Békésmegyei közlöny, 1902 (29. évfolyam) január-június • 1-52. szám

1902-04-20 / 32. szám

XXIX. évfolyam. Békéscsaba, 1902. Vasárnap, április hó 20 án. 32. szám BEKESMEGYEI EOZLONT Teiefor-szám 7. Szerkesztőség: Fó-tér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. POLITIKAI LAP. Megjelenik hetenként kétszer: vasárnap és csütörtökön. ELŐFIZETÉSI DIJ : Egész évre 12 kor. Félévre 6 kor. Negyedévre 3 kor. Egyes szám 16 li 11c Előfizetni bármikor lehet, évnegyeden belül is. Felelős szerkesztő: MAROS GYÖRGY. Laptulajdonos : SZIHELSZKY JÓZSEF. Kiadóhivatal: Telefon-szám 7 Fő-tér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő. Nyilttér-ben egy sor közlési dija 50 fii. Iparpolitikánk. Budapest, április 19. Ma-holnap az iparfejlesztés kérdése a közéletnek egyik legunottabb té­májalesz írnak róla össze-vissza any­nyit, hogy azt képzelhetné az ember: egyszeriben olyan iparállammá let­tünk, melyben a füst Jmég a napot is elhomályosítja. Pedig, de távol va­gyunk ettől az eredménytől! Hogy történt valami az utolsó évtizedben, azt nem tagadjuk. Talán történt sok is, csakhogy sajnos, ebből a sokból nagyon kevés volt a jó. Az iparfej­lesztési akció kellő közepén tönkre tették egyik legvirágzóbb iparunkat, a malomipart. Ellenben a legképte­lenebb s népünk értelmi fokának, hajlamainak meg nem felelő iparágak meghonosítására milliókat költünk. Erőinket pazaroljuk s ezalatt egy százéves ipart, mely a magyar névnek a külföldön tekintélyt szerzett, a vég­pusztulásnak engedjük át. Ez a magyar iparpolitika és hi most ezen meglehetősen elcsépelt tár­gyat szóvá teszük, ugy ezt a Rubi­nek - Sándor Pál nemrági parla­menti lelszólalása alapján tesszük. De még inkább azokra a kommentárokra, melyek az előbb emiitett szereplésből kifolyólag láttak napvilágot. Ugy Ru­binek, mint Sándor Pál parlamenti felszólalásuk alkalmából mereven ra­gaszkodtak régen ismert agrárius, il­letve merkantil álláspontjukhoz. És ime a sajtó nagy része a két túlzó álláspont közötti távolság csökkenését tudta konstatálni. Ehhez bizonyára nagy éleslátás szükségeltetik. Mert ugy, a hogy mi látjuk a helyzetet, inkább azt lehetne mondani, hogy az agrá­riusok már megkaptak mindent s a merkantilisek már megszokták a sem­mit s igy egyelőre nincsen miért egy­másra tüzelni Pedig az országnak nagy érdeke volna abban, hogy a köze­ledés megtörténjék. Es ha volna érzé­künk a helyes iparpolitika iránt, ez a közeledés már régen megtörtént volna. Mert megtörténhetnék anélkül, hogy akár az egyik vagy a másik fél tekin tólye csorbát szenvedne. A mit a mezőgazdaság a maga érdekében kivívott, arról nem kellene lemondania Bármint alakuljanak is a viszonyok nálunk, a mezőgazdaság mindig egyik fontos tényezője fog ma­radni az ország gazdasági fejlődésének A mezőgazdaságot tehát józan észszel csonkítani vagy csorbítani nem lehet. De vájjon nem volnának-e eszközök arra, hogy vajúdó malomiparunkat a hí­nárból kisegítsük. Nem állanak-e ren­delkezésünkre olyan eszközöli, melyek alkalmazásával malomiparunkat ismét nagygyá tehetnők. Nem volna egyéb teendőnk, minthogy a szállítás körül tennénk engedményeket a malmoknak. Ezáltal az őrlési engedmény nélkül uj erőt meríthetnének és sikerrel küzd hetnének meg a külföldön minden­féle verseuynyel. Hol van azonban az a bizonyos közeledés, ha még a ta­rifakedvezmény egyszerű hire is lázba hozza az agráriusokat ? Még egyéb iparágaknál is sza­kasztott ugyanez a helyzet. Vegyük például a szeszipart. A belföldi szesz fogyasztást kontigentálták, a minek folytán számos ós nagystilben beren­dezett ipari szeszgyár alapíttatott. Az elért eredmények láttára a mezőgaz­dáknak eszébe jutott, hogy a szesz­ipar tulajdonképen mezőgazdasági ipar, minélfogva mezőgazdasági szeszgyá­rakat létesítettek és kértek konti­genst. Meg is kapták s igy történt, hogy a nag/szabású ipari szeszgyárak üzem nélkül maradtak, mert hiszen amit a mezőgazdasági szeszgyárak kaptak, azt az ipari szeszgyáraktól vették el. Ámde még ez sem volna baj, mert elvégre a szeszipar tényleg mezőgazdasági ipar. Csakhogy ha már vannak nagy ipari szeszgyáraink, miért engedjük azokat elpusztulni, amikor ugyancsak tarifa és egyébb vámkedvezményekkel ezt az ipart is versenyképessé lehetne tenni a kül­földön. Ha a mezőgazdasági szeszgyára­kat a belfogyasztás kielégítésére szán­tuk, legyenek az ipari szeszgyárak a kivitel képviselői és tegyük lehetővé azoknak, hogy hivatásuknak megfe­lelhessenek. A harmadik agonizáló iparunk a cukoripar. Körülbelül tiz esztendeje van annak, hogy nagyobb erélylyel hozzáláttunk cukoriparunk fejleszté­séhez. Azóta már régen elveszítette a talajt lábai alól azáltal, hogy a bel­földi fogyasztásra súlyt nem helye­zett, s most a brüsszeli konfe­rencia után már-már vég lemondanák életéről. Pedig komoly, nagyon ko moly emberek állítják, hogy most érkezett el tulajdonképen ideje annak, hogy a magyar répacukor a nádcu­korral felvegye a versenyt Persze ehhez szükséges volna, hogy a kor­mány és a cukorgyárak necsak dol­gozzanak, de egyúttal gondolkozza­nak is. Közgyűlés Csabán. Terjedelmes tárgysorozat várt a csü­törtöki közgyűlésen elintézésre; volt a napirenden több fontos ügy, mégis 1/ 210 órakor, amikor az elnök a gyűlést meg­nyitotta, alig volt együtt 10—12 képviselő s a gyűlés folyama alatt sem igen szapo­rodott a képviselők létszáma. A tárgyalások menete alig vert nagyobb hullámokat s ha mégis viharról számolhatunk be, csodál­koznunk kell a felett, hogy energikusabb kedólykitörés épen olyan kórdósben kelett­kezett, melynek kivállólag adminisztratív jellege erre okot épen nem szolgáltatott. Sőt még a Békésmegyei Köz­lő n y is belekerült a vitába. Az elöljárói tanács az iránt terjesztett elő javaslatot, hogy a kézbesítések régen húzódó, s immár gyökeres organizációra váró ügye megnyugtató megoldást nyer­jen ; e célból: az ügy termószece szerint, a közigazgatási osztály hatáskörébe terei­tessék s ennek intézése, kapcsolatban a kiadói teendők ellátásával egy 1000 korona óvi fizetéssel kreálandó írnoki állás köte­lességei közé soroltassák, a. község a kéz­besítő szolgák munkájának könnyítése ós gyorsasága szempontjából az eddigi három helyett négy kézbesítői körre osztassék s ehhez képest a kézbesítők létszáma egygyel szaporitassók. A képviselőtestület, bár el­ismerte a kézbesítői teendők sokaságát s ehhez képest a kézbesítői kerületek és kéz­besítő szolgák szaporítását el is rendelte, mégis, a kézbesítés intézésére, tehát a kér­dés legfontosabb vonatkozását illetőleg, a tanács javaslatát mellőzte: a napi munka anyagnak a kézbesítő szolgák közötti el­osztását, azok megszámoltatását, a 60—70 ezer tételt magában foglaló napló vezeté­sét, az eredménytelenségről szóló jelentések szerkesztését egy ideiglenes jellegű, fele­Békésmegyei Közlöny tárcája. Néhány sz Sakespeare Otellójáról. - A „Békésmegyei Közlöny" eredeti tárcája. ­Irta: Bakó László. Sakespeare legtökéletesebb drámájának az esztétikusok Othellot tartják. Az amely tragikum, a jellemzés meglepő igazsága, a mindenkit meggyőző tiszta indokolás, a szenvedély elementáris hangjai, majd fé­lelmesen megrázó vibarzása s ennek foko­zatos, megállás nélkül való óriási emelke­dése egész addig, mig az orkán dühe min­den elpusztithatót megsemmisített maga körül, mindezek valóban a drámai alkotások csúcs pontjára emelik a britt szellemóriás e müvét. E név „Othello" már egészen foga­lommá vált, a féltékenység fogalmává. De milyen féltékenység az, amelyet Sakespeare Othelloban fest? Vájjon egyike azoknak a kicsinyes bizalmatlanságoknak,melyek rend­szerint szüklátkörü, izgága, gyanakvó, min­dig árnyak ós rémképek után leselkedő emberek ferde s vígjátékba illő tulajdon­sága szokott lenni ? Nem, Othello nem ilyen szenvedély martaléka. .n.z ő nyilt, egyenes, őszinte szivéhez nem férhetnek ilyen közön­séges kicsinységek. Aki ugy festi le magát, mint ő a ta­nácsteremében a Dogé előtt: „Zord szavú vagy ik, S a béke fegyverével, lágyszelid Szavakkal élni nem tudó. E kar, Hét éves korom óta szüntelen Kardforgatásban lelte gyönyörét a sátoros mezőn. E nagy világról kicsit tudok, Nem többet ugy lehet mint Harcfit illet Az ilyen szabású emberek nyugodt ön­bizalommal járnak az élet szövevényes utain s eszükbe nem jut rémet látni ott, hol valóban köd ós pára van. De van a féltékenységnek egy másik neme, mely a megsértett önérzeten alapul s mely — ha bűnössel áll szemben — meg­alkuvás nélkül, kérlelhetetlenül sujt le. A megsértett bizalom és önérzet szülte szenvedély az, mely Othellot a lavina bor­zalmával sodorja magával ós zuz össze mindenkit, akit csak roncsoló útjában talál. Othello a nyíltságnak ós bizalomnak oly megtestesülése, amely kizár magából minden utógondolatot; képmutatásról, vagy épen gonosz ravaszságról álmodni sem képes. Nagyon természetes, hiszen minden ember csak saját lelki világa szerint képes embertársai felett ítélni. A nyíltságnak ós bizalomnak ikertestvére az önbizalom, a! férfiúi eróly, mely önerejére támaszkodva, undorral fordul el a ravasz fogások tisz ­tátalan eszközeitől. Ez az önbizalom aztán az erkölcsi természetben második énné lesz s az élet göröngyein egyenes irányban s folyton tiszta utakon vezérli az embert s a győzelem — ha késik is, — de el nem marad. Othello, a hős,, aki lelke tisztaságára, becsületes őszinteségére, saját erejére s vitézségére épített, természetes, hogy egyé­niségének e vonásait mindenkor, minden tartózkodás nélkül, önként és nyiltan állí­totta előtérbe, ha tehát ravaszság fórkőzik melléje, előreláthatólag az árulás sötét mű­ködését nemcsak megkönnyíti, de sőt, kö­rülhálóztatását önmaga is elősegíti. Komoly, nyíltszívű, önerejének tuda­tával biró, jogai helyességét ismerő, szinte a tengernek szélcsendkor beállt nyugalmá­val, imponáló őserejü ember képe áll sze­münk előtt már első megjelenésekor. E fönséges nyugalom azonban magában hordja a kérdést, melytől szinte megdöbbenünk: , Mi lesz, ha e fönségesen nyugodt gépezet fékezhetetlen mozgásba jön s a maga fö­j lőtt úrrá vált orkánzó szenvedély, mint könnyű lavinát dobja rémletes mennydör­gések között a szédítő m igas hullámok tetejéről a tátongó mélységbe, hogy a kö­vetkező pillanatban elnyelje a vógmeg­semmisülós ? Azokat a lelki kincseket, amelyek csi­szolatlan formájukban is oly élénk színek­ben ragyogtak elő az Othello egyszerű, nemes egyéniségéből, a Desdemotta rajon­gása, mely „Othello arcát lelkében keresó a megtestesítve, mint tündér palástot dobta a „fekete", „vastagajku" mór testi fogyat­kozásaira s ime : a mór, „kire ránézni is iszony", elveszti rútságát s a gyermeteg, szelíd leányka szenvedélyre lobban iránta, pedig n3m lehetetlen, hogy pár óv előtt sírva fakadt, ha ijesztgetésül csak nevét is emlitettók. Azt mondja Madách : „Csak gyöngeség az, mit az erő szerethet !" Az életben nány esettel bizouyitott igazság ez ! A légies, gyermeteg, álmodozó Desdemona, ki, mihelyst teheté, „mohó fülekkel hallgatott" a hős Othello elbeszé­léseire, az erős, komoly férfit épen gyönge­sége, épen passzív visszavonulása s igény­telen egyszerűsége által ejti varázsba. „0 megszeretett szenvedósimórt, ós ón sze­retem őt hő szánalmáért", mondja a tanács teremben egybegyűlt bíráknak, midőn ér­zelmeinek egész tárházát a legegyszerűbb s épen azért a leghatásosabb kifejezésekkel tárja fel. De ha kifejezéseiben egyszerű s sze­relmében szinte szófukar is, drága zsákmá­nyára büszke mindenek felett s önérzetében megjutalmazottnak tekinti magát. A háborgó atyát, ki leányának — szerinte — elrablá­sáért a mórt vádolja, bár tisztelettel, de nyugodt fölénnyel hallgatja s büszke ön­érzettel hivatkozik védelmében a lány sze­relmére. Ezzel az önbizalommal s a maga ér­tékét való ismeréssel megy a Ciprust fe­nyegető törökök ellen, mint kinevezett kormányzó s mig az elcsöndesült habokon Othello szerelmittasan evez Ciprus felé, a török had megsemmisülése után, hogy ifjú nejét ölelje, addig Jágó már alágyujtott a lombiknak, abban mérget párol a nyil he­gyére, melyet Othello szivének szánt. Miért a Jágo vad készülődése Othello ellenében ? Nem tudjuk, ő maga sem tudja, mert hi­szen egészen terv nélkül kezdi meg a mű­ködését. Ezt igazolja a második felvonás­ban magán beszéde, ahol a következőket mondja : Akit (Desdemonát) magam is szeretnék, Nem buja vágyból egyedül, — holott Nem volna tán természetei leni, — De részint bosszúból — - — S nem nyugszom, mig csak asszony asszonyért ­A számadást tisztába nem hozom; Vagy legalább oly féltékeny dühöt Nem költök benne, mit a hideg ész Nem gyógyitand meg." A gonosz mag elvetését tehát a bosszú érzete által vezéreltetve, már akkor elha­tározta, midőn még céljával tisztában sincsen. Ez elhatározásnak a körülmények és a helyzet kezet nyújtanak s a gazság lej­tőjén addig rohan, mig ördögi játékának borzasztó következései önön feje fölött is hullámként összecsap A bosszú igazolására Jágo két indokot mond az első felvonás­beli nagy monológjában ; az első Cassio­i nak előléptetése. Hát ez igaz. 0 ugyanis alapos igényeket táplált a hadnagyságra s Cassio — szerinte jogtalanul — előny­ben részesült; a második ama gyanú, hogy nejét Othello elcsábította volna valamikor, de e második indok előtte is kérdéses, mind­azáltal ugy akarja tetteit irányítani, mintha bizonyos volna benne. Végre annyira bele­okoskodja magát e gyanúba, hogy valónak tartja azt, természetesen a kiviéndő gaz­tettet maga előtte is igazolni akarván. Jágo rendkívüli szellemi tehetséggel

Next

/
Thumbnails
Contents