Békésmegyei közlöny, 1897 (24. évfolyam) január-június • 7-51. szám
1897-01-28 / 8. szám
„Hulló csillag" ha czimét tudatja, megküldi neki a tyúkszem irtó flastrom reczeptjét; „Romeo nélküli Juliá"-hoz igen okosan Rómeónak ajánlkozik, csak a czimét kéri; . . . Elet tapasztalatának fényes bizonyítványa a „Szenvedőnek" szánt izenet : papot szeretni nem jó. (Hm! . . . papja válogatja); „Ki babája vagyok én"-nek azt izeni, hogy szárítsa meg jobban. — Nem tudom az előzményeket, nem is tudom hogy mit; „Ne higyj neki"-nek igen-igen praktikusan azt ajánlja, hogy virágait a penésztől megóvhatja, ha egészen ujakkal cseréli ki; „Fris menyecskédnek az indianer készítés módjára szívesen megtanítja. Czim kéretik ; Ellenben „Régi nótá"-val a levelezést beszünteti. — Ő tudja miért, valószínűleg megunta a „Régi nótákat." Szó mint száz: okos gyerok lehet! . . Ilogy értheti ez a jogot? No ezt irigylem! Hisz volna itt egy kérdés a mire már magam is megfelelnék : „Ki volna szíves kedves olvasó táriaim közül a „ki volt itt, ki járt itt, kinek a pipája" stb. kezdetű dalt velem közölni. Aláirva Bús özvegy. Hát kérem nem absurdum ! Alig néhány sorral alább olvasom : Hús özvegynek ! Ha czimét tudatja, szivesen közlöm a „ki volt itt, ki járt itt, ki., stb. Aláirva „snajdig hadnagy." Hát könyörgöm, én hadnagyokkal nem konkurálhatok, pláne ha snájdig. Bosszúsan akartam félre tenni a lapot, a mint szemem beötlik egy másik kérelem. „Igen lekötelezne, ki szives volna velem egy jó szalámi, Dobos-toi ta és mittesser elleni reczeptet közölni." „Sors üldözött menyecske." Brávó;! Heuréka ! Ez nekem való! Szervusz neked „snajdig hadnagy", lehetsz akár óbester, ezt el nem feleled előliem ! Végrendelet, valamint vagyon hátra hagyása nélkül elhalt, Istenben boldogult nagynéném Könnyes Zsuzsánna, Szebenmegye szerte hiroe szalámi gyár tulajdonossá volt. Én mint unoka öccse s leendő egyedüli örököse lettem bevezetve a szalámi készítés nem közönséges művészetébe Később mint Istenben boldogult nagynéném teljhatalmú megbízottja beutaztam az egész országot mint szalámis vigécz. Minden további lelki furdalás nélkül con statáltam válaszadásra hivatotiságomat. Kaligraficus, correct informátiom után nem hiszem, hogyha „sorsüldözött" ő nagysága szi goruan reczeptem szerint jár el, a szalámi gyártásba belefuserálna. Már sokkal több gondot adott a mitesser (nem mitfresser ?) czimü állapot. Szó sincs róla kissé elhirtelenkedtem a dolgot. Lehet valaki kitűnő szalámi fabrikáns, azonban nem involválja azt, hogy a fent tisztelt betegség ellen jó receptet tudjon küldeni. Mindegy I A szalámi beugratott, most már helyt állok. A mint orvos ismerőseimtől tudom, a mitesser egy a bőr pórusaiban galádul hetvenkedő élőídi. Tekintettel arra, hogy elfoglalt helyét, beleegyezés ellenőre jogtalanul bitorolja, heroikus kúrát ajánlottam : kár és ujj hatalommal való eltávolítását, olyképen, hogy az orr mitesserrel disztelenitett része, a két mutató ujj közzé szoríttatván, az arra alkalma >.ott gyöngédtelen nyomás által, amaz akolbolittatik. Reméllem ezen eljárás ellen senkinek komolyabb kifogása nem lehet. Marad maga után apró klsgödröcske, de hát az rövid időn elsimul. Hátra volna a Dobos-torta ! Ezer bossánat asszonyom ! evvel nem vagyok egészen tisztába ! 1886-ban, vagyis a Dobostorta feltalásának idején, épp szalámiban utaztam, e miatt a valódiból sohasem kóstoltam. A vidéken elcselekedett másolatokból merített ösmereteimet azonban a következőkben van szerencsém összegezni : Hát kéreui a Doboí-torta, több vékony kisütött tészta lemezek közé szorított chocoládécrém bennékü pörkölt czukorral leöntött olyan valami, ámit mégis lehet enni, ott is lehet azonban hagyni. Cgak az aláírás hiányzott móg. Nem irom saját nevemet, mert sokkal érdekesebb az álnév. Sok vajúdás ,után kisütöm, hogy legjobb lesz mert hangzatos is, akár egy spanyol grand „Szalmidó." T. i. Szalámi, mitesszer ós Dobosnak első szótagjai, Geniális ötlet. Gratuláltam magamnak ós megráztam a kezemet. Nebany nap múlva „Szalmidó* czimre post restanto levelem érkezett, melyben szép ismeretlenem köszöni a reczeptet. A szalámihoz neki is nagy a bizodalma. A mitesser recept egy kissé drasztikus ugyan, de azért megpróbálja. A Dobognak igeu jót nevetett. Na, oz teljesen jól sikerült ! Azóta igen sokszor átlapoztam a „Divat Lap"-ot, lia váljon nem akar-e móg valaki szalámit gyártani. Sajna senki ! A maga által küldöttt szalámi recept után készült nem tudom minek egy példányát itt küldöm. Egye meg ! E fényképemet azért küldöm, hogy lássa mennyire tönkre tette az orromat. Tele van apró bibircsókkal ós veres mintha örökké pá linkát innám. Maga szemtelen! Csak most látom, hogy milyen paraszt, látszik, hogy falusi. Micsoda ösmerete van » dobos-tortáról ha-ha ha. Pfuj paraszt ! ! ! A dolog hire, természetesen a póstamester utján, elterjedt a faluban s most minden utczagyerek utánnam kiabál: — Itt megy a szalámi gyáros ! Kedves olvasóim közül senki se merjen tőlem szalámi reczeptet kérni, mert megölöm. Louis. A Corvina nyomda könyv és papirkereskedése hétfőtől k^zdvs a főtéri városi bérházba a r. kath. templommal szentben, (Gencsi József üzlete mellett) lett áthelyezve. Raktáron : jóminőségö üzleti könyvek, tinták, tollak, irónok, irópapirok, levélpapírok, boritékok. Különlegesség női levélpapírokban. A nagyérdemű közönség szives pártfogását kéri, tisztelettel Szihelszky József. KOZUA/ 1 )AÍÜÍA«. Gazdasági előadások. — A gyulai előadás. — A Békésvármegyében szervezett gazdasági elő.-idások harmadika e hó 24 én 'artatott mrg Gyulán, a vármegye székhelyén. h. váro-háza nagytermét zsúfoltságig megtöltő gszdaközönsóget K á 11 a y Ödön igazgató ü Ivözölve, előadásában a kis gazdák bujáit tárgyalta. Mint legfőbb bajokat az egyoldalú termelést, helytelen talajmüvelést, takarmány hiányt, rossz talajerő visszapótlást, a hitel helytelen igénybevételét ós a biztosítás elhanyagolasát sorolta fel: rövid, alapos tanácsokat adva a gazdaközönségnek az ezek íolytán előálló veszélyek elkerülésére. Majd a szikes talajok tárgyalására térve át, ismertette a szíktalajok tulaj donságait, vegyi összetételét, a kísérletek eredményeit azok telkesítésénél. Végül a perono-pora viticola károsításra térve át, általános nagy érdeklődés mellett ismertette a védekezési eljárások elhanyagolásának veszélyeit <s adott részletes utasiúsokat a permetezések helyes k< re.-ztülvíMére. Ezután H e c k s Miksa megyei állat orvos felolvasásában ismertette az okszerű ó polás alaptételei', a használás', elhelyezést ós takarmányozást illetőleg. Majd áttérve a lovak járványos betegségeire, a megyénkben ezidőszerint több htlyen pusztító takonykór veszélyeire hívta fel a gazdák figyelmét. Tárgyalta a tüneteket, melytkből a bajt előrehaladt stádiumában a laikus is felismerheti, előadta a módokat a járvány megakadályozására és érdekesen ismer tette a maleinozás fontosságát, mely oltás egyedül nyújt biztos támpontot a baj csirájában való elfojtására A megjelent gazdák nagy figyelemmel hallgatták meg a tanulságos előadá sokat s többen tolmácsolták köszönetüket az előadóknak, hogy őket löbb érdekes gazdasági kérdésben kioktattak. ben. A „Rock"-nak rendkívül előnyös és fölötte olcsó a dijfi'.etési táblázata, a nyeremény részesedés is rendkívül nagv. Gabona árak. F. Csaba, janu ír 27. Amerika és Angolország ma ismét lanyhább jegyzésekről ad hirt, az időjárás nem akar kemény télre változni, s ennek folytán budapesti gabonapiaezunkon anynyira lehangolt volt az irányzat, hogy a készáruüzletről teljes üzlettelenséget jeleznek. Csabai hetípiaezunkon mérsékelt ki nálat mellett a következő árakban vettek I ső rendű piros uj buza . . 7'70—7'80 II rendű sárga buza . . 7'50—7'60 engeri2-70—2'80 Budapest, jan 27 (Saj. tud. távirata.) Kés? buza teljesen üzletfélen. Tavaszbuza 8-08-10, tengeri 3.94-96. Felelős szerkesztő: Vemer László. Friss tej naponta kapható dr. Zsilinszky Endrénénéi B-Csabán, Apponyi u'ca. Adóügyi értesítés. A vármegyei ebadó szabályrendelet 2. §-a alapján értesíttetnek a7 őszi adóösszeírás óta ebet szerzett adófi" tő p»lsrsrok, hogy szerzett és 3 hónapon tú'i kutyáikat — megadóztstá c élj, bíl — a községi előljáróságnil 3 riap alait beje enteni, p nzbirság terh" ahitt tar nzn k. Az 1897. évi ebndó i s ze rá i 1 íjstrom az 1897. évi janu r 25-töl 27 ig lesz a vá rosházán (adóügyi osztály) 3 napi közszemlére kitéve, ahol azi az érdekeltek a hivatalos órákban megtekinthetik és esetleges felszólamlásaikat beadhatják. Továbbá mindazok, kiknek ház vagy birtokaikra kölcsön van bekebelezve pót adó elengedése végett kérvényeiket feb ruár l-ig az adóügyosztálynál nyújtsák be. Galli Gyula ; Mcczák L. György, jegyző. biró. Eyy szép utczai lakás kiadó B. C?abán, a Körösparton levő az állam vasutak vizemelő gépháza melletti ház ban. — Bővebbet a fog'yasztsisi adóhivatalban. N'ncs többé szükség vegyi festésre. Mindenki otthon festhet minden színben és árnyalatban ruh^t és fehérneműt t i z perez alatt. Korszakalkotó találmány 500 százalék megtakarítással. 4 fi angol festő szappanLegujabb tálálmány házi festésre, — minden szinben és árnyalatban Tizen öt perc alatt mindenki egy kevés forró vízzel és ezzel az angol festő szappannal ruhát blúzt, függönyt, zsebkeryöt selyem és ctrnakeztyüt. innét, harisnyat, gallért, selyem szöveteket szalagot, csipkét, atlaszt, bi.rsonyt, structollat, hénoskalapokat stb megfesthet. A festés szintaitó és el nem fakul. Minden ruhát ujj! és modernn2 varázsoi. Meregmentes és a szövetet ne n rontja. Egy drb ára 40 kr. (Feke'e 50 kr. és ezzel egy női blouse megfesthető. Minden darabhoz liásználati utasítás van mellékelve. Szabadalmazott az egész világon. The Maypole Gompany Litd. London. Yezérügynöks^g lípest Bálvány-"- 5. Főraktar Mértei Testvérek,Epest,vácikörut B. Csabán kapható Fischer M. H. és Gruber czégnél. Pályázati hirdetmény B.-Szent-András nagyközség elöljáróságánál a 400 frt évi fizetéssel javadalmazott iktató irnokí állás megüresedvén, annak betöl'ése czéljából ezennel pályázatot nyitok és felh'ivom mindazokat, kik ezen állást elnyerni óhajtják, hogy szabályszerűen felszerel folyamodványaikat hozzám február 19-ig beadják. A választás f. évi febr. 20-án d. u 3 órakor fog B.-Szt -András község házánál megejtetni Krcsmárik, főszbiró. Eladó ház. B.-Csabán, kórház-nteza 96ft SZ. . Jó ideje már, hogy mi hirt sem hallottam a „sors üldözött"-ől. A mult héten csomag jött a póstán „Szalmidó" czimen. Minek utánna a postamesternek megmagyaráztam, hogy e küldemény nekem szójj haladéktalanul kiadta. Felbontottuk. Legelőször is egy levél hullott ki, melyhez arczkép is yjult mellékelve. Lássuk előbb a levelet. Bizonyára hálás elismerés, köszönő okirat. 01yasswk el ! Hallja maga Szalmidó ! Na ez ugyan kissé bizalmas megszólítás. Lássuk tovább: — Állat-betegségek Kondoroson J murik János tanyáján lépfene mutatkozik. Vésztőn, a szecsői pusztán ugyanezen baj lépett föl. Sertósorbáncz van a szarvasi határhoz tartozó deósi pusztán. Száj- ós körömfájás Csabán Beliczey István ós Szalay József birtokain Takonykor C-abán Barta Antalné lovai közt lépett fel. — A Rock. Angolor-zágnak biztosító társasága a „Rock" elhatározta, hogy üzletkörét kiterjoszli Magyarországra is és Budapesten vezérképviselőseget állit. A vezérkópviselősó^gel megbízták F 1 sch e-r Józsefet, főorvosul dr. 1 r s a i egy. m. tanárt, ügyészszé N e u m a n 11 .an tal és Neumann Sándor jogtudorokat nevezték ki. A „Rock" biztosító intézetet 18ÖB-ban alapították". Rígibb é-. s i lárdabb intézet nincs a világon. Üzlet köre nem 6sak az élet és járadék biztosítás, hanem kiterjed olyan ágakra is, a minőket a magyar monarchiában mó-r nem honosítottak meg. A „Rock"-nak biztosítók alapja 38 millió forint. A biztosítási alap a fönálló biztosításnak 75%-a ós a biztos tott összeg jelen értékének 198<>/o-a ugy, hogv a „Rock" minden 100 j frt kiadásával 198 frtos fedezett áll szem-' mely áll 5 szoba, 2 kon. ha, 3 kamara, 1 pinc<e, 1 fáskamara, 1 sertés ól és 1 üvegezett folyósóból, szabad kézből, előnyös feltételek mellett azonnal e adó, esetleg f. évi Szent György naptól több évre is haszonbérbe kiadó. Értekezhetni a tulajdonos Rolkó Béla, 3—2 közs. jegyzőnél. Meghívó. A Tót-Komlósi Takarékpénztár 1897 évi márczius 7-én, délután 2 órakor az intézet helyiségében XXIV-ikéYi rendes közgyűlését tartandja, melyre a t, részvényesek meghivatnak. Tárgysorozat: 1- A jegyzőkönyv hitelesítésére két részvényes jelölése. 2. Az 1896. évi zárszámadás és mérleg előterjesztése, az igazgatóság és felügyelő bizottság ide vonatkozó jelentése és a felmentvóny megadása. 3. A tiszta jövedelem feletti intézkeedés. 4. Igaz gató, aligazgató és tizenegy igazgatósági tag három évre leendő megválasztása. 5. Felügyelő-bizottság egy évre leendő megválasztása. 6 Netaláni indítványok tárgyalása. Kelt Tót-Komlóson, a tót-komlósi takarékpénztár igazgatóságának 1897 évi január hó 20-án tartott üléséből. Povázsay Mihály, 33 - 3.2. igazgató. Megh ivás. A mezöberényi gőzmalom r.-trrs.-nak f. évi február 7-en d. u. 3 órakor saját helyiségében rendkívüli közgyűlést A közgyűlés tart. tanácskozásának tárgyai: 1. A malmok eladása esetleg bérbeadása feleit hozandó határozat. 2- A jegyzőkönyv hitelesítésére háhom tagu bizottság megválasztása. 3. Nejaláni egyéb indítványok fefeletn tanácskozás. Kelt M. Berény, 1897. jan. hó 12-én. yi_ 23 Az igazgatóság. AAAA/A Richter-fcie Horgony-Pain •-Expellar Lániment. Capsici comp Kzen liirnevos háziszer ollontállt az iilő niogpróii:il:ÍKáuak, inert már több mint. 27 év óta mogbizlwitó. fájdalomcsillapító bedörzsölésként alkalmaztatik küszvénynü, csiiznál, tagszaggatásnál és meghűléseknél és az orvosok ,illal bedör/.sölósokre is mindig gyakrabban rondelMik A valódi llorgony-I'ain-Expeller, gyakorta Horgony-l.i- imént .'Inevozés alatt, nem titkos szer, hanem igazi népszerű háziszer, melynek egy háztartásban sem kellene hiányozni. 10 kr., 70 kr. és 1 frt. üvegenkénti árban majdn em mi n.Ion gyógyszertárban készletben van; főraktár: ~ Török József gyógyszoiésznél Budapesten. Bevásárlás alkalmával igen óvatosak legyünk, mert több kisobbértókü utánzat van forgalomban. Ki nem akar megkárosodni, az minden egyes üveget „Horgony" védjegy és Richter czégjegyzés nélkül mint nem valódit utasítsa vissza. RICHTER F. AD. ÉS társa, cs. és kir. udvari szállítók, RUÜOI.STABT V Kiadó ház. B.-Csabáu, a nagy-templom melletti 1880, számú házam 1897-ik évi április hó 24-től 3 évre bérbe kiadó, esetleg jó feltételek ós méltányos évi lefizetés mellett eladó. Bővebben értekezhetni a tulajdonosnál, Tafler Bernátnál Megygyes Egyházán, esetleg Steiner Ármin urnái B.-Csabán (a Rosentbal-fóle gőzmalomban), ugyszinte Silberstein Ignácz Utóda cégnél B.-Csabán (főtér). 29-33 xr„ noaí* . níiRVTNA" könvvnvomda B.-Csabán 1896.