Békésmegyei közlöny, 1880 (7. évfolyam) július-december • 125-250. szám
1880-11-23 / 225. szám
B.-Csaba. 1880. VII. évfolyam, 230. szám. Kedd, november 23-án. tt Politikai, társadalmi, közgazdászati és vegyes tartalmú lap. illeg jelenik hetenként ötször: vasárnap, kedd. szerda, esiitörtök és szombaton. Előfizetési (li| : helyben házhoz h'inlva vagy postán bérmentve küldve: egy évre 8 frt.; félévre 4 frt; évnegyedre 2 frt. Szerkesztőség: Apponyi-utcza 891. számú ház. Egyes szám ára 4 kr A szerdai és szombati szám ára 3 kr. Kapható GriintV-ld I. könyvkereskedő urnái. Hirdetések jutányos áron vétetnek lel. „Nyilttér"-hen eiry sor közlési dija 25 kr. Kéziratok nem adatnak vissza. Kiadóhivatal: Takács Árpád nyomdája. Előfizethetni helyben a szerkesztőségben, a kiadóhivatalban Takács Árpád ur nyomdájában, vidéken a postahivataloknál 5 kros postantalványnyal. Katonaság és polgárság. A kolozsvári katonai vérengzés emléke nég nagyon élénk s bár az á'dozat sebei legednek s életben maradásához immár , legszebb reményeink vannak, a keserű srzet ott maradt szivünkön és lidércznyonás gyanánt nyomja lelkünket. Önkénytelenül érezzük, hogy e nyomás ikadályozza a szabad lélegzést Hogy is ne! Alkotmányos ország határain belül alkotmáíyos jogokkal biró állampolgárt a haza vélelmére hivatott emberek rabló lovagokként negtámadják és minden józan indok nélkül ;ulhajtott és zsarnoki szellemre mutató amritióból, összeszabdalják. Ila még ez eset izolálón állana, megelégednénk azzal, hogy Koozsvár polgárainak kéréséhez csatlakozva írősen sürgetnénk a tettesek példás megbüntetését. Sőt az esetben bizonyos megnyugvással tekintenénk a jövő esélyei elé, tiisz a legfőbb Hadúr szava biztosított arról, hogy a vizsgálat szigorú lesz s a törvény elégtételt fog adni az igazságnak. De hát e sz-moru esetben — fájdalom egy kór vészes tüneteit vagyunk kénytelenek látni és igy teljes megnyugvást nem szolgáltathat az, hogy a tünetek elenyésztelek, — ha ugyan elenyésztetnek, — a kórt kellene eltávolítani. E kór pedig a közös hadsereg tisztikarában uralkodó tulcsigázott rangkór, mely az általános szabadság eszméit fennen ignorálja, s mely oly erősen gyökeredzik a a múltba, hogy a jelennel számolni nem tud és nem akar. A tisztikarnak szigorú ambit'ója, mely oly könnyen fajul fenhéjázó gőggé, azon korból datálódik, midőn a legénység a csőcselék prozelitái közül toboroztatott. A tiszt hozzá volt szokva a közkatonában, söt nagyrészt az altisztben is egy csőcselékhadat látni, melyet csak merev szigor, sőt néha csak brutális bánásmód tudott a katonai disciplinák közt megtartani. Mióta azonban az általános védkötelezettség életbe lépett s a legénység egy részét olyan ifjak képezik, kik általános társadalmi miveltség tekintetében magasabban állanak tiszteiknél, azok nagyon természetesen emberi jogaik legbrutálisabb sérelmét látják abban, ha a tanító tiszt ugyan azt a durva bánásmódot gyakorolja irán)ukban, mini melylyel a nyers erkölcsű csavargót szokás tanítani. A tiszt urak azonban sehogy sem akarják belátni, h<»gy a közkatona is át lehet hatva az emberi méltóság érzetétol s hogy portupé nélkül kényes lehet valaki a lovagiasság s a becsület kérdéseiben s igy mig ők jobbra-balra inzultálnak tetszés szerint bárkit: nagyon zokon veszik, ha őket ezen miveletük közben rendre utasitják. Pedig Bartha csupán ezt tette. Megmagyarázta a lajdinant urnák, hogy a „magyar kutya" kifejezés csak mosdatlan szájba való s hogy az a nemzeti érzést mélyen sérti. Ez az eset mindenek előtt szomnru tanúságot tesz arról, hogy a katonaság és polgárság közt mily éles ellent, tek vannak de az országos közvélemények az utóbki héten tapasztalt felzudulása viszont arról győz meg, hogy e tarthatlan állapotnak vége fog vettetni. Politikai hirek. * A nihilisták ismét elárasztják Oroszországot röpiratokkal. — Az országgyűlés megkezdte a költségvetés részletes tárgyalását. — Blanqui „Se isten se ur" czimü radikalis újsága jövő szombaton jelenik meg először. — Dervis basa több ! zászlóalj élén Dulcignoba megy. — Chambord k „BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖM" TÁRCZÁJA.. A megbélyegzettek. — Bűnügyi regény.— Irta: C. H. X). (Folytatus.) „Nagyságos kisasszony," igy haugzott a levél, melyet Ede kedvetlenül bontott fel, „mindenek előtt fogadja őszinte részvétemet; ha nem is volt szerencsém atyját személyesen ismerni, nevét mint tisztelt és érdemes férfiúét ismerem. Ha az ég — a mitől ön retteg — nem kiméli meg a szomorú veszteségtől, meg vagyok győződve, hogy nagybátyám, Sörben báró, nyugalmazott tábornok Seebach Várában *** mellett őrülni fog önnek az óhajtott menhelyet felajánlhatani. Nagybátyám már husz év év óta özvegy és eddigelé rokonai vezették a háztartást. Daczára hatvanöt évének és a szenvedéseknek, melyeket e kor egy katonánál, ki több izben megsebesült, magával hoz, szeret vendégei számát a nyílt házat tartani és azért szüksége vau egy hölgyre, a ki azokat fogadja ós a háztartás élén áll. De nem titkolhatom el kegyed előtt azt sem, hogy nagybátyámmal, daczára kiváló tulajdonainak igen nehéz elbánni, hogy oly tulajdonságokkal bír, melyeken annak, a ki vele érintkezésbe lépett, tul kell tennie magát, a midőn aztán tapasztalja, hogy a ki báuni tud vele, körében jól is érezheti magát A ki szilárd jellemmel, türelemmel, odaadással szolgál ueki, azt nála nélkülözhetlenné teheti magát és hálájáról is biztosítva lehet. Az állásért, melyet ezenuel van szerencsém öunek felajánlani, 120 aranyat helyez kilátásba. Azon esetben, ha ön hajlandó volna ez ajáulatot elfogadni, kérem kegyeskedjék nagybátyámmal tudatui, mikor lehet neki szerencséje ónt Seebach várában üdvözölhetni. Kiváló tisztelettel Boroszló Sorben, titkos tanácsos.* Ede arezvonásai kiderültek a levél elolvasásánál. „Azt hiszem," mondá visszaadva a levelet, „hogy ily állás rádnézve nagyon ajánlatos lehet, de ugy látszik, a tábornoknak elviselhetleu szeszélyei vannak, melyek őt arra kényszerítik, hogy | ez állást idegennek ajánlja fel, minthogy rokonai nála nem tartják ki, különbeu a tanácsos nem irt volna olyan figyelmeztetést." „Épen «z, a miért te aggódol, ösztönöz engem az állás elfogadására. A tábornok rokonai lemondtak, tehát nem állok azoknak útjában. Kevésbé veszélyes elfogadni ily állást egy érdes tulajdonú urnái, mint olyannál, a ki kellemes és a hol állásomat irigyelik: a hol nehézségeket kell legyőzni, ott megérdemlem kenyeremet és nem fogadok el alamizsnát." Edének is el kellett ismernie e nézetek helyességét és nővére szándéka most már egészen más szinben tűnt fel előtte, el kellett ismernie, hegy csak szerencse lesz nővérére nézve, ha ez állást elnyerheti és arra alkalmasnak bizonyul. IV. Seebach vára négy mértföldnyire van 0 -tói, a hol Ede letelepedett volt, de csak 2 mértföldnyire a Wildeufels palotától, a Wildenfels palota urasága társas összeköttetésben volt a Seebachváréval, a mely természetesen az utolsó időben Wildeufels grólné betegsége miatt meg lett szakítva és bár Sörben tábornok olykor-olykor tudakozódott a grófné állapota felöl, azt mégiem hallotta, hogy Terey Ede ott egy elhatározó pillanatban orvosi segélyt.^ nyújtott, a Terey név a báró előtt tehát teljesen ismeretlen volt, midőn unokaöcscse, a titkos tanácsos azt irá neki, hogy reméli, miszerint Terey kisasszonyban oly nőt talált, a ki képes lesz képviselni a ház „úrnőjét." A titkos tanácsos felendité, hogy Terey kisasszony tudakozódásai szerint igen becsületes és tiszteletre méltó férfiú leánya, előkelő és telette érdekes alak, hogy hire szeplőtlen, nevelése teljes, a törvényszéki elnök melegen ajánlja őt. A titkos tanácsos kiemelte továbbá, hogy