Békésmegyei közlöny, 1879 (6. évfolyam) január-június • 1-63. szám

1879-02-06 / 11. szám

VI. évfolyam. 1879. 11. szám, B.-Csaba, február 64", Politikai, társadalmi, közgazdászati és vegyes tartalmú lap. Megjelenik, hetenként kétszer : vasárnap és csütörtökön. Előfizetési dij: helyben házhoz hordva vagy postán bér­mentve küldve: egy évre 6 frt; félévre 3 frt; évnegyedre 1 frt 50 kr. Kéziratok nem adatnak vissza. Szerkesztőség és kiadó-hivatal: Főtér, Schwarcz-féle ház, a postával szemben. Egyes szám itra 10 kr. kapható Biener B. urnái és Grünfeld J. könyvkereskedő urnái, B.-Csabán. Hirdetések jutányos áron vétetnek fel. „Nyilttér"-ben egy sor közlési dija 2& kr. Előfizethetni helyben a kiadó-hivatalban, Biener B. ur­nái és a nyomdában, vidéken mindem postahivatalnál 5 kros postautalványnyal. Előfizetési felhívás hetenként Icétszer megjelenő vegyes tartalmú lapra. Házhoz hordva vagy postán bérmentes kül­déssel : Egész évre . . . (> frt. Félévre .... 3 „ Évnegyedre ... 1 „ 50 kr. Az előfizetési pénzek a lentirt kiadóhivalhoz küldendők. Féléves előfizetők a csabai redout rajzát, egesz éves előfizetők az 1880-ik évre kiadandó „iiékésmegyei naptárt" kapják ingyen. Nyolcz egyszerre beküldött előfizetes után egy ingyenpéldány jár. gggjgr Hirdetések jutányos áron fogad­tatnak el. B.-Csabán, 1879. évi január l-jén. A „Békésmegyei Közlöny" kiadóhivatala, Gyula város felirata a minisztériumhoz a Békésmegyét ez idén sújtott vizáradások tárgyában. (Folytatás és vége.) Az aradmegyei felső Fehér-Körös szabályo­zási-társulat már több mint két éve, hogy ved­töltéseit mindig befejezni állítja, és iine annak alsó vonalai most is ép ugy állanak mint 3—4 évvel ezelőtt ;*) felsőbb vonalain pedig ép a most lefolyt, alig 24 óráig tartó és még jóval az ed­dig ismert legnagyobb vizeknél csekélyebb ára dás is több helyeni nagyobb mérvű szakadáso­kat okozott, s ez alial Gyulavárosának 1000 hol­dat meghaladó területe az árviz által elborittatott. Nagyméltóságú miniszter ur! azt hisszük, nagy­meltóságod előtt sem ismeretlen azon körülmény, hogy Gyula városa az Aiaduiegyéből leömlő vizek által íolyton ostromolva és kárositva volt, és va­*) most ép javítgatják, itt-ott emelik is egy kevéssel, holott azt átlag 1 mtrrel kellene emelni, hogy a mi balpartunkhoz ha­sonló legyen. lóban kétségbeeséssel kell tapasztalnunk, hogy most, midőn a vizek pusztításától való megine nekvésünkre már a lehető legnagyobb áldozato meghoztuk, az előbbeni állapot mit sem javult. — Es ezen szomorú körülmény oda kényszerit bennünket, hogy nagyméltóságodhoz azon alázat­teljes kéréssel ford djunk, mikép a hanyag ós kárt okozó társulat ellenében a vizsgálatot megindi tatni és Gyuia városára háramló legalább 10,000 frtnyi kart általa megtéríttetni méltóztassék, mert előreláthatólag az alsó Fehér-Körös szabályozási társulatnak az utolsó két évben védtöltéseire köl­tött 400.000 frtot megközelítő összege egész hiába való akkor, ha a felső Fehér-Körös szabályozási társuiat az okozott károk megtérítésére szorithato nem lesz. A felhő Fehér-Körös szabályozási-társulat el járását ez aikaiomii.al tüzetesebb bírálat alá venni nem kívánjuk, s nem is kivánjuk kutatni, hogy mi valóságos indoka az alsó Fehér-Körös szabá­lyozási-társulattal szemben elkövetett káros mu­lasztásainak, — s csak is önvédelmünkre szorít­kozva, jogos téren levőknek hisszük magunkat akkor, ha önhibáinkon kivül mások által okozott káraink megtérítését egész tisztelettel követeljük. Hogy pedig önvedelmünk a jövőben bizto­sabb alappal birjon, mély tisztelettel esedezünk, kegyeskedjék megengedni, hogy Gyulaváros ha­tárán egy oly védgát huzassék, hogy ez áital a felső vidéki árvizektől mentve legyünk egyrészt, de másrészt, hogy igy az oly nagy költséggel épített partjaink a hátulróli elmosástói megóvha­tok legyenek; a mát.ok által okozott károkra nézve pedig méltóztassék egyszer mindenkorra az alsóbb vidéknek a felsőbb vidék irányábani kár­követelési jogát elvként kimondani és a kártérí­tés esetét, mérvét ós módozatát megállapítani. Az általunk kérelmezett védgátra nézve ez alkalommal mély tisztelettel megemlítjük, hogy annak tervezetét — mihelyst nagyméltóságodnak arra vonatkozó elvi jóváhagyását kinyerni sze­rencsések leszünk — elkészítetni s végleges jó­váhagyás végett annak idejében beterjeszteni fogjuk. Ennek után engedje meg még nagyméltósá­god, hogy a vállalati munkára nézve már fen­tebb tett megjegyzésünkre visszatérve, a helyzet lehető illustrálása mellett indokoljuk azon állítá­sunkat, hogy t. i. az ily partkészitéstől : Isten mentsen meg. A partok kiépítésére nézve kötött szerződés­ben, tudomásunk szerint megállapitatott, hogy a töltések az eddig tapasztalt legnagyobb vizszin fölött egy méterrel magasabbak és 3 méter ko­rona szélességitek legyenek; és jóllehet csak az ülepedésre számított 70 czentiniéterrel magasab­ban építtettek állítólag, még is a jelenleg lefolyt nagy viz alkalmával, pedig a tulajdonképeni ár­viz ideje nincs is itt, a legkellemetlenebb megle­petésünkre azt kellett tapasztalnunk, hogy a gyu­lai határban ép a vállalati munkánál több helyt a töltések tulságig magasak, helylyel-helylyel 2 mtrrel is feljebb voltak a mostani nagyviznél, ho­lott másutt, — mi az előbbinél százszorta nagyobb hiba — a most lefolyt nagyvizzel egy színben voltak, ugy, hogy a vasúti töltés felett és a sza­nazugnil nyúlgátakkal Kellett a vizet fentartani, és ha szeles időnk vagy tartósabb árvizünk lett volna, ma az oly roppant pénzért épített partok­nak még maradványát sem láthatnánk; a szana­zugtól pedig fölfelé a vasúti hidig a Fehér­Körös jobb partja átlag 6 mtr korona szélességgel láttatott el. A midőn tehát ő nagysága a kormánybiztos ur által vállalati uton végrehajtott munkában ily nagy hibákat vagyunk kénytelenek tapasztalni, alázattal esedezünk, méltóztassék ezen munkála­okat közbenjöttünkkel ujjolag, és pedig ameny­nyire lehetséges minél előbb felülvizsgáltatni, s a mutatkozó hiányok, valamint a felesleges mun­kára nézve az illetőket felelőssé tenni; mindenek­nek előtte ezonban a mennyiben tudomásunk sze­rint a vállalkozók munkálataikért egy évi jótállást fogadták el a hiányokat velők után dolgoztatni és engedélyezni kegyeskedjék, miszerint Gyulavá­rosa a még hátralevő összeg második fele részét a második felülvizsgálatig kamat nélkül vissza tarthassa. ü JkfeigyH Közlöif tárcsája. Pirók, ni' keservei. (Egy kis történet.) Nogáll Jankától. (Folytatás.) A kisasszony pedig kitűnően játszotta a mariage szellemes játékát. Arra iparkodott, hogy Pirók ur kiáltsa Li a „tromf'-ot. Pirók ur kezdte feledni keserveit és élvezni a kel­lemes jelent. Így érkezett el névnapja. A figyelmes leány erről sem felejtkezett el. Fel­vette kávészin ruháját, kigöndöritett hajára tette a nagy lilaszinü máslit, kissé kaczér ferdeséggel. Keblén a szív­vel (csak a kulcsot nem tette mellé) kezében egy óriási georgina, zsálya és égő szerelemből alkotott csokorral lépett a háziúr elé. Elpirulva kivánt neki boldog névna^ pot, átnyújtotta a csokrot és zavartan játszott a szívvel Pirók ur hálásan köszönte meg, hogy egy szegény özvegy iránt ennyi jóindulatot érez. Sóhajtott, de nem mondta hozzá, hogy hiányzik a felesége. Fáni k. a. is sóhajtott. — Pirók ur rátekintett, megfogta kezét és egy hála-csókot akart rálehelni. „Es war's zu schön gewesen. Es hat nicht sollen sein !* Fáni visszavonta kf>zét. — Oh, kérem, nem szabad. Es rejtett örömmel hagyta el a szobát. — Kisasszony kegyed oly jó, szólitá még másnap Piiók ur — nem szíveskednék megkötni nyakkendőmet. — Ob, kérem, szívesen. (Fáni k. a. korában már gyakoriabbak az „oh"-k.) És puha kezei ügyesen rendezték el a csokrot. PirÓK ur nem gondolt már a tegnapi jelenetre és hálatelt özvegyi szive követelte, hogy megszorítsa e jó­tékony kezet. — Pirók ur — szól szigorúan a nő — ha ön to­vább is üldöz gyöngéd érzelme jeleivel, kénytelen leszek elhagyni e házat. E hatásos jelenet után szobájába sietett. — Hála istennek ! Kiáltja vigan — csak hogy ennyire vagyok. Most egy kis visszavonulás és nyertem. Milyen jól fog illeni nekem a fejkötö, meg egy szép vizitelő ruha, selyemből ... Az eddigi hűtlenek pedifj látni fogják, hogy elfeledtem őket. Megszabadulok e lealázott helyzettől, ez örökös gondoskodástól is. Gon­doskodjék aztán magáról. Feleségétől csak nem kívánhat gazdasszonyi dolgokat . . . — Elhagyni házamat? — tűnődött a másik szo­bában Pirók ur — ós miért ? Hogy szegény, elhagyatott szivem hálát érez iránta ? [Vége köv.]

Next

/
Thumbnails
Contents