsabán, 1902. április 22. Babó, kir. albiró' A női szépség elérésére és tökéle­tesítésére és fenn­tartására legkitű­nőbb és legbiztosabb ' biztosítása céljából f. hó 18-án délután 3 Órakor zárt ajánlati versenytárgyalást tart. Ajánlatok f. hó 18-ának délutáni 3 Órájáig adandók be a községi iktató hiva­talban. Az ajánlatokhoz 'létszáz korona csa­tolandó készpénzben vagy elfogadható ér­tékpapírban. V Tervek, költségvetés, feltételek a köz­ségi mérnöki hivatalban tekinthetők meg Békéscsaba, 1902. julius 8. A községi előljárós?'7 nevében Korosy László, Zsíros András. jegyző. biró. SEABURY & JOHNSON-féle mm-nnn a leghatásosabb szer !cöszvány, csúz, derékfájás, csipöfájás, hátbaj, mellbaj, köhögés, minden meghűlés ellen. Óvakodjunk csekélyebb értékű utánzatoktól •' Kapható : LOUIS RITZ & Co., HAMBURG. T)r. Egger Leó és EggerJ, Nádor-gyógy­szertár Budapest, Váczi-körut 17. " Töröli József gyógyszertára Budapest, Király-utcza• 12. , Feltűnő eredmény érhető ú a HAJOS-féle „Aradi Ibolya-Créme" hasz nálata által, mely pár nap alatt elmulaszt szeplő, májfolt, bibírcs, bőrvörös­séget és mindennemű arcztisztátlanságot. E remek ártalmatlan cosmelicus szer a bőrben teljesen felszívódik,minek következtében a hatás bámulatos gyorsasággal áll be. : a FÖLDES-féle Margit-Krém, mely vegytiszta, sem higanyt, sem ólmot nem tartalmaz. Teljesen ártalmatlan ét zsírmentes. — Törvényesen védve. Ezen világhírű arczke­rőcs pár nap alatt eltá­volít szeplőt, májfoltot, pattanást, bőratkát tnit­esser) és minden más bőrbajl. Kisimítja rán­cokat redőket, himlő­hclyeket és az arezot fehérré, simává és iidévé varázolja. Legkitűnőbb óvszer a nap és szél befolyása ellen. Ára: kis tégely 1 K , nagy tégely 2 K. Margit­hölgypor (3 színben) 120 K., Margit-szappan 70 f., Margitfogpép (2ahnpasta) 1K, Margitarcvizl K. jV hözö s és megtévesztését célzó utánzatoktól óvakodjunk Postán utánvétellel vagy a pe'nz előzetes beküldése ===== után küldi a készítő: ••• FÖLDES KELEMENgyógysz. ARAD. Knpható minden gyógy«zertárban, drogerlá­_ ban és illatszerkereskedésben. = ^=Főraktárak= , Bé késcsabán: Lőrinczy László = és a SAS — I gyógyszertárakban I Nappal is használható ! A párisi és londoni hygienicus kiállításokon aranyérmekkel s díszoklevéllel kitüntetve. Ára egy tégelynek 50 krajezár. Ibolya céme-szappan 35 krajezár. Ibolya-hölgypor fehér, rózsa és crém szinben 1 darab 60 krajezár. IBOLYA-TEJ (Eau de Viol'ette ee Hajós, egy üveg 50 krajezár. ÍP^Óvakodjunk értéktelen utánzatoktól Bevásárlásnál csakis Hajós-féle Ibolya készítményeket tessék elfogadni. Kapható a készitő feltalálónál W¥ 1 /fc Jl tffl gyógyszertára és gyógyszerészeti labo­"" 1 " ^ • f f ** ratóriuma ARAD. Andrásy-tér 22 sz. Budapesten TÖRÖK JÓZSEF ur gyógyszertárában, Gyula: Nagv Je r' 5, Szarvas Ma.dveczky József, Gyoma: özv. Mádayné, ^lezőberény : Urszinyi Károly, Tótkomlós: Faragó Ödön, Orosháza: Sperlágh Ignác, Kondoros: Bariss Árpád, Csorvás : Tábit Mihály, Vésztő: Petry József, Szeghalom: özv Kissné, Endrőd : Albert Rezső, Kétegyháza : Sailer Dénes, Újkígyós ; Bányai Imre gyógyszerész uraknál és Békéscsabán a S A S>gy ógy szert ár ban. Telefon-szám: 31. WEISZ MIKSA női divatüzletében. Idény-újdonságok a legolcsóbb árakon. Olcsóban, mint bárhol. Telefonszám; 31. WEISZ MIKS A női divatüzletében. Reklám árak! és 5 koronától feljebb Legjobb • r Irodalom. — Költemények cim alatt adta ki S i p o s Zoltán egy csinos kötetben össze­gyűjtött verseit. Látható a tehetség jele a versekben s reményekre is jogosit a fiatal poéta tehetsége. Szivhez szóló őszinte ver­sek vannak a kis kötetben, melyet ajánlani lehet a lira kedvelőinek. Sipos Zoltán köl­teményeit a csabai Lepage-féle könyvke­reskedésben lehet megkapni. A versek közül legközelebb mutatót közlünk. Nyári kötött és férfi harisnyák, gyermekrövid zoknik a legszebb kivitelben. Kalap, czipő, fehér­nemű nagyraktár Gencsi József Békéscsaba, főtéri üzletében. A nagy raktár kiseb­bítése végett 1 e g­olcsóbban kaphatók. Legújabb «gn§­f érfi-nyakkendők ®@ nagy választékban®® olcsóbb mint bárhol. Állandó raktár tollkönnyü szürke és §§§ M fekete M M kala pókban kaphatók SzaM Albertnél Békéscsabán. (Főtér) Tollkönnyü szalma bárKalaj) ára I forint 20 kr Különféle dísz ésjáték­| árúk végkiárúsitása | naciyon olcsó árakon.m UJOO NSAG! Tenisz és vadász kabátokban. Nagy választék hazai és kül földi árúcikkekben. Egy jó házbó 1 való fiú tanonczúl felvétetik. Nvomatia és kiadja a „CORVINA" könvvnvomda Békéscsabán 1902.

Next

/
Thumbnails
Contents