Békésmegyei közlöny, 1902 (29. évfolyam) január-június • 1-52. szám
1902-01-30 / 9. szám
TÖVRENYSZEKI CSARNOK, Paraszt párbaj. Egy uraságot szolgálnak C z e g 1 é d i István és Pásztor András íűzesgyarmati lakosok, kik B a s c h Simon bérletén mint béresek vannak alkalmazva. A gazdatiszt a mult év őszén azt parancsolta nekik, hogy menjenek ugarolni, a mit ők készségesen meg is cselekedtek. Czeglédi ideje korán gondoskodott magáról s vitt magával ennivalót. Ugyanezt akarta tenni Pásztor is, azért megkérte Czeglédit, hogy álljon meg egy kicsit az igával, mig beszalad egy harapás kenyérért meg szalonnáért. Ez azonban nem hallgatott társa szavára, minek az lett a következése, hogy a Pásztor igája felügyelet nélkül maradt s az útból kitért. Nehogy kár essék a jószágban, Pásztor kénytelen volt utánna futni s egész nap étlen-szomjan fogni az ekeszarvát. Természetesen dühös volt Czeglédire, kit folyton szidalmakkal halmozott el. gjMikor este visszaiórteka majorba, Czeglédi"i4vesztette türelmét s mérgesen szólt szolgatársához: — Fogd be már a szádat, mig bajod nem lesz ! — Mit ? még te neked van bajod ! azzal kapta a vasvillát és Czeglédi felé sújtott. Ez sem volt rest, visszavágott. A fiatal Pásztor Józsi észrevette, hogy apja összekülömbözött ellenfelével, azért segitsógére sietett. A Czeglédi karját lefogta, mire édes atyja a vasvilla nyelével ugyancsak kezdte ezt ütlegelni. A majorban levő béresek összeszaladtak s igyekeztek a verekedőket szétválasztani. Pásztor Józsira rákiabáltak : — Ereszted el István bácsit! Ez szót fogadott, ők meg Pásztor Andrást fogták meg. Czeglédi látva a segítséget, vérszemet kapott s hamarosan jókat koppantott a Pásztor András teje búbjára. Ekkor meg őt fogták le a lelkes bókéltetők, minek ismét Pásztor András vette hasznát. Olyat ütött kétszer a komája füle mellé, hogy összerogyott és a vér elborította. Nagy lett erre a riadalom, az asszonyok lelkedezve sikoltozták : — Jaj, mit tett kend? Alóltságából nemsok idő múlva magához tért Czeglédi, s hogy boszuját kitöltse, irgalmatlan nagyott csapott a Pásztor karjára. Ez egy jaj kiáltással elejtette a villát s a karja tehetetlenül lógott alá, Az ütés alsó karszárát törte ketté. Sérülése 40 nap alatt gyógyult, még a Czeglédi fej sebe 20 nap múlva hegedt be. Kölcsönösen feljelentették egymást, ü. kir. ügyészség sulyostestisértés vétsége miatt vádolta meg őket és bűnsegédként Pásztor Józsit is perbe idéztette. A. törvényszéken Pásztor azzal mentegetőzött: — Nagy volt bennem a mireg, mivel hogy az uraság hajtott bennünket s ő miatta egész nap óhen-szomjan kellett dolgoznom — Miért bántalmazta Czeglédit? kérdezte az elnök. — Hát kírem szeretetvei, olyan nagyára nem bántottam én, csak egy kicsit mégórdekeltem a vasvillával, mivelhogy béres embernek nincs egyéb kézbelije. Különben könyörgöm alásan, ü sem maradt adós. Eltörte a karomat, a mit igazol az orvos ur által kiállított vizi repertum is. Czeglédi beismerte, hogy ráütött a cimborájára, de ezt önvédelemből tette. Ugyanezt hajtogatta Pásztor is. Tóth Ferenc közvádló mindkettőjük megbüntetését kérte, azonfelül Pásztor Józsit is kérte elitélni. A törvényszék figyelembe véve a fenforgó körülményeket, Czeglédi Istvánt 2 heti, Pásztor Andrást 3 heti fogházra büntette, ez utóbbit azért súlyosabban, mert védekezése túllépte a jogos önvédelem határát. A fiatal Pásztor Józsi baj nélkül szabadult, miután azt állította, hogy ő csak atyjának akart segédkezni, s Czeglédit nem bántotta. igazolványát, ha dohánykertószül szerződik, ily igazolványt kiadni tilos, — viizont a ki mint dohánykertósz szerzett igazolványt, az imént idézett törvények hatályába eső minden vonatkozásban használhatja ezt az igazolványt, másikat szereznie nem kell s részére másikat kiadni tilos. Gabona árak. Békéscsaba, január 29. Budapesti gabonapiacunk irányzata állandóan szilárd ós emelkedő. A folyton tartó áremelkedés immár az eddigi pessimistákat is gondolkodóba ejti ós mind hangosabban beszélnek arról, hogy az áremelkedés most már tarthatatlan, állandó nem lehet. Azzal a nem kicsinyelhető megokolással érvelnek, hogy mi ezidőszerint az egész világon egyedül állunk ezen erős hausse áramlattal, ugy hogy a külföld a magas vámok dacára be tud jönni gabonájával Magyarországba. Igy tegnap Budapesten több nagyobb tétel román búzát bocsájtottak áruba és mint hírlik, Prágába már amerikai búzát ajánlanak. Mihelyt tehát a külföldi buza conveniál a budapesti áralapon, akKor bizony megszűnik az eddigi ok az áremelkedésre, t. i 1 hogy nincs elég búzánk. Csabai hetipiacunkon egyelőre nagy I készséggel jó árakban fizettél? a gyéren eladásra kerülő búzát; árak : I Buz i 8.50-9.20 Morzsolt tengeri 4.3 )—4-40 Chinquantin 5.20-5 80 ITudapest, január 29. (Saját tud. távirata.) Kósíbuza szilárd, tavasz buza 9.61 — 62, őszi buza 8'47—48, tengeri 5 37—'68. Elhaltak Csabán. Január 19-től 55-ig. R jtár Erzséb.et, földmives leánya, 6 éves, agyhártyalob, Such Andrásné, lakatos neje, 56 éves, gyomorrák, Kovács Zsobrák Ad ímné, földmives özvegye, 76 éves, szervi szívbaj, Balázs Antal, dohánykertész, 41 éves, influenza, Rusz Léna, vmcellérleánya, 3 éves, kanyaró, Laurinyecz Györgyné, földmives özvegye, 58 éves, tüdőgüinőkór. Nagy István, volt városi dobos, 47 éves, agyszélhüdés, Almássy Péter, magánzó, 78 éves, agyguta, Lenhard Pál, földmives fia, 7 éves, tüdőgyuladás, Turóczi Pál, napszámos, 57 éves, gyomorrák, Puskás Juciit, napszámos leánya, 5 éves, hörglob, Zelenyánszky Györgyné, földmives özvegye, 40 év^s, agygnta, Risofszky Fülöp, földbirtokos, 63 éves, szívszélhűdés Árverési hirdetmény. Az orosházi kir. járásbíróságnak 1902. Pv. I. 3/4. sz. végzése folytán oróf Károlyi Gvula kiskorú örökösei nagys/.énási uradalma által Tafler Jakab részére termelt, de álta'a át nem vett 243 mm. 44 klgr. első- és 33 mm. 05 klgr. másodosztályú 6400 korona becsértékü olasz cir&k szakáinak nyilvános birói árverésen a nagyszénási uradalom czifra majorjában leendő eladására határnapul 1902. évi február ll-ik napjának délelőtti 9 óráját kitűzöm, mely alkalommal a czirok a legtöbbet ígérőnek s a vételár felének lefizetése mellett becsáron alul is eladatik s vevő a megvett czirkot a vételár másik felének lefizetése ellenében azonnal el is szállíttathatja. Vevő kívánságára az uradalom a cziroknak márczius végéig helyt ad s ingyen szállítja be az orosházi vasúti állomásra. Orosháza, 1902. január 27. Belliy István, kir. bir végrehajtó. Szerkesztői üzenetek. Kiváncsi. Nem találta el az igazat és elvesztette a fogadást, mert vasárnapi tárcánk nem ered n ő i tollból, mint ahogy Ön gondolta. Aki csak egy kissé ismeri a redakciók titkait, mindjárt tudja, hogy az egész tárca, a másolat hiteléül aláirt B a rángó tollából eredt. Hirdetmény. Békéscsaba község elöljárósága közhírré teszi, hogy a határban levő mezei Közdűlő utaK Kitűzése befejeztetett s az ellen kifogásaikat az érdekeltek f. évi február hó 10-ig a községi mérnöki hivatalban megtehetik. Községi elöljáróság. Köszönet nyilvánítás. Fogadják mindazok, kik megboldogult férjem, az édes atya, nagy atya RAS0FSZKY FÜLÖP temetésén megjelentek, különösen azok, kik neki az első segélyt nyújtották, továbbá az orvos urak, őszinte köszönetünket. Békéscsaba, január 27. A gyászoló család. KOZGAZDANAtí. — Dohánytermelök és kertészek figyelmébe. A dohánytermelők ós dohánykertószek közötti jogviszonyok szabályozásáról szóló 1900. évi XXIX. t.-c. végrehajtása tárgyában kiadott földmivelésügyi miniszteri utasítás 2. §-a szerint az 1898. II. t.-c., továbbá az 1898. XLI. és XLII. t.-c. nemkülönben az 1900. XXVIII. t.-c. alapján kiadott munkásigazolványok az o n o s érvényűek; annak részére tehát, a ki bármely törvény szerint már megszerezte Meghivó. A Tótkomlós! Népbank mint részvénytársaság XI-ik évi rendes HözgyüU^t folyó évi február hó 13-án, délelőtt 8 órakor Tótkomlóson, az intézet üzleti helyiségeinek tanácstermében tartja meg, melyre az összes részvényes urak tisztelettel meghivatnak. Tárgysorozat: 1 Az igazgatóság évi jelentése. 2. A felügyelő-bizottság évi jelentése. 3. Az 1901. évi zárszámadások előterjesztéss és a felmentvény megadása. 4. A tiszta nyereség felosztása, az osztalék megállapítása az alapszabályok 83. §-a értelmében. 5. A felügyelő-bizottság megválasztása. 6. Az alapszabályok némely §§-ainak módosítása. 7. Indítványok az alapszabályok 39. §-a értelmében. 8- A jegyzÖKÖnyvhitelesitő-bizottság megválasztása. Kelt Tótkomlóson, 1902. január 11-én. Povázsay Miháiy, igazgató. Árverési hirdetmény kivonata, A békési kir. járásbíróság mint tkvi haíóság közhirré teazi, hogy özv Chimo Miklcnné IViisuk Anna mezőberényi lakos végrehajtatóuak Gazsó Pál mezőberényi lakoí végrehajtást szenvedő elleni 260 korona tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a gyulai kir. löivénysaék (a békési kir. jbiróság) területén levő mezőberényi 1530. szSinu tjkvbe fnglalt 7861/70. hrsz. L27. népsorsz. ház, udvarra az árverést 1082 koronábm ezennel megállapított kikiáltási áibau elrendelte és hogy a fennebb megjelölt ingatlan a/. 1902. evi február hó 12-én délelőtt 9 órakor Mezőberéuy községházánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának 10/„.át, vagyis 108kor. 20 fillért kra.> nzben, vagy" az 1881.60. t.-cz42 §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881 évi novem. hő 1-én 3333. sz. a kelt igazságügyminiszteri rendelet 8. §-ában kljelö.t óvadékképes értékpapírban a kiküldőt kezéhez letenni, avagy az 1881 60 t.-cz. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgálta ni. Kelt Békésen. 1901 deczember hő 1-éü. A békési kir. jbiróság, mint tkvi hatóság. Gynkits, kir. jbiró. Kiadó lakás. Békéscsabán, O-kigyósi-utcza 288. szám alatti házban szép utczai lakás mely áll két padolt szoba, konyha, kamra és mellékhelyiségből Szent-György naptól kiad ó. Bővebbet Csicselj CüjÖrgyllél 290. szám alatt. SKAIÍUHY & JOHNSON-féle BeíSöH-7A?a5Z a leghatásosabb szer köszvény c úderékfájás, csipöfájás, hátbaj mellbaj, köhögés, minden m?t,híí és ellen. Óvakodjunk csekélyebb értékű utánzatoktól ! Kapható : L0UIS RITZ & Co, HAMBURG. Dr. Egger Leó és EggerJ, Nádor-gyógyszertar Budapest, Váczi-körut 17. Török József gyógyszertára Budapest, Király-utc/.a 12. Az életmentő. Igaz történet az életb'l. - Elbeszéli : Fábián András Turkevén. (Utánnyomás tilos.) Mióta áll a világ, senki sem látta oly hasznát i megvakuláshoz s emiatt a Feller-féle Elsa-Fluidot az olvasásnak, mint az édes atyám, aki nagy kezdte használni. Hat hét alatt ugy látott, mint beteg volt és hogy most egészséges, annak kö Í egy fiatal ember. Nagy Jánosnak és még 20 eraszönheti, hogy olvasni tud. bernek szúrása és derékzsábája volt, a fejük és Nyolc esztendeig kínlódott jó atyám, gyomor- keresztcsontjuk fájt, erősen köhögtek, influengörcse és bélhurutja van s vérszegénységben zásak vol'ak és valamennyit egészségessé tette a szenvi-dett ; minden esztendőben vérhas támadta Feller-féle Elsa-fluid.Ei ns Károlynénakszédülései leg s emellett szívdobogás §Ezek voltak belső voltak és mellbaj kínozta, vért köpött s láza elégségei, de borzasztó külső bajokban is szen- volt, ugy, hogy a tejet is elvesztette, csecsemője T — Tiélfogva hasgörcsöket és kiütéseket kapott, a szegény asszonyt is kigyógyította aFellerhetegsége vedett Fzegény. A CSÚZOS és rheumatikus enn bántalmak rettentően kínozták, dereka fájt, is70- ezt __ _ nyu szaggatásai voltak és semmi sem használt féle Elsa-Fluid, újra volt teje s gyermeke is p )mn'eki. Már-már fölhagy ott azzal, hogy orvosi ?ze- páfan meghízott. A plébános úr gazdasszonya rekért hasztalan dobálja ki pénzét s párnákba orbáncot kapott az arcán, mérges daganata volt csáváivá egész napon át a kályha mellett ült s a lábán s a nyaka fájt. Kolompár András rémséaz imakönyvbeu s naptálban olvasgatott. Egy- ges fogfájásban és hat gyermeke sárgasagban szerre csak felkiáltott: szenvedett, gyomorbajuk, hányingerük, dugu— Ez az! — Micsoda? kérdeztük mi lásuk és gilisztájuk volt A Feller-féle Elsa=Fluid E l • • , , . . • 1 _ ^ iiiii fvn'/n^ m ml m i n rl A n AIA? rtr jz az! ismetle az oreg és egy elbeszélésre mulatott, melynek a cime: „Egy öreg ember titka", melyben elbeszéli ifj.Szabó István,hogy a világ semmiféle szere már nem használt neki, végre a hires Feller-féle „Elsa Fluid "hoz folyamodolt,mely nemcsak őt, de a falubr i még sok más embert is meggyógyított. Nem akartuk elrontani kedvét és kívánságára Feller V Jenő gyógyszertárából a „Sít Háromsághoz" Stubica, templom-utca lendeltiiuk 12 üvegcse Elsa-Fluidot, mert kevesebbet nem adni; k. A patikus út 5 korona utánvét mellett egy tucat Elsa-Fluidot küldött és használati utasítást mellékelt hozzá, mely bői megtudható, mikép kell használni. A postaköltséget ő maga fizetle 14 napon keresztül óránkmt 20 csöppet ivott atyám egy kanálnyi tejben ebből a jóillatu Elsáfol.yadékbó) s minden Jéggel és este jól bedörzsölte magát az Elsa-csoppekkel. A 9-ik naptól kezdve jobban érezfe magát éz 2 hét múlva pedig egészséges lett. A faluban hamarosan megtudta minden ember, kogv atyám egészséges. Valamennyien Feller-féle Elsa-Fluidot rendeltek s csodálatosán az mindenkinek használt. Itt csak néhány esetet akarok emI i te ni. A Dandár litván öiegsége következtében szemgyöngeségben szenvedett, márközei volt a ugy ezeket, mint minden előforduló be egseget kigyógyított. Az Elsa-Fluid mind híresebb lett, a szegény emberek összegyűjtötték pénzüket és sokan együttesen 16 koronáért négy tucatot rendeltek, hogy igy olcsóbba kerüljön. Ez a szer az apró marháknak és a sertéseknek is hasz nál. Az én öreg apánknak nem volt nyugta és egyre azon gondolkozott, mikép mutálhatná ki háláját Feller V. Jenő gyógyszerész úrnak, kinek egészségét köszönhette, S mikor egyszer a templomból jött, így 0 70 1' hozzám : - Az olvasásnak köszönhetem, hogy erre a jó szerre találtam, amely é n életmentőm volt, ulj hát le fiam, ird meg,' hogy " lln t segített rajtam a Feller-féle Elía-Fiuid s mi a legmélyebb halat érezzök iránta és ne sajnálja, nyomassa ki az újságokban és naptárakban, hadd tudja meg a viiág, mily hathatós szer az ELSA-FLUID. Ti, kedves olvasók, ha az. Elsa-Fluidot meg akarjátok rendelni, igy címezzetek : FELLER V. JENŐ gyógyszertárának STUBICA, templom-utca 'Zágrábmegye.) és adja a jó Isten, hogy ez a csodaszer soha sem fogvjo'n ki s mind"nkinek oly hathatósan s.'gítM'i', mint az. én öreg atyámnak A valódi Feller-fele Elsa Fluid az. egészségügyi hatóság által meg van vizsgálva és jóváhagyva A berlini, római, londoni, párisi és nizzai kiállításokon aranyéremmel tiiníetlék ki. Csak akkor valódi, ha minden iiveg az „ELSA" védjegygyei van ellátva. Nemcsak betegek, hwneru egészségesek is rendeltk, mert az idegek erősítésére, az arezbőr üditéséro és szépítésére, a fej mosására, korpa ós hajhullás ellen és ezenkívül mint kitűnő szobaillatot is használják. Egy tuczat (12 üveg) postán szállítva 5 kor., 24 üveg 8'60 kor., 36 iiveg 12 kor. 40 fill., 48 üveg 16 korona bérmentve, utánvéttel, vagy a pénz előzetes beküldése után - Aki másodszor rendel, minden 12 üveghez 1 üveget ingyen kap. Törv. vedve. Vedjegy. Mindenkinek megmondom és meg* irom, hogy csakis a hires Feller-féle - Elsa-Fluid mentette meg az életemet, írja IF- SZABÓ ISTVÁN Pákozd. Postán, vagy a pénz előzetes beküldése után bérm entve küldi az egyedüli készítő: FELMER V. J m J* © gyógyszertára Stub ca, templom-utca (Zágrábmegye) — Főraktárak I; L'ÜAPESTEN : = Tö'ök József gyógysz. •• tárában VI., Király-utca 12. Dr. Egger-féle Nádor-:; ^gy szert árban Váci-körui 17. Zoltán Bela gyógyszertárában V., Nagykorona-u;23. Iá évenát egész testemen különféle kínos sebekben szenvedtem,. semi sem s egitett rajtamcsak az ön Elsa-Fluidja mely teljesen ki gyógyítótHönigschnabel E. KörösbányaNyomatja és kiadja a „CORVINA" könyvnyomda Békéscsabán 1902.