Békésmegyei közlöny, 1882 (9. évfolyam) január-december • 1-144. szám

1882-06-18 / 71. szám

B.-Csaba, 1882. IX. évfolyam, 74 szám. Politikai, társadalmi, közgazdászati és vegyes tartalmú lap. AIegjoleniK hetenként háromszor: vasárnap, tcocld, (féliven) és osiltöptőkön. ELOFIZETESI DIJ helybea házhoz hordva vagy postán bérmentve kiildve : Egész évre 8 írt Fél évre . 4 „ Évnegyedre 2 „ Lapunk számára hirdet se'- felvitelére fel van jogositva : Haasensteiu és Vogler ezé? :é s, Prá^a, Budapesten, Német), szág ós a Sváj z mi..il n fővárosaiban. Főszerkesztő : SARZO GYULA. szKRKESzrősáü ás KIAOÓÍÍIvwxl •. Apponyi-utcza 891. számú ház, hová a lap szellemi és anyagi részét illető tniudea közleményt ezimezni tónink. K.éztratofc nem adatnak vissza* Egyes 3ÍMU ára 10 kr. 1 keddi száin ára 5 kr. Kapható Klein Ödön könyvárus urnái ós a nyomdában. Hirdetések jutányos áron vétetnek fel. „Nyilttér'-bau egy sor közlési dija 25 kr. Előfizethetni helyben a kiadóhivatalban, Klein Ödön urnái és Bie­nerB. ur nagytőzsdéjéban, de Povázsay László úr nyomdájában is fogadtatnak el előfizetések és hirdetések; vidéken a postahivata­loknál 5 kros póstautalványnyal. Visszapillantás a magyar omiggyfllis első fllismkira. (Zsilinszky Mihály, Csaba város országgyűlési képviselőjének beszámoló beszédje.) I. Tisztelt polgártársaim 1 A jelenlegi országgyűlésnek első ülésszaka befe­jeztetvén, kötelességemül tekintettem, Önök előtt meg­jelenni és számot adni azon nagyobb jelentőségű or­szágos intézkedésekről, melyeket az országgyűlés a nemzet és ország érdekében egy év lefolyása alatt tett. Hajdanában, midőn az ország sorsának intézésé­ben csak a nemesség és a főurak vehettek részt, a megyék követei írásban tettek jelentéseket, csekélyszá­mu köldőiknek. Ma, midőn az egész nemzet és sz. k. városok, a szegény és gazdag, részt vesz a politikai élet küzdelmeiben, a követek kötelessége az, hogy az összes választó polgárság előtt élő szóval szabadon ós őszintén adják elő az ország fejlődését érdeklő válto­zásokat és törvényhozási ujabb intézkedéseket. Ez két­ségen kivül nagyjelentőségű politikai vívmány, mely a művelt nemzetek egyik fődicsőségét képezi. Az ön­álló ítélet joga előidézi az eszmék súrlódását és kü­lönféle politikai pártok alakulását, melyeknek minden különféleségük mellett is egy közös ozéljuk van, mely nem egyébb, mint a haza javának előmozdítása. És ez helyesen van igy; mert csalhatatlan ember és csa­lódhatlan párt nincs a világon. En, t. polgártársaim, mindig arra törekedtem, hogy a pártszenvedély okozta harczokban megőrizzem Ítéletem függetlenségét, és meggyőződésem szabadsá­gát. Ma sem mint merő pártember jelenek meg önök előtt, hanem mint e városnak képviselője, aki előadja a történteket indokaikkal együtt — az ítéletet hagy­ván Önök bölcs belátására. Nincs oKom szépíteni azt, ami kellemetlen ós aggodalmat keltő; ós nincs okom kicsinyíteni azt, ami az ország haladását, ha nem is rögtön, de idővel okvetlenül előmozdítja. Jelentésemet kezdem a legkellemetlenebb üggyel, t. i. a külügyi politikai helyzettel, a keleti kérdéssel. Ki ne olvasta volna önök közül azokat a vitákat, melyek a déli határainkon kiütött mozgalom és annak költségei felett folytak az országházban! Ki ne hal­lott volna valamit a bosnyák-kérdésről, mely hazai belügyeink fejlődésére és pénzügyi helyzetünk javítá­sára kétségen kivül bénitólag hat, és méltó aggodal­makkal tölti el a gondolkodó hazafiak lelkét? Oly nem­zetnél, mely századok mulasztásainak és ujabb téve­déseinek javítására van hivatva: oly országnál, mely közgazdasági, társadalmi, nemzetiségi és közjogi ne­hézségekkel küzd : oly országnál, melynek bent kevés őszinte barátja, kint sok titkos ellensége van, oly or­szágban, hol az idén is törvényhozási uton kellett in­tézkedni egyes vidékeken felmerült ínség enyhítéséről és folyóink által okozott károk fedezési módjáról ily országban, mondom, kétszeres csapás, ha az európai kedvezőtlen konstellacziók váratlan uj költségeket ró­nak reája. Könnyen érthetők és felfoghatók tehát azon kifakadások, melyekkel itt-ott, különösen az ellenzék féríiainál találkozunk. De t. polgártársak, oly európai kérdések megíté­lésének helyessége, melyeknek eredete messze a múlt­ban fekszik, attól függ, ha nemcsak a kellemetlen kül­ső szimptómákat, hanem az azokat szülő okokat is figyelembe vesszük. Ha például valaki nagy vizára­dás alkalmával a szenvedett károkért, elpusztult csa­ládok vagyonáért a városi elöljárókat tenné felelőssé, igaztalan volna a városi elöljáróság iránt, mert az árviz előidézése és elhárítása nem egyedül tőle függ. De ha évek hosszú során azt tapasztalnók, hogy az árviz bizonyos vidéken megujul, s a gátakat többször áttöri, ós látnók hogy az elöljárók a gátakat azért nem erősítteti meg kellően, mert az sok pénzbe kerül: vájjon nem méltán lehetne-e vádolni őket gondatlan­sággal ós lelkiismeretlenséggel azért hogy engedték elárasztani a községet, megsemmisíteni a gazdák remé­nyét — a vetést? Ilyen, sőt ennél sokkal veszélyesebben pusztító áramlat elleni gátépítés, fájdalom költséges ós súlyos gátépítés az, melyet kormnyunk a déli határokon a pánszlávizmus meggátiása végett tesz. Hogy meglesz-e ezen védekezésnek árt eredménye — azt előre ha­landó ember meg nem mondhatja. A vészjósló politi­kusoknak az a kiváltsága vau, hogy mindig meghall­gattatnak — s csalódásaikat mindenki megbocsátja. Bárminő véleményben legyen bárki is a keleti kérdésre nézve, azt az egyet komoly lerüu nem ál­líthatja, hogy annak elintézése egyedül a magyar kor­mány vagy a magyar országgyűlés akaratjától függ. Ha attól függne, régen el lett volna az intézve. Da az európai nagy hatalmak conczertjét mellőzni, s ezzel Magyarországot, melynek széles e világon rokona nincs, a nyugoti európai nagyhatalmaktól izolálni akarni, vagy pediglen azt követelni, hogy Európa el­lenére a maga szaüálára űzzön Keleti politikát, oly eljárás, melyet csak a pártszenvedély vaksága köve­telhet. Ha valamely nemzetnek, ugy különösen a ma­A „BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY" TARCZA.I V Ajz. Árvák. — Elbeszélés. — Irta: Orósz Lajos. (Folytatás.) IV. — Alraási Kamilla. — Igazán szép leány. — Az a. — Hát neked Aladár, van-e már tánczosnód'? — Yan. E pillanatban a rendezők egyike, báró Sziklai Tamás kö­zeledett a fiatalokhoz. — Mit beszéltek fiuk? — kérdé bizalmasan. — TánCzosnőkről. — Nos, van már mindenkinek? — A legtöbbnek van. Hát neked? —- Epresi Olga kisasszonyai fogom az első négyest tán­czolni. — Ki az? — Balázs Gábor leányainak nevelőnője. — Azzal a büszke nővel? — En nem tudom, hogy büszke volna, ellenkezőleg na­gyon is nyájas .... — Azt mondják — Az „azt moudják"-ra nincs mit adni. Ki-ki ugy itól felebarátjáról, a hogy a maga részére legjobbnak találja s az effélék után indulni balgaság. Az iptó.; le voltak főzve üsté fél tizkor Olga egyszerű elegáns kék mousselin ru hába öltözve, lépett gróf Berger Béla karján a terembe. Oly szép, oly csinos volt, hogy az egész társaságot elbájolta. Gyö­nyörű haja mellett halvány rózsaszínű s/.egtüt viselt, mi neki igen jó állott. Néhány ismerősét szívélyesen üdvözölvén, leült. — Kérem nagysád, szólott a fiatal gróf, megengedi, hogy néhány barátomat bemutassak önnek? — Szívesen, sőt köszönöm e figyelmét gróf ur, ugy sem ismerek itten senkit a férfiak közül. — Es a hölgyeket? .... — Csak néhányat .... — Anyám majd be fogja önt mutatni ismerőseinek. 0 igen szereti önt, s valahányszor az ön társaságából jön haza, mindig jó kedvű. — Felette örvendek, ha a grolnénak jó kedvét előmoz­dítanom sikerült. — Anyám gyakran emlegeti önt. Apropos, az első né­gyesre szabad önt kérnem? — Sajnálom, de már vaD tánczosom. — Szabad kérdeznem ki az ? — Báró Sziklai ur. — Igen barátom, én leszek szerencsés ő nagyságával az első quadrillet tánczolhatni. — szólott Sziklai báró, ki a be­szélőkhöz közelgett. — De az első tourra még remélem nincs tánczosa nagy­sádnak ? — Arra nincs. — - Tehát szabad kérnem ? — Igenis. A zenészek rá húzták és ők tánczoltak ugy, hogy a te­remben mindenki csnk őket bámulta — Ez aztán táucz, jegyzó meg Vili, ki azt hitte, hogy Olga büszke nő. Olga kitűnően mulatott. Nem kosaroaott meg senkit, csak azt megtette, mint minden jól nevelt leány ezt tenni szokta, hogy a kivel nem szeretett tánczolni, azt zavarba hozta egye­netlen lépéseivel, hogy minél előbb szabadulhasson tőle éj ez az, a ki igy járt, Vili volt. Vannak emberek, kik iránt ellenszenvet érzünk, anelktW, hogy ismernék őket, viszont meg vannak olyanok is, kik iránt rokonszenvet érzünk, még mielőtt beszéltünk volna velők. ulga Vilit ki nem állhatta. A többi fiatalok egy szöglel be húzódva uevettek Vili fel­sültségén; Olga pedig ugy tett, mintha miről mit se tudna, s Szedresi Lajossal társalgott afféle közönséges dolgokról, mint azt ilyen alkalmakkor tenni szokták. Egy héttel a bál után Olgát az egész környékben di­cséne említették s két hót múlva S/.edresi Lajos megkérte Olga kezét. (Lám, leányra bál mégis hasznos intézmény.) ulga azt hivén, hogy a dúsgazdag Szedresi benne va­lami gazdag bárónőt vél feleségül kaphatni, ki csupa szeszély­ből lett nevelőnő ; azért nyíltan meg nondá neki, hogy csaló­dik, ha valami mágnásnőt gondol beune felismerhetni, sőt el­lenkezőleg, ő igen szegény, ki keresmóuyéből édes anyját, két fiúcskát testvérével tart el. De Szedresi nem tágított s kijelen­tette Olga előtt, hogy ő már mindenről informálva van s mi­után a kisasszony oly jó, bogy édes anyját és testvéreit tartja, belőle a világon a leghűségesebb feleság váland s nem tágit addig, mig Olga „igen^-t nem mond. A dolog vége az lett, hogy^lga „igen"-t mondott, s nem sokára jegybe járt Szedresivei. (folyt. köv.) Liapuuk mai számához fél iv melléklet van csatolva.

Next

/
Thumbnails
Contents