Békésmegyei közlöny, 1880 (7. évfolyam) július-december • 125-250. szám
1880-09-12 / 175. szám
B.-Csaba, 1880. VII. évfolyam, 175. szám. Vasárnap, szepiember 5-én-. Megjelenik hetenként ötször: vasárnap, kedd, szerda, csütörtök és szombaton. Előfizetési dij : helyben házhoz hordva vagy postán bérmentve küldve: egy évre 8 frt; félévre 4 frt; évnegyedre 2 frt. Kéziratok nem adatnak vissza. Szerkesztőség: Apponyi-utcza 891. számú ház. Kiadóhivatal: Takács Árpád nyomdája. Egyes szám ára 4 kr A szerdai és szoinbnti szám ára 3 kr. Kapható Grünfeld I. könyvkereskedő urnát. Hirdetések jutányos áron vétetnek tel. „Nyílttériben egy sor közlési dija 2ö kr. Előfizethetni helyben a szerkesztőségben, a kiadóhivatalban Takács Árpád ur nyomdajáhan. vidéken a po3lahivataIoknál 5 kros postautalványnyal. Ki való katonának? Mindaddig, mig az államok, nemzetek, népcsaládok támadásoknak vannak kitéve: biztos létükről, önvédelmükről gondoskodniok kell. A mely állam, a mely nemzet, a mely népcsalád lételének biztositékát könnyelműen önmaga elhanyagolná, vagy elhanyagolni engedné kormányon levő emberei vagy egyéb befolyás által: az menthetetlenül, a jelentőség nélküli tengődő létezés, — vagv az enyészet megszégyenítő, rideg éjeiébe jutna, hol „a bus feledékenység koszorutlan alakja lebeg," mig utóbb örök halálba siilyedne, honnan nincs többé feltámadás! Megdöbbentő, iszonyú tudata volna a jövendőnek ez, a nemzetek részéről! Pedig ily elbukásoknak a történelem, a „Magistra vitae" részrehajlatlan, igazságos lapjain sokat találunk följegyezve — okulásunkra, — és okulunk-e azokból? Méltónak tartjuk-e a történelem múzsájának fenkölt tanácsait, útmutatásait, intelmeit figyelmünkre s javunkra fordítani?!... Az igaz feleleletet adja meg kiki önmagának. Változó időket élünk. Korunk mozA „BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY" TÁRCZÁJA. városliget Kis-Miska, s minővé válik majdan 6—10 év múlva, ha az összes ottani fa-csemetek, bokrok teljesen kifejlődnek? Megszemléltem a fürdőhelyiségeket, a nyári színkör-épületet, czukrász-bódét és a — vendégasztalokat, melyek kellőleg nem méltányoltatnak. A séta fáradalmait kipihenendő, én is leültem az egyikhez, és mivel már eleve hallottam volt, hogy az ottnni mostani vendéglős az, ki Csabán a legjobb sört szolgáltatja vendégeinek, hozattam magamnak is egy pohárral, de mily nagy lön meglepetésem, midőn tapasztaltam, hogy azon pohár sör rosz és ihatatlan volt. Az e miatt kérdőre vont pinczér azzal igyekezett megnyugtatni, hogy ez most egész történetes dolog, a mennyiben a vendéglős ezelőtt néhány nappal hurczolkodván más helyiségből ide, a sör átköltözködés közben zavarodott meg. A pinczér meutegetését 'gazoltnak vevém, a sör árát kifizettem, s eltávoztam ; tovább mentem egyedül, nem találkoztam senkivel, miből azt tapasztaltam, hogy a csabaiak e sétatér élvezetét vagy nem értik, vagy nem tudják megérteni ?! Rövid séta után megpillantám a csinos ker j tészlakot, s miután nagy virágkedvelő vagyok, ki ' váncsiságom egészen közelébe esett. Láttam ott Í Csabai séták. Eate felé indultam kifelé a „Fiume" szállodából, vastag porfelleg között a monumentális nagy templom irányában. Mily kár, hogy ezen előre törekvő, derék község részéről nem történik oly intézkedés, hogy legalább főutczája rendesen öntöztetvén, a közönség megk mélve lenne az egészséget is rontó por kellemetlenségétől. Kiérve az uj hidra, felséges panoráma tárult szemeim elé. Már maga az uj hid mily csinos, azonban mennyivel csincsabb volna, ha azok a feleslegesen vastag oszlopok karcsúságát nem „csökkentenék." Az ezen hidróli széttekintés valóban a legkellemetesebb benyomást gyakorolja a szemlélőre. Mily gyönyörű és párját ritkító azon nyárfák sora, mely itt hosszasan elnyúlik a Körös-csatorna egyik i partján, szépen beszegélyezve a Szécheuyi-ligetet, és oly sétapáiyát nyújtva, minővel Magyarország i kevés kis városa dicsekedhetik. Félórai séta után bemenve a közkertbe, azt oly érdekesnek, kitűnő gonddal, Ízléssel rendezettnek tapasztaltam, hogy ahoz képest a budapesti régibb üvegházon kívül egy újonnan épült, mintegy 19 öl hosszú üvegházat is, melyről legkedvesebb meglepetésemre azon értesítést nyertem, hogy abban fele részben minden fajú nemes rózsák, fele részben pedig a legjelesebb magvakból termő különféle virágok neveltetnek, s hogy az azokból készülendő csokrok már folyó év októbertől kezdve, a nagy közönség által ott beszerezhetők és farsangra már használhatók lesznek. Ez igen helyes gondolat, legalább nem kénytelenittetik a közönség ebbeli szükségleteit idegen helyekről költségesebben beszerezni. Befejezésül lehetetlen még egyszer ki nem jelentenem a feletti csudálkozásomat, hogy daczára a legszebb időnek, alig láttam a csabaiak közül 10 embert a Széchenyi-ligetben. Honnan e közönyösség? Nem tudná ezt megmondani, a ^— mint női lény — igen kíváncsi i Inikének *) i *) Bizon nem szolgálhatunk fölvilágositással a t. kis • asszonynak, ha csak az nem, liogy megvan nálunk majdnem mindenkinek a tanyaja vagy kertje, hol nyáron át időzik. Szerk, galmas. Nyugtalanító jelek tünedeznek fel az államok, a nemzetek életében. Nem lehetünk biztosságban a béke tartósságáról. Minden pillanat meglepő fordulatot szülhet. Ily jelenségekkel szemben minden államnak, minden nemzetnek, létele biztositékával, minden eshetőségre készen kell lenni. Az óvatosság a bölcsesség anyja. Ezen biztosíték a védelem eszközeiben van, s ezek között különösen, ugy béke, mint háború idején, legelső a katona, a honvéd, öldöklő fegyvereivel s egyéb készletével együtt... * * * Az örök béke emberei eszméikkel terveikkel,czéljaikkal,időnkben még ugj tűnnek fel, mint elérhetetlen után vágyódók, mint tárgytalan rajongók mint kegyes ábrándozok — mini ébren álmodozók — —. Rajongnak, de rajongásaik tárgyi hasonlít a megtestülésnek induló szellemhez, mely csábító nőalakban tündöklik szemeik előtt, melynek látás? édes ingerrel hat érzékeikre, látják bájoló mosolylyal inteni feléjük, remegvt óhajtják át ölelni, de a mint megérinteni akarják — eltűnik... Kegyes ábrándozásunk hasonlít imádságaikban kifejezett érzelmeikhez és óhajtásaikhoz;, akkor van foganatjuk, ha az élet örök törvényeivel s azok lefolyásával mindenben megegyezőt kérnek. Ébren álmodozók: szép álom, kívánatos álom, de az élet mai folyása, nem valósítja e tündér álmokat. Azonban, ha nem is örök béke, — de a viszonylagos béke tartóssabbá, állandóbbá tétele végett, még is csillámlanak fel néha-néha, egyes tünékeny fények az emberiség viharzó napjainak némely perezeiben, s mily jótékony erővel hatnak csak e perczek is, a finomabb hatások és kiválóbb ingerek iránt fogékonysággal viseltető hazafiak keblére!... (Ezután hosszabban előadja, hogy a viszonylagos béke érdekében ez év julius havának közepe táján, az angol parlamentben szóba jött Richárd parlamenti tag indítványa következtében az általános lefegyverzés kérdése, mely indítványnak lényege az volt, hogy felirat intéztessék a királynéhoz, az ál-