Békésmegyei közlöny, 1881 (8. évfolyam) január-december • 1-156. szám

1881-03-29 / 38. szám

T B.-Csaba, 1881. Politikai, társadalmi, Megjelenik hetenként háromszor: vasárnap, kedd, (téliven) és esiitösíökön. Előfizetési (li j : helyben házhoz hordva vagy poétán bérmentve küldve: egész évre C frt; félévre 3 frt; évnegyedre 1 frt 50 kr. Lapunk számára hirdetések felvételére fel van jogosítva: Ilaasenstein és Vogler czég Bécs, Prága, Budapesten Nemetország és a Svájez minden fővárosaiban. Szerkesztőség: Apponyi-utcza 891. számú ház. ZKéziratoIs nena ad.at1a.al5: vissza. Kiadóhivatal: Takács Árpád nyomdája. Egyes szám ára 10 kr A keddi szám ára 5 kr. Kapható Griinfeld J. könyvkereskedő urnái. Hirdetések jutányos áron vétetnek tel. „Nj'iltfér"-ben egy sor közlési dija 25 kr. Előfizethetni helyben a szerkesztőségben, a kiadó­hivatalban: Takács Árpád ur nyomdájában, vidéken a postahivataloknál, 5 kros postautalványnyal. Előfizetési felhívás a VIII. évfolyamának másod-ils: neg^red-ére. Egy negyedévre .... 1 frt 50 kr. Félévre 3 frt Háromnegyedéire .... 4 frt 50 kr. Égy hóra — 00 kr. Az előfizetés legczélszerübben pósta, U/taJ.­•ván37-n3TGll eszközölhető. Az előfizetések a „Bélsésnciegfjrel ÜKZŐzIÖI^l^ 7"" kiadóhivatalához czimzendők. XHIIrdetésels: jutányos áron vé­tetnek fel. "^Éj Csabán, márcziushó 20-án. A „Békésmegyei Közlöny" kiadóhivatala. 3vfll3^en -vizet Ig^-mnlk: V II. A kutviz semmi egyéb, mint forrásvíz egy medenczébe gyűlve, melyből azután merítünk. Azt hihetnők, hogy ez épen olyan tiszta, mint az elébb említett, ez azonban nem áll, mert a levegőben repkedő por ellepi, egyéb tisztátlan tárgyak, melyek véletlenül beesnek, a szemétdom­bok, istállók, temetők, gyárak stb. átszivárgásai a kút vizét megfertőztetik. Magosan fekvő falvakban, hol folyók és for­rások nincsenek, a földmivelő arra van utalva, hogy esővizet igy ék. Kz, a mi a tisztaságot il­leti a desztillált vizhez legközelebb állana, ha addig is mig a földet eléri nem egyesülne a le­vegőben szállongó porral. Csak is azon vizet, mely hosszantartó esőzés közben mintegy fél éra zuhanás utsín gyűjtetik, lehet tisztának tekinteni Nagyban ennek gyűjtése kivihetetlen; mert a csatornák által felfogott és egy annak befoga dására elkészített kútba vezetett esó'viz a ház­fedelek szemetjét és piszkát is magával ragadja és ahhoz, hogy a legelőször lefolyó viz más helyre vezettessék örökös strázsálás szükségel­tetnék. Még azon esetben is, hogy ez nagv fá­radsággal kivihető volna, az ilyen kutak (czisz­termák) vize a föld átszivárgása következtében tisztátlan, zavaros, zöld'színű, undorító ízű és milliónyi mikroskopikus (állattal telve. A patak és folyó viznek az az előnye, hogv nagy meny­nyiségben van meg és hogy mészsót nem tar­talmaz; de viszont azon hátránynyal bír, hogy valamennyi közt legtisztátalanabb. A folyó vi­zeket pálinka, czukor- és keményítő gyárak lefo­lyásai rontják meg i Különösen a keményitő-gyáralc mellett fekvő folyóvizek telvék apró növényekkel é puhányok­kal, fehéres, piszkos, kocsonyás csomók leülepe­déseivel. De a viz felületén is képződik undorító hab, ragadós gömbök oly bűzt terjesztenek a mely a rothadt tojáséhoz hasonló. A bányák és érezgy árak melletti vizek ugyan ezen sajátsággal birnak s azért a benne élő ro­varok, rákok és halak elpusztulnak Azon folyók melyekben halak, puhányok ós növények élnek, tiszta, egészséges vizüek, mert mihelyt a viz megromlik a halak a viz felületén úsznak, elhal­nak, a puhányok is eltűnnek. Már e század elején Carradori bebizonyította, hogy ha kis halacskákat folyóvízbe teszünk, an­nak tisztaságáról meggyőződhetünk ; mert ha a halacskák megélnek, ez annak bizonysága, hogy azon folyóvíz éh nyt tartalmaz és ennek követ­keztében semmiféle szerves anyag benne elkor­hadt állapotban elő nem fordulhat. Megjegyzendő még, hogy a halak különösen a rákok a folyamokban a rendőrség szerepét vi­szik, a mennyiben a rothadásnak indult organi­kus anyagokat megeszik, s e szerint a viznek meg­rontását akadályozzák. A viznek tisztaságot, kö­vetkezőleg ihatóságát, azon növényekből is meg­ítélheti a földmivelő a melyt k abban élnek, igy p o. a zsázsa a legkitűnőbb, a sárga vizi liliom középszerű és a káka a legrosszabb vizben dísz­lik. (A„Der Praktische Landwirth" nyomán közli) Szorsaora Tivadar, Politikai események. * Lorisz Melikov aggasztólag megbetegedett. * Gambetta legközelebb tartott beszédjében tiltako­zott azon hirek ellenében, hogy ő gyöngíteni akarja Grévy alkotmányos tekintélyét. * A volt pótervári kormányzó leányát, ki zsebken­dőjével adott jelt az összeeskűvőkne! hogy mely irányt fog követni a czár kocsija, elfogták. * A „Times" hja, hogy ha Görögország vereséget szenvedne, nem remélhetné, miszerint a hatalmak az ő ér­dekében közbe fognak lépni. * Pétervál'Ott valószínűleg ki fogják hirdetni az ostromállapotot. MEGYEI ÚJDONSÁGOK. — J&JZ. TSJ évnegyed közeledtével fel­kérjük a t. cz. előfizetőket, kiknek előfizetése e hó A „BÉKÉSiEGYEi KÖZLÖNY" TÁRCZÁJA. ZBel^öszön-tött-.. Beköszöntött már a tavasz, Igen a — naptárban 1 Fű kizöldült erdőn, réten, Hangos madár száll a légben, De csak a — naptárban. Kis ibolya keble nyilik, Igen a — naptárban. Balzsamos lég illatárja A belsőmet által járja, De csak a — naptárban. Kint idűlűnk a szabadban, Igen a — naptárban, S mint madár horgát szakasztva Csapong lelkem a magasba, De csak a naptárban. Beköszöntött! beköszöntött! Mily élet nyomában 1 Ablakomou nyil jégvirág, Aranysugárt meg kályha ád Jól fűtött szobában! (1881. márczius 22.) Csabai. na-g^ror}. szép öz-veg^r. — Beszély. Irta: Parlagi. — (Folytatás.) „Ah, ah 1 asszonyom" mondá Elemér rövid szünet után, mialatt finom mosoly játszadozott ajkán „ez az idő csakugyan udvariatlan, egy ilyen ábrándos szerenádot igy megzavarni!" Júlia mitsem felelt, lesütötte szemeit s csak néha pillantott fel, mintegy szemrehányóig, Elemérre. Elemérnek esze ágában sem volt jóvá tenni hibáját, sőt bizonyos kedvteléssel folytatta a fixirozást. „Oh kedves rokon, önnek egyáltalában semmi oka sincs e dolgot restelni. Hisz ez oly természetes. A szép asszonyokat az egész világon bálványozzák és pedig a leg­régibb időktől fogva A dús képzelmü s költői hajiamokkal megáldott görögök istennőket csináltak belőlök, mi csak divathölgyeket. És tessék elhinni, hogy e kettő között csak látszólag oly nagy a különbség." Júlia még mindig nem felelt. „Valóban sajátságos módja a tömjénezésnek melyet manapság gyakorolnak, azok kiknek a nők köriili repke­dés nyíltan bevallott hivatásuk. Nem tudják érzelmeiket — ha ugyan ilyenekkel birnak — máskép kifejezésre juttatni, minthogy a nőt hirbe hozzák. Én sokszor gondolkoztam már azon, hogy a családi drámák mai korszakában nem volna e czélszerü törvényt alkotni, mely a léha udvarolga­tás túlkapásait megnyirbálná?" „Hogyan, törvényt, nem értem önt uram!" mondá Júlia, ki csakugyan nem érté e szavak czélzását. „Nos tehát ugy értem, hogy a női önérzet, nem igen kellemesen látja magát érintve, ha minden csélcsap érzel­meinek világához szabadon közeledhetik.' 1 „Ö:i tehát azt hiszi, hogy ez az éjjeli zene? „Kérem kedves rokon én először is semmit sem szok­tam hinni. Ne vegye ezt tőlem rosz néven de ez mester­ségem. Diplomata vagyok. Hanem azt bizonyosan tudom, hogy nem a legkellemesebb érzések közé tartozik énünket közvagyonnak tudni. Higyje meg engem gyakran igaz szá­nalom fog el, ha látom azt a léha ostromot, mit egy nő benső világa ellen folytatnak olyan emberek, kiknél a sziv soha más szolgálatot nem tett, minthogy a vért szétkergeti az erekbe, s kik a nő körüli hódolgatásoknak ép ugy év­adot szabnak, mint akár a nyulvadászatnak. Ezek az em­berek tehát, miután minden érzelmet sportszerűen űznek, legkevésbbé sem törődnek, ha uri passziójuk betöltése egy nő hírnevének (hogy ne mondjam becsületének) feláldo­zásával jár." „Becsületének?!" kiáltá Júlia aggódva. „Igen, igen. Hja hiába, azzal a j szomorú igazsággal meg kell barátkoznunk, hogy a nőnél a hirnév és becsület egy és ugyanazon dolog, egyiket a másikkal együtt veszít­heti csak el, de viszont egyiket csak a másikkal tarthatja meg. És épen ezen körülményben rejlik a veszély a nagyon szép asszonyokra." „Hogyan ?« (Vége következik.)

Next

/
Thumbnails
Contents